滿江紅
點火櫻桃,照一架荼如雪①。春正好見龍孫穿破,紫苔蒼壁②。乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。問春歸不肯帶愁歸,腸千結(jié)③?! 訕峭荷蒋B。家何在?煙波隔。把古今遺恨,向他誰說④?蝴蝶不傳千里夢,子規(guī)叫斷三更月⑤。聽聲聲枕上勸人歸,歸難得。
【注釋】
①荼,攀援植物,春末開花,白色。
②龍孫,謂筍。此二句謂竹筍生命力極強,穿破青壁紫苔而生。青壁,土和石。
③乳燕引雛,哺燕引領(lǐng)雛燕。流鶯,飛鶯。腸千結(jié),言愁緒糾結(jié)難解。
④古今遺恨,此應(yīng)指有家難歸之恨。他誰,即誰人。
⑤莊周曾夢中化為蝴蝶,夢中不知是莊周,醒來才知還是莊周。子規(guī),即杜鵑。以春分先鳴,至夏尤甚,鳴聲“不若歸去”。
【評析】
據(jù)詞中“家何在?煙波隔”句,知這首詞作于南歸不久,是在江陰簽判任上的作品,即隆興元年(1163)所作。大江限隔了南北往來,使作者的歸鄉(xiāng)夢成了永難實現(xiàn)之痛。詞中以艷麗的景色寄托對故國的哀思,表明作者于南渡之初兩次條奏恢復(fù)大計之際,其心胸之間,愛國熱情之高漲,乃其自北來南素所蘊含之理想信念所使然,非因景生情,偶爾激發(fā)所致。