飛蛾撲火
【釋義】飛蛾飛向火焰,指自找滅亡。
【出處】明·施耐庵《水滸傳》。
打虎英雄武松,因殺了毒死哥哥武大郎的西門慶與潘金蓮,被充軍發(fā)配至孟州牢城。
武松和兩個(gè)公差一路奔孟州城而來,天氣炎熱,便到門前有棵大樹的十字坡酒店歇腳喝酒。開店的孫二娘見武松三人包裹沉重,就設(shè)計(jì)要用蒙汗藥蒙倒三人,武松見孫二娘的眼睛老是盯著他的包裹,懷疑她居心不良,就假裝說:“聽江湖上人講,‘大樹十字坡,客人誰敢那里過?肥的切做饅頭餡,瘦的卻去把河填’?!睂O二娘自然否認(rèn),說是黃牛肉饅頭。武松又說饅頭餡中有“小便處的毛”,還問孫二娘丈夫不在家,是否太冷落?
孫二娘冷笑著想:“這賊配軍卻來作死,倒來作弄老娘!正是‘燈蛾撲火,惹焰燒身’。”于是,孫二娘吩咐店小二在酒中放了蒙汗藥,把熱的酒倒成三碗,分別讓武松和兩個(gè)公差喝。兩個(gè)公差喝了下去,武松料定酒中有藥,假裝要肉吃,把孫二娘支開,卻把碗中酒倒在墻角。兩個(gè)公差倒下,武松也假裝被蒙倒。兩個(gè)店小二來抬武松,始終抬不動(dòng),孫二娘親自來抱武松,準(zhǔn)備將他肢解后做人肉餡饅頭。結(jié)果武松趁勢把她壓在身子底下,驚得孫二娘不停地討?zhàn)?。多虧孫二娘的丈夫張青及時(shí)回家,問明了情況,武松才放過了孫二娘。
“燈蛾撲火”一詞,現(xiàn)在一般用為“飛蛾撲火”。