正文

滿江紅(倦客新豐)

辛棄疾詞 作者:辛更儒(選注)注


滿江紅

倦客新豐,貂裘敝征塵滿目。彈短鋏,青蛇三尺,浩歌誰續(xù)?不念英雄江左老,用之可以尊中國。嘆詩書萬卷致君人,翻沉陸!  休感慨,澆醽醁。人易老,歡難足。有玉人憐我,為簪黃菊。且置請纓封萬戶,竟須賣劍酬黃犢。甚當年寂寞賈長沙,傷時哭

【注釋】

①倦客新豐,指唐初馬周倦游作客之事。馬周曾西游長安,宿于臨潼以東的新豐,因坎坷不遇,所以獨飲一斗八升?!磅豸谩敝柑K秦落魄事。戰(zhàn)國蘇秦游說秦惠王未成,貂皮衣破敝,面目枯槁而歸。

②齊人馮諼寄食孟嘗君門下,倚柱彈劍,作歌道:“長鋏(jiá)歸來乎,食無魚!”鋏,劍柄。青蛇三尺,喻指三尺長劍。

③江左,江東,東晉建都建康(今南京),稱建康以東為江左。尊中國,華夏民族生存于黃河流大計,又于隆興二年(1164)秋進奏《美芹十論》,力主攻金,皆不為君相所用。而朝廷遂與金人結盟罷兵,置恢復大業(yè)于不顧,傷害愛國志士之心,故作此詞以抒悲憤。時稼軒江陰簽判任滿,尚未任廣德軍通判,遂以棄官的馬周、進言不從的蘇秦、初為幕賓的馮諼自比,借以抒發(fā)滿腔悲憤。下片雖故作寬慰之詞,卻用賈誼因傷時痛哭喪生為喻,長歌當哭,心情沉重無比。域,以其地為天下中心,故稱為中國。作者以為,只有英雄出為世用,才可以尊中國而攘外夷。

④詩書萬卷致君人,讀書萬卷原是要輔佐皇帝成為堯、舜那樣的君主。翻沉陸,沒想到反而使自己陷于被動無援的地步。沉陸原指陸地塌陷,此處自喻。

⑤醽醁(líng lù)在湘東,產(chǎn)醽醁酒。澆,飲酒。胸中有不平事,要用酒澆滅。

⑥玉人,潔白如玉的女人。

⑦置,擱置。濟南人終軍受命出使南越,自告奮勇,要用長纓把南越王捆綁送到長安宮闕下。萬戶侯是漢代立功者受封的爵位。纓,繩子。漢人龔遂為勃海太守,下令民間不許攜帶刀劍,讓他們賣劍買牛,賣刀買犢。竟須,直須,必須。酬,報答,交換。

⑧賈誼先后為長沙王、梁懷王太傅,感念時事危急,匈奴強盛,內(nèi)亂不止,多次上疏言事,可為痛哭、流涕、長太息。后來又因梁王死,自責而痛哭。甚,正。也可解作疑問詞。


【評析】

作者曾于紹興三十二年(1162)向張浚極論恢復


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號