正文

4 憫農(nóng)(其一)

中華優(yōu)秀古詩文誦讀本(小學(xué)第一冊) 作者:宋文婕


4 mǐn[1]農(nóng)nóng

tánɡshēn

image

chú當(dāng)dāng[2],
hànxià。
shéizhīpánzhōngcān
jiēxīn。

注釋

[1]憫:哀憐。

[2]鋤禾:用鋤頭給禾苗周圍松土。當(dāng)午:中午。1

導(dǎo)讀

中午的太陽在天空中燃燒著,正是一天中最熱的時候,農(nóng)夫彎著腰辛苦地鋤著田地里的野草,刺眼的陽光打在他的后背上,汗水順著他的臉龐、手臂一滴滴地灑到田里。有誰知道自己吃的糧食,每一粒都是農(nóng)夫這么艱辛地栽種出來的呢?

擴(kuò)展

糧食一般在春天播種,夏天生長,直到秋天才能收獲,這期間都離不開農(nóng)民伯伯的辛苦勞作。這就是詩中所說的“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”。因此,我們應(yīng)該懷著感恩的心珍惜每一粒來之不易的糧食。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號