菩薩蠻
書江西造口壁①
郁孤臺下清江水,中間多少行人淚②?西北望長安,可憐無數(shù)山③?! ∏嗌秸诓蛔。吘箹|流去④。江晚正愁余,山深聞鷓鴣⑤。
【注釋】
①淳熙二年秋,作者自臨安出為江西提刑,提刑司在贛州。這首詞作于第二年的春末,書寫于吉州萬安縣的造口石壁上。
②郁孤臺,山在贛州西北,一處登覽勝地。其下臨贛江。清江水,指贛江上游清澈的江水。贛江由章、貢二水匯合而成,北入鄱陽湖,其清江一段,在樟樹,不是此詞所指。贛江上游水急灘險,行船艱難,行人視為畏途。
③自郁孤臺北望,長安正在西北。唐人李勉為虔州刺史(南宋始改虔州為贛州),登郁孤臺北望,有“心在魏闕”之語。實地登臨,則舉頭不見長安,只見萬重山巒??蓱z,可惜。言長安為青山所障。
④畢竟,終竟。此指贛江水,雖有群山遮攔,終究阻擋不住,直到匯入長江,滾滾東流。
⑤正愁余,即“余正愁”。鷓鴣于晚春啼鳴,音似“行不得也哥哥”。
【評析】
這首詞是寫郁孤臺北望的情懷,不是詠造口詞。作者出任江西提刑,討平茶商軍,建功立業(yè),卻不能率軍北伐,收復失地。因此在登臨郁孤臺時,不免產生懷念中原的強烈情感。全詞是借贛江上游行船的艱辛起興,寄托恢復事業(yè)的曲折艱難。全詞亮點在下片前兩句,青山遮不住大江的東流,寫其堅定不移的信念和決心。結語回歸行路艱難的傳統(tǒng)主題,照應開篇。