序
這本小書名曰“新選”,無(wú)非是因?yàn)樗亲罱庍x的,并無(wú)藍(lán)本。其次,編者對(duì)散文取其廣義,各類都有,不限于小品文。每類也不求完備,只選我個(gè)人認(rèn)為或從內(nèi)容或從寫法有可讀之處的文章,往往不是全文而是比較精彩的段落,甚至片言只語(yǔ)。因此,它可以說(shuō)是一個(gè)編者個(gè)人色彩較濃的選本。
總共選人作家三十人,按時(shí)代先后排列。每個(gè)時(shí)代的散文特點(diǎn),多少有點(diǎn)反映。以體裁論,17世紀(jì)的隨筆、人物特寫、席上談,18世紀(jì)的期刊論說(shuō)文和政論文,19世紀(jì)的小品文和歷史著作,20世紀(jì)的文論、游記、科普文都備一格。以風(fēng)格論,平易是主流,但也有17世紀(jì)勃朗的巴洛克體,18世紀(jì)約翰遜的對(duì)仗體,19世紀(jì)浪漫派的諸種姿態(tài)(卡萊爾的高昂體實(shí)是浪漫派的余流),到了20世紀(jì)中期以后又興起了廣播體,也都包括在內(nèi)。
體裁多、風(fēng)格各異正是散文的力量所在。這就回到了上面說(shuō)的廣義的散文問(wèn)題。文章凡不是用韻文寫的,我都一律看作散文。散文首先是實(shí)用的,能夠在社會(huì)和個(gè)人生活中辦各種實(shí)事:報(bào)告一個(gè)消息,談一個(gè)問(wèn)題,出張公告,寫個(gè)便條,寫信,寫日記,進(jìn)行政治辯論或?qū)W術(shù)討論,寫各種各樣的書,等等。當(dāng)然,它還可以在文藝創(chuàng)作的廣大園地上盡情馳騁。要緊的,我以為是兩者之間要通氣,要互相增益,要將辦事的實(shí)際本領(lǐng)同想像力的探索結(jié)合起來(lái)。這樣,散文的總體質(zhì)量也就可以提高。文藝家的佳作是值得珍惜的,但我們也??吹礁餍懈鳂I(yè)的實(shí)干家寫一手好文章,有時(shí)比文章家寫得更令人愛(ài)讀。這當(dāng)中有內(nèi)容因素——這些實(shí)干家總是言之有物,而且能言常人所不知的新事物——但也有語(yǔ)言因素,即他們不喜歡舞文弄墨,卻能運(yùn)用一種平易、清楚而有力的語(yǔ)言。就在我們這個(gè)小小選本里也可以看到,英國(guó)散文的歷代英雄不是純粹的文章家,而是狄福(Defoe)、斯威夫特(Swift)、科貝特(Cobbett)、蕭伯納(Shaw)等實(shí)干家兼文章家。
正文之后另有附錄兩篇,一談流變,一談現(xiàn)狀,曾在別處發(fā)表過(guò),一并放在這里,供讀者參考。
譯文多出我手,但也有請(qǐng)朋友提供的,都在篇后注明。有了他們的幫助,才使這個(gè)選集能夠較快成書。我謹(jǐn)在此表示感謝。其中楊周翰兄已經(jīng)作古,并志懷念。
希望此書能給我國(guó)喜歡散文的讀者一點(diǎn)閱讀的愉快。對(duì)書中選材不當(dāng)、立論不妥、翻譯有錯(cuò)之處,也請(qǐng)讀者不吝指教。
王佐良
1991年12月