自 序
民國十年(1921),教育部辦第三屆國語講習(xí)所,要我去講國語文學(xué)史。我在八星期之內(nèi)編了十五篇講義,約有八萬字,有石印的本子,其子目如下:
第一講 我為什么要講國語文學(xué)史呢?
第二講 古文是何時(shí)死的?
第三講 第一期(一)漢朝的平民文學(xué)
第四講 第一期(二)三國六朝
第五講 第一期(三)唐上
第六講 第一期(三)唐中
第七講 第一期(三)唐下
第八講 第一期(四)五代十國的詞
第九講 第一期(五)北宋(1)文與詩
第十講 第一期(五)北宋(2)宋詞
第十一講 第一期的白話散文
第十二講 總論第二期的白話文學(xué)
第十三講 第二期上之一(1)南宋的詩
第十四講 第二期上之一(2)南宋的詞
第十五講 第二期上之一(3)南宋的白話文
后來國語講習(xí)所畢業(yè)了,我的講義也就停止了。次年(1922)三月廿三日,我到天津南開學(xué)校去講演,那晚上住在新旅社,我忽然想要修改我的《國語文學(xué)史》稿本。那晚上便把原來的講義刪去一部分,歸并作三篇,總目如下:
第一講 漢魏六朝的平民文學(xué)
第二講 唐代文學(xué)的白話化
第三講 兩宋的白話文學(xué)
我的日記上說:
……原書分兩期的計(jì)劃,至此一齊打破。原書分北宋歸上期,南宋歸下期,尤無理。禪宗白話文的發(fā)現(xiàn),與宋《京本小說》的發(fā)現(xiàn),是我這一次改革的大原因?!?/p>
但這個(gè)改革還不能使我滿意。次日(三月廿四日)我在旅館里又?jǐn)M了一個(gè)大計(jì)劃,定出《國語文學(xué)史》的新綱目如下:
一、引論
二、二千五百年前的白話文學(xué)——《國風(fēng)》
三、《春秋》戰(zhàn)國時(shí)代的文學(xué)是白話的嗎
四、漢魏六朝的民間文學(xué)
(1)古文學(xué)的死期
(2)漢代的民間文學(xué)
(3)三國六朝的平民文學(xué)
五、唐代文學(xué)的白話化
(1)初唐到盛唐
(2)中唐的詩
(3)中唐的古文與白話散文
(4)晚唐的詩與白話散文
(5)晚唐五代的詞
六、兩宋的白話文學(xué)
(1)宋初的文學(xué)略論
(2)北宋詩
(3)南宋的白話詩
(4)北宋的白話詞
(5)南宋的白話詞
(6)白話語錄
(7)白話小說
七、金元的白話文學(xué)
(1)總論
(2)曲一 小令
(3)曲二 弦索套數(shù)
(4)曲三 戲劇
(5)小說
八、明代的白話文學(xué)
(1)文學(xué)的復(fù)古
(2)白話小說的成人時(shí)期
九、清代的白話文學(xué)
(1)古文學(xué)的末路
(2)小說上 清室盛時(shí)
(3)小說下 清室末年
十、國語文學(xué)的運(yùn)動(dòng)
這個(gè)計(jì)劃很可以代表我當(dāng)時(shí)對于白話文學(xué)史的見解。其中最重要的一點(diǎn)自然是加上漢以前的一段,從《國風(fēng)》說起。
但這個(gè)修改計(jì)劃后來竟沒有工夫?qū)嵭?。不久我就辦《努力》周報(bào)了;一年之后,我又病了。重作《國語文學(xué)史》的志愿遂一擱六七年,中間十二年(1922)暑假中我在南開大學(xué)講過一次,有油印本,就是用三月中我的刪改本,共分三篇,除去了原有的第一講。同年十二月,教育部開第四屆國語講習(xí)所,我又講一次,即用南開油印本作底子,另印一種油印本。這個(gè)本子就是后來北京翻印的《國語文學(xué)史》的底本。
我的朋友黎劭西先生在北京師范等處講國語文學(xué)史時(shí),曾把我的改訂本增補(bǔ)一點(diǎn),印作臨時(shí)的講義。我的學(xué)生在別處作教員的,也有翻印這部講義作教本的。有許多朋友常常勸我把這部書編完付印,我也有這個(gè)志愿,但我始終不能騰出工夫來做這件事。
去年(民國十六年,1927)春間,我在外國,收到家信,說北京文化學(xué)社把我的《國語文學(xué)史》講義排印出版了,有疑古玄同先生的題字,有黎劭西先生的長序。當(dāng)時(shí)我很奇怪,便有信去問劭西。后來我回到上海,收著劭西的回信,始知文化學(xué)社是他的學(xué)生張陳卿李時(shí)張希賢等開辦的,他們翻印此書不過是用作同學(xué)們的參考講義,并且說明以一千部為限。他們既不是為牟利起見,我也不便責(zé)備他們。不過拿這種見解不成熟,材料不完備,匆匆趕成的草稿出來問世,實(shí)在叫我十分難為情。我為自贖這種罪過起見,遂決心修改這部書。
恰巧那時(shí)候我的一班朋友在上海創(chuàng)立新月書店。我雖然只有一百塊錢的股本,卻也不好意思不盡一點(diǎn)股東的義務(wù)。于是我答應(yīng)他們把這部文學(xué)史修改出來,給他們出版。
這書的初稿作于民國十年十一月、十二月,和十一年的一月。中間隔了六年,我多吃了幾十斤鹽,頭發(fā)也多白了幾十莖,見解也應(yīng)該有點(diǎn)進(jìn)境了。這六年之中,國內(nèi)國外添了不少的文學(xué)史料。敦煌石室的唐五代寫本的俗文學(xué),經(jīng)羅振玉先生,王國維先生,伯希和先生,羽田亨博士,董康先生的整理,已有許多篇可以供我們的采用了。我前年(1926)在巴黎倫敦也收了一點(diǎn)俗文學(xué)的史料。這是一批很重要的新材料。
日本方面也添了不少的中國俗文學(xué)的史料。唐人小說《游仙窟》在日本流傳甚久,向來不曾得中國學(xué)者的注意,近年如魯迅先生,如英國韋來(Waley)先生,都看重這部書。羅振玉先生在日本影印的《唐三藏取經(jīng)詩話》是現(xiàn)在大家都知道寶貴的了。近年鹽谷溫博士在內(nèi)閣文庫及宮內(nèi)省圖書寮里發(fā)見了《全相平話》,吳昌齡的《西游記》,明人的小說多種,都給我們添了不少史料。此外的發(fā)見還不少。這也是一批很重要的新材料。
國內(nèi)學(xué)者的努力也有了很可寶貴的結(jié)果?!毒┍就ㄋ仔≌f》的出現(xiàn)是文學(xué)史上的一件大事,董康先生翻刻的雜劇與小說,不但給我們添了重要史料,還讓我們知道這些書在當(dāng)日的版本真相,元人曲子總集《太平樂府》與《陽春白雪》的流通也是近年的事。《白雪遺音》雖不知落在誰家,但鄭振鐸先生的《白雪遺音選》也夠使我們高興了。在小說的史料方面,我自己也頗有一點(diǎn)點(diǎn)貢獻(xiàn)。但最大的成績自然是魯迅先生的《中國小說史略》;這是一部開山的創(chuàng)作,搜集甚勤,取材甚精,斷制也甚謹(jǐn)嚴(yán),可以替我們研究文學(xué)史的人節(jié)省無數(shù)精力。近十年內(nèi),自從北京大學(xué)歌謠研究會(huì)發(fā)起收集歌謠以來,出版的歌謠至少在一萬首以上。在這一方面,?;?,白啟明,鐘敬文,顧頡剛,董作賓……諸先生的努力最不可磨滅。這些歌謠的出現(xiàn)使我們知道真正平民文學(xué)是個(gè)什么樣子。——以上種種,都是近年國內(nèi)新添的絕大一批極重要的材料。
這些新材料大都是我六年前不知道的。有了這些新史料作根據(jù),我的文學(xué)史自然不能不徹底修改一遍了。新出的證據(jù)不但使我格外明白唐代及唐以后的文學(xué)變遷大勢,并且逼我重新研究唐以前的文學(xué)逐漸演變的線索。六年前的許多假設(shè),有些現(xiàn)在已得著新證據(jù)了,有些現(xiàn)在須大大地改動(dòng)了。如六年前我說寒山的詩應(yīng)該是晚唐的產(chǎn)品,但敦煌出現(xiàn)的新材料使我不得不懷疑了。懷疑便引我去尋新證據(jù),寒山的時(shí)代竟因此得著重新考定了。又如我在《國語文學(xué)史》初稿里斷定唐朝一代的詩史,由初唐到晚唐,乃是一段逐漸白話化的歷史。敦煌的新史料給我添了無數(shù)佐證,同時(shí)卻又使我知道白話化的趨勢比我六年前所懸想的還更早幾百年!我在六年前不敢把寒山放在初唐,卻不料隋唐之際已有了白話詩人王梵志了!我在六年前剛見著南宋的《京本通俗小說》,還很詫異,卻不料唐朝已有不少的通俗小說了!六年前的自以為大膽驚人的假設(shè),現(xiàn)在看來,竟是過于膽小,過于持重的見解了。
這么一來,我就索性把我的原稿全部推翻了。原稿十五講之中,第一講(本書的“引子”)是早已刪去了的(故北京印本《國語文學(xué)史》無此一章),現(xiàn)在卻完全恢復(fù)了,第二講稍有刪改,也保留了;第三講與第四講(北京印本的第二第三章)保存了一部分。此外便完全不留一字了。從漢初到白居易,在北京印本只有六十一頁,不滿二萬五千字;在新改本里卻占了近五百頁,約二十一萬字,增加至九倍之多。我本想把上卷寫到唐末五代才結(jié)束的,現(xiàn)在已寫了五百頁,沒有法子,只好把唐代一代分作兩編,上篇偏重韻文,下編從古文運(yùn)動(dòng)說起,側(cè)重散文方面的演變。依這樣的規(guī)模做下去,這部書大概有七十萬字至一百萬字。何時(shí)完功,誰也不敢預(yù)料。前兩個(gè)月,我有信給疑古玄同先生,說了一句戲言道:“且把上卷結(jié)束付印,留待十年后再續(xù)下去?!薄笆辍笔俏业摹吨袊軐W(xué)史大綱》的舊例,卻不料玄同先生來信提出“嚴(yán)重抗議”,他說的話我不好意思引在這里,但我可以附帶聲明一句:這部文學(xué)史的中下卷大概是可以在一二年內(nèi)繼續(xù)編成的。
* * * * *
現(xiàn)在要說明這部書的體例。
第一,這書名為“白話文學(xué)史”,其實(shí)是中國文學(xué)史。我在本書的引子里曾說:
白話文學(xué)史就是中國文學(xué)史的中心部分。中國文學(xué)史若去掉了白話文學(xué)的進(jìn)化史,就不成中國文學(xué)史了,只可叫做“古文傳統(tǒng)史”罷了?!?/p>
我們現(xiàn)在講白話文學(xué)史,正是要講明……中國文學(xué)史上這一大段最熱鬧,最富于創(chuàng)造性,最可以代表時(shí)代的文學(xué)史。
但我不能不用那傳統(tǒng)的死文學(xué)來做比較,故這部書時(shí)時(shí)討論到古文學(xué)的歷史,叫人知道某種白話文學(xué)產(chǎn)生時(shí)有什么傳統(tǒng)的文學(xué)作背景。
第二,我把“白話文學(xué)”的范圍放的很大,故包括舊文學(xué)中那些明白清楚近于說話的作品。我從前曾說過,“白話”有三個(gè)意思:一是戲臺上說白的“白”,就是說得出,聽得懂的話;二是清白的“白”,就是不加粉飾的話;三是明白的“白”,就是明白曉暢的話。依這三個(gè)標(biāo)準(zhǔn),我認(rèn)定《史記》《漢書》里有許多白話,古樂府歌辭大部分是白話的,佛書譯本的文字也是當(dāng)時(shí)的白話或很近于白話,唐人的詩歌——尤其是樂府絕句——也有很多的白話作品。這樣寬大的范圍之下,還有不及格而被排斥的,那真是僵死的文學(xué)了。
第三,我這部文學(xué)史里,每討論一人或一派的文學(xué),一定要舉出這人或這派的作品作為例子。故這部書不但是文學(xué)史,還可算是一部中國文學(xué)名著選本。文學(xué)史的著作者決不可假定讀者手頭案上總堆著無數(shù)名家的專集或總集。這個(gè)毛病是很普遍的。西洋的文學(xué)史家也往往不肯多舉例;單說某人的某一篇詩是如何如何;所以這種文學(xué)史上只看見許多人名,詩題,書名,正同舊式朝代史上堆著無數(shù)人名年號一樣。這種抽象的文學(xué)史是沒有趣味的,也沒有多大實(shí)用的。
第四,我很抱歉,此書不曾從《三百篇》做起。這是因?yàn)槲胰ツ陱耐鈬貋?,手頭沒有書籍,不敢做這一段很難做的研究。但我希望將來能補(bǔ)作一篇古代文學(xué)史,即作為這書的“前編”。我的朋友陸侃如先生和馮沅君女士不久要出版一部《古代文學(xué)史》。他們的見地與工力都是很適宜于做這種工作的,我盼望他們的書能早日出來,好補(bǔ)我的書的缺陷。
此外,這部書里有許多見解是我個(gè)人的見地,雖然是辛苦得來的居多,卻也難保沒有錯(cuò)誤。例如我說一切新文學(xué)的來源都在民間(頁一九),又如說建安文學(xué)的主要事業(yè)在于制作樂府歌辭(頁五八以下),又如說故事詩起來的時(shí)代(頁七五以下),又如說佛教文學(xué)發(fā)生影響之晚(頁二〇一以下)與“唱導(dǎo)”“梵唄”的方法的重要(二〇四——二一五),又如說白話詩的四種來源(頁二一七——二二九),又如王梵志與寒山的考證(頁二二九——二五一),李杜的優(yōu)劣論(頁二九〇——二九三),天寶大亂后的文學(xué)的特別色彩說(頁三〇九——三一二),盧仝張籍的特別注重(頁三七九——四一〇),……這些見解,我很盼望讀者特別注意,并且很誠懇地盼望他們批評指教。
* * * * *
在客中寫二十萬字的書,隨寫隨付排印,那是很苦的事。往往一章書剛排好時(shí),我又發(fā)見新證據(jù),或新材料了。有些地方,我已在每章之后,加個(gè)后記,如第六章,第九章,第十一章,都有后記一節(jié)。有時(shí)候,發(fā)現(xiàn)太遲了,書已印好,只有在正誤表里加上改正。如第十一章(頁二四四)里,我曾說“后唐無保大年號,五代時(shí)也沒有一個(gè)年號有十一年之長的;保大乃遼時(shí)年號,當(dāng)宋宣和三年至六年。”當(dāng)時(shí)我檢查陳垣先生的《中西回史日歷》,只見一個(gè)保大年號。后來我在廬山,偶然翻到《廬山志》里的彭濱《舍利塔記》,忽見有南唐保大的年號,便記下來;回上海后,我又檢查別的書,始知南唐李氏果有保大年號。這一段只好列在正誤表里,等到再版時(shí)再挖改了。
* * * * *
我開始改作此書時(shí),北京的藏書都不曾搬來,全靠朋友借書給我參考。張菊生先生(元濟(jì))借書最多;他家中沒有的,便往東方圖書館轉(zhuǎn)借來給我用。這是我最感激的。余上沅先生,程萬孚先生,還有新月書店的幾位朋友,都幫我校對這部書,都是應(yīng)該道謝的。疑古玄同先生給此書題字,我也要謝謝他。
一九二八,六,五。