正文

蜉蝣

葉慈詩選(漢英對照) 作者:[愛爾蘭] 葉慈 著


蜉蝣

“你的眼神從來不對我閃爍厭倦的

現(xiàn)在陰郁退縮到沉重的瞼睫后面,

因為我們的愛情正在衰蝕。”

接著她說:

“雖然我們的愛情衰蝕,讓我們

再到那寂寥的湖岸小立片刻

于安詳?shù)臅r光里站在一起當(dāng)激情

終于入睡,那可憐,疲憊的孩子:

群星顯得遙遠(yuǎn),我們的初吻

也遙遠(yuǎn),而我的心啊多么蒼老!”

冥默,他們踏著枯萎的葉子漫步,

他遲遲回答說道,手握住她的手:

“激情總是那樣耗損著我們游移的心?!?/p>

樹木團(tuán)團(tuán)環(huán)繞,黃葉

飄落如陰郁中暗淡的流星,偶爾

一只老瘸的野兔拐腳奔下小徑;

秋天附著他身上:而此刻

再一次他們在寂寥的湖岸站立:

回頭,他看她將一把沉默拾來的

枯葉,潮濕如眼眸,正對

胸口和頭發(fā)撳擁,撕碎。

“啊不要傷感,”他說:

“莫為心懈而傷感——還有別的愛等著;

恨下去并且愛過往后無怨尤的時光。

永恒在前;我們的靈魂

即是愛,一不斷的作別?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號