正文

理智和愛情

我記得那美妙的一瞬:普希金詩選 作者:[俄] 普希金 著,汪劍釗 譯


理智和愛情

少年達弗尼斯追逐著多麗達[1],

“停一下,”他喊道,“停一下,美人兒,

只要你說‘我愛你’,我就不再

追趕,愛神可以為此做證!”

“別出聲,別出聲!”理智說道,

可狡猾的愛神卻說:“快說:你真可愛!”

“你真可愛!”牧女重復了一遍,

愛火就開始在他們心中燃燒,

達弗尼斯在美女的腳下跪倒,

多麗達垂下了癡迷的眼睛。

“快跑,快跑!”理智一個勁兒催促,

可狡猾的愛神卻說:“留下來吧!”

她留了下來。幸福的牧童

戰(zhàn)栗地握緊了她的纖手。

他說:“你看,在茂密的椴樹蔭下,

有兩只鴿子正擁抱在一起!”

“快跑,快跑!”理智又在催促,

“向鴿子學一學!”愛神卻對她說。

于是,溫柔的微笑滑過了

美人那灼燙的嘴唇,

于是,她眼底充滿了慵倦,

倒進了情人的懷中……

“祝你幸福!”愛神對她低語,

理智呢?理智唯有沉默而已。


【注釋】

[1] 達弗尼斯,古希臘傳說中西西里島的牧人,牧歌的創(chuàng)始人。多麗達,達弗尼斯所愛慕的一位牧女。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號