正文

導(dǎo)言

葉慈詩(shī)選(漢英對(duì)照) 作者:[愛(ài)爾蘭] 葉慈 著


導(dǎo)言

愛(ài)爾蘭在基督教傳入以前,很長(zhǎng)的一段時(shí)間里,屬于那種離析散居的部落秩序,傾向于流動(dòng),遷徙,而族群之間并無(wú)一體的認(rèn)同;雖然彼此可能意識(shí)到血緣近似,恐怕在一般情況下并不曾強(qiáng)烈地感覺(jué)到唇齒之親。所以,我們想象,在那一段長(zhǎng)而又長(zhǎng)的古代,四季游走和歇息于無(wú)垠的綠野上的愛(ài)爾蘭人(正確地說(shuō),應(yīng)該稱(chēng)為喀爾特人,Celt),他們升降山阜谷壑,穿越林莽,涉亂溪澗,這樣成群扶攜各自的老幼,牽領(lǐng)他們的畜牲,擦身而過(guò),自然是缺少民族認(rèn)同的,雖然他們共有喀爾特人的蓋耶耳語(yǔ)言(Gaelic),并且以那語(yǔ)言各自流傳著他們祖先的英雄事跡,例如無(wú)限勇毅的庫(kù)克哈練(Cuchulain),在史詩(shī)和民間傳說(shuō)故事里被歌頌著,正好像他在葉慈的現(xiàn)代詩(shī)里被祈求顯靈,為了守護(hù)一個(gè)新世紀(jì)為愛(ài)爾蘭民族尊嚴(yán)獨(dú)立的革命黨人,免遭異族統(tǒng)治者撲滅,殺戮。

公元第三世紀(jì)初,可瑪克·馬卡爾特(Cormac Mac Art)肇建城堡于達(dá)臘(Tara)地,并號(hào)召武士成軍,愛(ài)爾蘭人逐漸體會(huì)到凝聚之力,滋生民族共同之情。達(dá)臘城堡的象征意義自中世紀(jì)以來(lái)未嘗稍衰,代表了喀爾特精神文明以及植根于那精神文明里的愛(ài)爾蘭的詩(shī)與藝術(shù)之中心。如此,當(dāng)葉慈在《七重林中》徑取它為文字構(gòu)成的典故而無(wú)任何隱晦之虞,原因也十分明白了,正如詩(shī)人在《雕像》中毫不猶豫地呼庫(kù)克哈練之名,其中所含涵指涉的豪邁,氣度,以及憂患艱難之想,都是直接而無(wú)隔絕的,對(duì)于熟識(shí)史事傳說(shuō)的,自覺(jué)的愛(ài)爾蘭人而言。

基督公教正式傳入愛(ài)爾蘭之年,通常作四三一。那一年羅馬教皇遣帕拉底阿斯(Palladius)來(lái)到。然而,在此之前,早已有篤守謹(jǐn)信耶穌教訓(xùn)的使徒浮海來(lái)到異端的愛(ài)爾蘭,其中最著名的就是卒后被奉為愛(ài)爾蘭之守護(hù)的圣巴特里克(St.Patrick)。此后二百年間,基督教寺院如雨后春筍漫延愛(ài)爾蘭,并且證明能倨嚴(yán),縝密,有力地深入愛(ài)爾蘭人的心境與精神,和原住的蓋耶耳神話傳說(shuō)交疊,融合,從而產(chǎn)生一種寓二類(lèi)異質(zhì)文化于單一呈現(xiàn)方式的生命情調(diào),互補(bǔ)共生,彼此詮釋?zhuān)禐閻?ài)爾蘭心神最深邃,美麗的發(fā)揚(yáng),自成體系與傳統(tǒng),無(wú)與倫比。第八世紀(jì)末,北歐海盜始襲愛(ài)爾蘭,燒殺擄掠之余,蓋耶耳人前此三百年累積的自信與財(cái)富為之蕩然,愛(ài)爾蘭陷于分裂,離亂,不斷的內(nèi)部沖突和戰(zhàn)爭(zhēng)所導(dǎo)致的災(zāi)害視海盜侵犯猶有過(guò)之而無(wú)不及,直到布萊恩·伯魯(Brian Boru)達(dá)臘登基為王,始重振蓋耶耳秩序,似乎尋找到了愛(ài)爾蘭古老的文化力。這是公元第十世紀(jì)下半葉的事。

然而,也就在第十一世紀(jì)之初,當(dāng)布萊恩·伯魯一〇一四年殂于王位之際,愛(ài)爾蘭開(kāi)始卷進(jìn)一漫長(zhǎng),駁雜,悲壯的涉外關(guān)系,明顯,深刻而大規(guī)模地影響了這蓋耶耳文化體系下的民族,甚至使得他們的歷史嚴(yán)重地髹染了一層陰郁的色彩。這構(gòu)成無(wú)比影響的異族外國(guó)就是英格蘭,即狹義的英國(guó)。布萊恩·伯魯既亡之后,愛(ài)爾蘭再度的分裂局面,引起英國(guó)王室貴族的窺窬,于是自十二世紀(jì)下半葉的亨利二世(Henry Ⅱ)以下,歷代英王無(wú)不積極經(jīng)略愛(ài)爾蘭,以蓋耶耳人為殽胾,雖因此而導(dǎo)致侵略者與本土人民皆不免死傷枕藉,城鄉(xiāng)蕭條,英人樂(lè)之不疲,歷經(jīng)都鐸朝(Tudor,1485—1603),與史都瓦朝(Stuart,1603—1714),長(zhǎng)期的軍事行動(dòng)配合經(jīng)濟(jì)剝削,尤其見(jiàn)于他們紛紛圍筑的所謂“新教墾殖園”(Protestant Plantations),以沒(méi)入愛(ài)爾蘭蓋耶耳原住民的土地,賞與對(duì)王室效命有功的英格蘭人,以及蘇格蘭人。高壓統(tǒng)治下支離破碎的愛(ài)爾蘭僅能茍延殘喘,絕望的蓋耶耳民族精英或者紛紛流亡海外,或者沉入喑痖無(wú)聲與貧窮。史都瓦朝在克倫威爾(Oliver Cromwell,1599—1658)監(jiān)國(guó)期間更變本加厲,對(duì)愛(ài)爾蘭的政策以秉持新教的狂飆,徹底消滅早已深植在蓋耶耳文化中的羅馬天主教為其神圣使命。愛(ài)爾蘭為戰(zhàn)爭(zhēng),饑饉和瘟疫所摧殘,陵夷,人口銳減至五十萬(wàn)之?dāng)?shù),破敗,荒涼,衰弱,而且幽昧而暗淡。

篤信天主教的英王詹姆士二世(James Ⅱ)于一六八五年登基,曾給予愛(ài)爾蘭短暫的希望,但一六九〇年波恩(Boyne)一役,為威廉三世(William Ⅲ)火攻擊潰,回天無(wú)力,從此愛(ài)爾蘭天主教徒快速地陷入絕境,他們被嚴(yán)禁擁有土地農(nóng)莊,不得擔(dān)任政府公職,所有財(cái)富歸新教徒控制,苛捐雜稅,四季的徭役和地租,使他們生存的憑借消滅無(wú)形,人性尊嚴(yán)喪失殆盡。尤有甚者,在公共事務(wù)上他們更無(wú)發(fā)言和投票權(quán),上大學(xué)受教育的機(jī)會(huì)也同時(shí)被剝奪了。在前后一世紀(jì)的期間里,英國(guó)徹底有效地將愛(ài)爾蘭推進(jìn)黑暗愁慘的深淵,使它從一可憐憫的殖民島嶼更長(zhǎng)墜千仞,終于進(jìn)入不見(jiàn)天日的奴隸地獄。十八世紀(jì)結(jié)束前,愛(ài)爾蘭的文學(xué)家與思想家當(dāng)中曾為此民族厄難痛心疾首,進(jìn)而針砭批判的頗不乏歷史之洞識(shí)與宗教良心,但效果微乎其微,其中包括以新教徒身份位居都柏林圣巴特里克大教堂最高司鐸的約拿丹·史威夫特(Jonathan Swift,1667—1745),大主教喬治·柏克萊(George Berkeley,1685—1753),和著名雄辯的艾德蒙·伯柯(Edmund Burke,1729—1797)。史威夫特感憤之余,曾以他風(fēng)靡不列顛英語(yǔ)世界尖銳犀利之筆著時(shí)文《虛懷芻議》(一七二九年),倡言為了遏止愛(ài)爾蘭窮人兒童變成他們父母與國(guó)家的負(fù)擔(dān),并且為了把他們化為公共福利的資源,這個(gè)貧賤無(wú)告的民族何妨將大多數(shù)兒童一一屠宰,以供食用,既可解決養(yǎng)育困擾的難題,兼以外銷(xiāo)牟利,對(duì)愛(ài)爾蘭枯竭的生計(jì)不無(wú)小補(bǔ)云云。史威夫特為了警惕世俗,不得不訴諸極端悲慘丑惡的文字,掾其刺時(shí)之大筆,以暴易暴,為絕望的愛(ài)爾蘭人大聲疾呼。在他危言聳聽(tīng),歷數(shù)以屠殺兒童為挹注民生社會(huì)的策略時(shí),曾舉一指涉域外的專(zhuān)例以支持他的議論,以虛擬假設(shè),瘋狂失心的語(yǔ)氣強(qiáng)言凡此種種并非無(wú)中生有,而是由一個(gè)名叫撒蠻那札(Psalmanazar)的美麗之島之人引進(jìn)自遙遠(yuǎn)的臺(tái)灣云云。表面上荒忽其唐的寓言諷刺,其沉痛處更撼人心魄,感人肺腑。雖然如此,文章亦猶如石沉大海,發(fā)表后四十年間影響實(shí)微,并不能激發(fā)英國(guó)新教統(tǒng)治者對(duì)廣大受壓迫者的悲憫。

法國(guó)大革命導(dǎo)致愛(ài)爾蘭志士一新的認(rèn)識(shí),他們開(kāi)始覺(jué)悟到武裝暴動(dòng)以反抗強(qiáng)權(quán)可能就是民族解放必要和惟一的手段。十八世紀(jì)末年,渥?!ね╓olfe Tone,1763—1798)聯(lián)合新教與天主教徒組織愛(ài)爾蘭聯(lián)合會(huì);迨一七九八年,由愛(ài)德華·費(fèi)滋杰羅(Edward Fitzgerald,1763—1798)領(lǐng)導(dǎo)的革命行動(dòng)終于爆發(fā),事敗死之;前此渥?!ね矠槠鹆x而殉難。百年之后,葉慈作詩(shī)紀(jì)念約翰·奧里雅雷(John O’Leary,1830—1907)時(shí),郁悒中重提舊事,“理想浪漫的愛(ài)爾蘭已經(jīng)死去”。然而不然,縱使十八世紀(jì)的愛(ài)爾蘭因?yàn)橛?guó)政府通過(guò)對(duì)部分大家族的籠絡(luò),安撫,曾經(jīng)產(chǎn)生某些程度的繁榮假象,但所謂繁榮都局限于既得利益者的取奪范圍,并未能深入中下層社會(huì)。葉慈既贊嘆以格瑞歌利夫人(Lady Gregory)所擁有的闊園(Coole Park)之代表了十八世紀(jì)以降愛(ài)爾蘭優(yōu)渥雅致之文化,復(fù)深深為那長(zhǎng)時(shí)期前仆后繼的革命志士之犧牲而感動(dòng),憂傷,但因?yàn)閺氖陋?dú)立建國(guó)事業(yè)的人鮮有來(lái)自富裕大家族者,葉慈的倫理判斷不免遭遇不能調(diào)合的困擾,進(jìn)而構(gòu)成了他一生難以解脫的心之枷鎖。

十九世紀(jì)以后,愛(ài)爾蘭在議會(huì)政治與武裝革命雙重的激蕩之下,依舊風(fēng)雨飄搖,無(wú)有寧日;新教徒與絕大多數(shù)的天主教徒之間勢(shì)如水火,而廣大的城鄉(xiāng)更因政治與經(jīng)濟(jì)的不安,失調(diào),并未隨歐洲產(chǎn)業(yè)革命的影響,如其他民族國(guó)家那樣一一邁入近代,和現(xiàn)代。事實(shí)如此,相對(duì)于英國(guó)維多利亞朝之強(qiáng)權(quán)與富裕,愛(ài)爾蘭尚且于十九世紀(jì)中葉為連年累歲馬鈴薯病蟲(chóng)害而遭遇史無(wú)前例的大饑荒,使人口由八百萬(wàn)遽減為五百萬(wàn)。愛(ài)爾蘭人大批移民北美洲。留下來(lái)的棄生在不公平的法規(guī)和苛刻的條例下,試圖爭(zhēng)取有限的身家財(cái)產(chǎn)之保障,和進(jìn)一步參與政治的公民權(quán)。一八五八年,一個(gè)以從事愛(ài)爾蘭革命為宗旨的秘密社團(tuán)在紐約成立,一八七三年取名“愛(ài)爾蘭共和兄弟會(huì)盟”(Irish Republican Brotherhood),盟員自稱(chēng)“芬涅安”(Fenian);他們旗幟絕對(duì)鮮明,主張迅速而完全地脫離英格蘭,建立一新而獨(dú)立的國(guó)家。芬涅安運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖即葉慈一生景從無(wú)限,卻不知如何步趨追隨的約翰·奧里雅雷。英國(guó)感受到人民爭(zhēng)取自由的風(fēng)潮,不得不逐漸松懈其高壓政策,于是有解散愛(ài)爾蘭新教總會(huì)之舉,并開(kāi)始準(zhǔn)許天主教徒進(jìn)入都柏林三一學(xué)院接受教育。就在愛(ài)爾蘭終于遲緩地步入近代史,似乎也發(fā)現(xiàn)些許曙光的這個(gè)時(shí)期,葉慈,愛(ài)爾蘭有史以來(lái)最偉大的詩(shī)人,誕生于距都柏林不遠(yuǎn)的山迪芒特(Sandymount),時(shí)為一八六五年六月十三日。

葉慈的父親是一優(yōu)秀的藝術(shù)家,母親來(lái)自濱臨大西洋的斯萊果(Sligo)一小康有余裕的家庭,而那斯萊果正是葉慈詩(shī)中長(zhǎng)期不斷回溯思懷的童年故鄉(xiāng)形象。他有妹妹和弟弟各二,其中大弟早夭,小弟長(zhǎng)大后以繪畫(huà)知名,為現(xiàn)代愛(ài)爾蘭重要藝術(shù)家。詩(shī)人童年隨父母移居倫敦,并開(kāi)始接受英國(guó)的小學(xué)教育,暑假則泰半消磨在斯萊果;一八八〇年,舉家遷回愛(ài)爾蘭,十五歲的葉慈開(kāi)始在都柏林上中學(xué)。一八八四年十九歲,顯然已經(jīng)嘗試寫(xiě)了一些長(zhǎng)短詩(shī)的葉慈進(jìn)入都柏林的大都會(huì)藝術(shù)學(xué)校,美術(shù)以外,極熱衷玄秘學(xué)理,與宗教之類(lèi);這一年的手稿留下來(lái)的包括《在香谷阡陌》等作。此后詩(shī)的創(chuàng)作例為他日月長(zhǎng)期所從事者,直到晚年不曾稍懈。按葉慈首次以詩(shī)作見(jiàn)刊發(fā)表,為一八八五年披露于《都柏林大學(xué)評(píng)論》的兩首短詩(shī)。這件事十分重要,因?yàn)樵?shī)人晚年審訂麥克米倫(Macmillan)版詩(shī)合集,即《葉慈詩(shī)集匯編》(The Collected Poems of W.B.Yeats)時(shí),全帙所收歷年累積之作,最早的就可系于一八八五年。他對(duì)詩(shī)的投入漸漸超過(guò)了對(duì)美術(shù)的興趣,同時(shí)就在此弱冠前后,竟于宇宙無(wú)窮的知識(shí)領(lǐng)域里獨(dú)鐘東方宗教,以及他終生沉湎的玄秘學(xué)理。除此之外,另一件對(duì)他終生影響至巨的事也發(fā)生在這個(gè)關(guān)頭:詩(shī)人得識(shí)芬涅安運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,約翰·奧里雅雷,初次感受到愛(ài)爾蘭民族解放的迫切意義。

一八八七年,葉慈父母復(fù)移家改住倫敦。年輕的詩(shī)人除埋頭創(chuàng)作,積極整理以愛(ài)爾蘭鄉(xiāng)土為背景之歌謠傳說(shuō)外,并擔(dān)任兩份美國(guó)新聞報(bào)紙之通訊員,平時(shí)則熱衷玄秘學(xué)理不改,閱讀,研究,參與同好間的討論,繼之以冥默思維。一八八九年葉慈二十四歲,始有整理校輯布雷克(William Blake,1757—1827)詩(shī)之志,同年出版《烏辛之浪跡及其他詩(shī)作》(The Wanderings of Oisin and Other Poems),為平生第一本創(chuàng)作詩(shī)集。約翰·奧里雅雷介紹他與昴德·岡昂(Maud Gonne)相識(shí),葉慈即刻為之深深傾倒,終生追隨著她的美麗,慧黠,與強(qiáng)烈的革命意志不改,亦無(wú)由企及,構(gòu)成詩(shī)人此后性格表現(xiàn)和整個(gè)藝術(shù)發(fā)展的顯影劑,左右了他對(duì)政治和文化的思索方向及判斷模式,蓋已成為一不爭(zhēng)的事實(shí)。他的詩(shī)創(chuàng)作繼續(xù)成長(zhǎng),但也可以想見(jiàn)的,始終縈繞著沉重的愛(ài)爾蘭,那蓋耶耳神話傳說(shuō)的世界,丹黯海灘和鄉(xiāng)野。三十歲之前的葉慈活躍于倫敦文人圈子里,與時(shí)彥才子交游,其中不乏愛(ài)爾蘭裔的作家,如蕭伯納(George Bernard Shaw,1856—1950)和王爾德(Oscar Wilde,1854—1900);尤與席蒙士(Arthur Symons,1865—1945)最友善。一八九六年葉慈與席蒙士游歷愛(ài)爾蘭西部,再遇格瑞歌利夫人于高奧未郡。次年第一次蒞止夫人之闊園宅第度過(guò)一個(gè)夏天,此后年年如此,遂以闊園為其暑假別莊,留下不少深刻,精美的詩(shī)篇。然而也在這段時(shí)期,詩(shī)人更熱烈地投入了愛(ài)爾蘭民族解放運(yùn)動(dòng),與昴德·岡昂過(guò)從甚密,參與其事,并制作劇本《凱瑟玲·儗·豪里翰》,由昴德·岡昂擔(dān)綱演出于新成立的,由他自己領(lǐng)導(dǎo)的愛(ài)爾蘭國(guó)家劇院。這出戲被稱(chēng)為葉慈一生作品中對(duì)革命事業(yè)最徹底關(guān)注,并且實(shí)際有所影響的力作,凌越其余。

昴德·岡昂于一九〇三年下嫁約翰·馬克布萊少校(John MacBride,1868—1916),二年后終于離婚。一九〇六年,葉慈與格瑞歌利夫人及劇作家幸罕(J.M.Synge,1871—1909)合任都柏林艾比劇場(chǎng)(Abbey Theatre)監(jiān)督,越二年于文學(xué)方面則陸續(xù)推出八卷本《抒情與敘事詩(shī):韻文及散文作品集匯編》(Poems Lyrical and Narrative:The Collected Works in Verse and Prose)。葉慈著作不輟,聲望日隆,于一九一一年得識(shí)綺奧基·海德李斯(Georgie Hyde-Lees,1892—1968),六年后始結(jié)婚為夫婦?;槎Y證人為美國(guó)詩(shī)人艾茨拉·龐德(Ezra Pound,1885—1972)。按綺奧基一生不但為葉慈育有一女一子,更是詩(shī)人創(chuàng)作最得力之助手,長(zhǎng)期擔(dān)任謄校打字的工作,并以自動(dòng)寫(xiě)作的神秘經(jīng)驗(yàn)進(jìn)一步開(kāi)拓葉慈的靈異哲學(xué),構(gòu)成他的奇書(shū)《靈視》(A Vision)以及晚年大規(guī)模的詩(shī)作之基礎(chǔ)。葉慈既逝之后,綺奧基以最積極,最有條理的態(tài)度整理詩(shī)人遺墨和所有相關(guān)文件,供學(xué)者審視,研究,最后并將詩(shī)人全部手稿聚合成帙,悉數(shù)捐與愛(ài)爾蘭國(guó)立圖書(shū)館。

葉慈對(duì)東方宗教哲學(xué)及文學(xué)的興趣,到了這個(gè)時(shí)期,更形逼真。早在二十歲左右,他就曾經(jīng)對(duì)一位來(lái)自孟加拉的婆羅門(mén)教士所宣說(shuō)的神秘經(jīng)籍十分入迷,近三十年間這方面的知識(shí)感應(yīng)竟有增無(wú)減。一九一二年,他與印度詩(shī)人泰戈?duì)枺≧abindranath Tagore,1861—1941)會(huì)晤,或許也獲取了某種心傳。同時(shí)因?yàn)辇嫷逻^(guò)從的關(guān)系,他對(duì)東方的認(rèn)識(shí)更大幅度擴(kuò)充,詩(shī)文里偶然呈現(xiàn)的中國(guó)和日本意象雖屬點(diǎn)綴者多,缺乏完整的思想論述,但于英詩(shī)傳統(tǒng)一系之演變,發(fā)展,已經(jīng)可以說(shuō)是千載以下非常勇健的探索,突破。龐德以日本能劇示葉慈,對(duì)他產(chǎn)生了重要的啟示,引導(dǎo)他嘗試面具舞踴戲劇之創(chuàng)作,在近代西方舞臺(tái)史上,自然有它值得重視的意義。葉慈對(duì)東方的關(guān)注和思維直接投射在他的文學(xué)重心,所以他議論佛陀雕塑像與希臘美術(shù)的關(guān)系,擬作印度情歌,以日本古劍為力與美之象征,以中國(guó)的青金石雕所呈現(xiàn)的藝術(shù)渾成為現(xiàn)實(shí)與理想人生之教訓(xùn),觀緞帶旋舞輒有體悟,睹宮娥錦繡也為之心悸感動(dòng)不已。遙遠(yuǎn)的東方如此,更不論巴比倫,拜占庭,底比斯和髑髏地這些舟車(chē)間關(guān)便可就即的歷史古跡,以及遼敻的波斯和深邃的天方阿拉伯了。

一九一六年愛(ài)爾蘭共和軍的復(fù)活節(jié)起義,以葉慈許多相識(shí)之死難為結(jié),其中最糾結(jié)情緒的是馬克布萊少校的死。事過(guò)半年,葉慈作詩(shī)兼以記敘和哀挽,于無(wú)限沉痛傷感之中竭力保持民族的理性,尊嚴(yán):“一可怖之美就此誕生”。事實(shí)如此,葉慈不但于詩(shī)句結(jié)構(gòu)的次序中對(duì)死者一一從容招魂,當(dāng)他喊到少校之名時(shí),更毫不靦觍地織入昴德·岡昂的聲音與容貌。這一年詩(shī)人赴法國(guó)尋訪昴德,對(duì)她致悼亡唁勞,并輾轉(zhuǎn)表達(dá)求婚之意,再為昴德所拒;次年他改向昴德的女兒依索德(Iseult)求婚不成,遂迎娶綺奧基·海德李斯,暫時(shí)卜居英國(guó)牛津,因?yàn)樾沦?gòu)置的愛(ài)爾蘭古宅灞列力塔尚在整理修繕中。按葉慈購(gòu)置灞列力塔實(shí)為復(fù)活節(jié)起義發(fā)生不久以后的事,在時(shí)代激越的風(fēng)云動(dòng)蕩中,思有定居愛(ài)爾蘭以安身立命之資,則其中溯回追求的人生之象征意念,就湛然可以想見(jiàn)了。灞列力塔與十八世紀(jì)高第闊園同在高奧未郡,葉慈詩(shī)屢指涉之,蔚為一極具系統(tǒng)的豐富,繽紛的意象體系,與敘事的格局。這一年他新出版詩(shī)集即以《闊園野天鵝》為題。

二十世紀(jì)的前三十年間,大半就因?yàn)檎卫砟畈町惻c經(jīng)濟(jì)利益分配的問(wèn)題,愛(ài)爾蘭長(zhǎng)期處于不安,沖突的狀態(tài)下,其中許多感應(yīng)都見(jiàn)證于葉慈的詩(shī)。一九一八年,以“愛(ài)爾蘭共和兄弟會(huì)盟”為后盾的“惟吾”(Sinn Fein)黨整合政治勢(shì)力,組成一個(gè)號(hào)稱(chēng)“愛(ài)爾蘭自由邦”(Irish Free State)的實(shí)體,但因?yàn)橛?guó)政府的干預(yù),恐怖殘殺的內(nèi)戰(zhàn)勢(shì)不能免,一直到一九二三年五月才告平息。愛(ài)爾蘭自由邦的憲法設(shè)定其議會(huì)下院由選舉產(chǎn)生,參議上院則由士紳碩彥中遴選六十人組成。一九二三年內(nèi)戰(zhàn)既告結(jié)束,葉慈被選為參議員;他忠誠(chéng)地履行公職達(dá)六年之久,屢次針對(duì)出版檢查法和離婚法的議題滔滔發(fā)言,并一度出任新鑄貨幣設(shè)計(jì)委員會(huì)召集人。

一九二三年葉慈獲都柏林三一學(xué)院授榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位。同年,瑞典皇家學(xué)院頒予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。一九二九年一場(chǎng)大病,使詩(shī)人不得不回絕日本的邀請(qǐng),未能就該國(guó)客座教授之聘。早在一九一五年,詩(shī)人曾經(jīng)拒絕英國(guó)王室贈(zèng)爵之議,但晚年則連續(xù)接受了牛津大學(xué)與劍橋大學(xué)的榮譽(yù)學(xué)位。

葉慈住愛(ài)爾蘭灞列力塔不超過(guò)十年,晚年行蹤漸離斯萊果與高奧未漸遠(yuǎn),最后的居所在都柏林附近,但也經(jīng)常出訪國(guó)外,或?yàn)槲膶W(xué)邀約,或?yàn)榻】狄蛩?。他的舊書(shū)重印和新著作陸續(xù)出版,包括《靈視》,《或許為音樂(lè)的詞及其他詩(shī)作》(Words for Music Perhaps and Other Poems),《回轉(zhuǎn)樓梯及其他詩(shī)作》(The Winding Stair and Other Poems)等甚頻繁而密集。而且就在垂暮之年,更協(xié)助一印度學(xué)究翻譯吠陀經(jīng)典《優(yōu)波尼沙》(Upanishads)為英文,證明他少年時(shí)代所沉湎追求的東方玄秘學(xué)理,宗教,文學(xué),猶完整地存在于他飽經(jīng)憂患,卻毫無(wú)枯竭跡象的心。一九三八年艾比劇場(chǎng)演出他的戲《煉獄》(Purgatory),葉慈發(fā)表他最后的公開(kāi)演講,同時(shí)出版一部自傳,不久即移居法國(guó)南部鄉(xiāng)間。一九三九年元月二十八日詩(shī)人溘然而逝,隨即埋葬當(dāng)?shù)?,迨一九四八年,亦即?ài)爾蘭自由邦脫離大英國(guó)協(xié)獨(dú)立的那一年,始以遺骨歸愛(ài)爾蘭,長(zhǎng)眠于杜瀾勿克利福教堂墓園(Drumcliff Churchyard),就在他童年故鄉(xiāng)斯萊果的附近不遠(yuǎn),班礴磅(Ben Bulben)山嶺之下。

一九九六年十二月 花蓮 東華大學(xué)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)