正文

李華

唐宋散文 作者:侯毓信


李華

李華(715—766),字遐叔,趙州贊皇(今屬河北)人,開元進士。安史之亂中,被俘受偽職。兩京收復,貶杭州司馬參軍。后因病去官,隱居山陽(今江蘇淮安)。文與蕭穎士齊名,為韓、柳先驅。有《李遐叔文集》四卷行世。

吊古戰(zhàn)場文

浩浩乎平沙無垠,敻不見人[245]。河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風悲日曛[246]。蓬斷草枯,凜若霜晨;鳥飛不下,獸鋌亡群[247]。亭長告余曰:“此古戰(zhàn)場也。常覆三軍[248],往往鬼哭,天陰則聞?!眰脑?!秦歟漢歟?將近代歟[249]

吾聞夫齊魏徭戍,荊韓召募[250],萬里奔走,連年暴露[251]。沙草晨牧,河冰夜渡。地闊天長,不知歸路。寄身鋒刃,腷臆誰訴[252]?秦漢而還,多事四夷;中州耗[253],無世無之。古稱戎夏,不抗王師。文教失宣,武臣用奇;奇兵有異于仁義,王道迂闊而莫為。嗚呼噫嘻!吾想夫北風振漠,胡兵伺便[254]。主將驕敵,期門受戰(zhàn)[255]。野豎旄旗,川回組練[256]。法重心駭,威尊命賤。利鏃穿骨,驚沙入面;主客相搏,山川震眩;聲析江河,勢崩雷電。至若窮陰凝閉[257],凜冽海隅[258];積雪沒脛,堅冰在須;鷙鳥休巢,征馬踟躕;繒纊無溫[259],墮指裂膚。當此苦寒,天假強胡[260],憑陵殺氣[261],以相剪屠。徑截輜重,橫攻士卒;都尉新降,將軍覆沒;尸填巨港之岸,血滿長城之窟。無貴無賤,同為枯骨??蓜傺栽眨」乃ベ饬ΡM,矢竭兮弦絕,白刃交兮寶刀折,兩軍蹙兮生死決[262]。降矣哉,終身夷狄;戰(zhàn)矣哉,骨暴沙礫!鳥無聲兮山寂寂,夜正長兮風淅淅,魂魄結兮天沉沉,鬼神聚兮云冪冪,日光寒兮草短,月色苦兮霜白,傷心慘目,有如是邪!

吾聞之:牧用趙卒[263],大破林胡;開地千里,遁逃匈奴。漢傾天下,財殫力痡[264]。任人而已,其在多乎?周逐獫狁,北至太原[265],既城朔方[266],全師而還;飲至策勛[267],和樂且閑,穆穆棣棣[268],君臣之間。秦起長城,竟海為關;荼毒生靈,萬里朱殷。漢擊匈奴,雖得陰山,枕骸遍野,功不補患。蒼蒼蒸民[269],誰無父母?提攜捧負,畏其不壽;誰無兄弟?如足如手;誰無夫婦?如賓如友。生也何恩[270]?殺之何咎[271]?其存其沒,家莫聞知;人或有言,將信將疑。悁悁心目[272],寢寐見之。布奠傾觴,哭望天涯。天地為愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂何依?必有兇年,人其流離。嗚呼噫嘻!時耶命耶?從古如斯!為之奈何?守在四夷[273]。

說明

本文開篇凌空而起,描寫了一幅凄厲肅殺、滿目悲涼的古戰(zhàn)場圖景,用“常覆三軍”四字,引出憑吊之意。中間寫戰(zhàn)場殘殺,字字驚心;寫家人哭祭,聲聲掩抑。最后以“守在四夷”作結,點出只有施仁政,行王道,才能使天下太平之意。通篇以賦體為文,鋪陳排比,多方渲染,景中寓情,繪聲繪色。文中雜用騷體,段段用韻,于欷歔感慨之中,自饒風韻。雖多儷詞駢句,但意境壯闊,音調鏗鏘。行文如長江之水,氣勢奔放,渾灝流轉,酣暢淋漓,有“氣盛言宜”之妙。

集評

金圣嘆曰:人但驚其字句組練,不知其只是極寫亭長口中“嘗覆三軍”一句,先寫未覆時,次補寫欲覆未覆時,次寫已覆之后。

——清·金圣嘆《天下才子必讀書》卷末

浦起龍曰:戰(zhàn)場所在多有,文則專吊邊地,非泛及也。開元天寶間,迭啟外釁,藉以諷耳。與少陵《出塞》詩同旨。

——清·浦起龍《古文眉詮》卷五十五

李扶九曰:通篇主意在守不在戰(zhàn),守則以仁義,乃孔孟之旨也。但用賦體為文,段段用韻,感慨悲涼之中,自饒風韻,故爾人人樂誦,且可為窮兵者炯戒,可為戰(zhàn)場死者吐氣,讀者無不嘆息,真古今至文也。

——清·李扶九《古文筆法百篇》卷十五·感慨


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號