正文

5 憫農(nóng)(其二)

中華優(yōu)秀古詩文誦讀本(小學(xué)第一冊(cè)) 作者:宋文婕


5 mǐn農(nóng)nóngèr

tánɡshēn

image

chūnzhòng[1],
qiūshōuwàn。
hǎixiántián[2]
農(nóng)nóngyóu[3]è。

注釋

[1]粟:泛指谷類。

[2]四海:指全國各地。閑田:沒有耕種的田。

[3]猶:仍然。1

導(dǎo)讀

春天在地里種下一顆顆谷子,到了秋天,就會(huì)長出數(shù)不盡的糧食。全國的土地都被農(nóng)民用來耕種了,那會(huì)長出多少糧食啊!這么多金燦燦的糧食讓人欣喜,可為什么仍然有農(nóng)民會(huì)因?yàn)槌圆伙柖I死呢?

擴(kuò)展

古時(shí)候,農(nóng)民每年都要給官府上交很重的稅。秋收的季節(jié),糧食雖然豐收了,可是大部分都要交稅,農(nóng)民們只能忍饑挨餓,有的甚至被餓死。這首詩表達(dá)了對(duì)官府的憤怒和對(duì)農(nóng)民的同情。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)