第四節(jié) 《詩經(jīng)》的文學(xué)成就和在文學(xué)史上的影響
《詩經(jīng)》中的作品很多,內(nèi)容豐富復(fù)雜,藝術(shù)成就也參差不齊,但從全書的總體看,是取得了很高的藝術(shù)成就的,成為中國古典詩歌光輝的現(xiàn)實主義傳統(tǒng)的發(fā)端,對后世影響極大。這里講《詩經(jīng)》的藝術(shù)特色和成就,是就《詩經(jīng)》的主流和精華而言,表現(xiàn)在以下幾個方面。
(一)《詩經(jīng)》的現(xiàn)實主義精神和現(xiàn)實主義創(chuàng)作特色
《詩經(jīng)》中的民歌,都體現(xiàn)了“饑者歌其食,勞者歌其事”的創(chuàng)作思想,極其樸素自然地將自己的勞動生活、愛情體驗、被壓迫被剝削的不幸命運以及由此而產(chǎn)生的種種復(fù)雜的思想感情,都反映到詩歌中來,通過生動的生活畫面,多方面地真實地展現(xiàn)了那個古老時期的社會生活面貌和人民的思想情緒。這是《詩經(jīng)》所表現(xiàn)出的強烈的現(xiàn)實主義精神,這種精神開創(chuàng)了中國古典詩歌光輝的傳統(tǒng),對后世詩歌的發(fā)展產(chǎn)生了極其重要的影響。
這種現(xiàn)實主義精神,體現(xiàn)為以下幾個方面的思想和藝術(shù)特色:
第一,植根于對現(xiàn)實生活作真實描繪基礎(chǔ)上的鮮明的是非觀念和強烈的愛憎感情;詩人或者說詩中的主人公,他的感情不是抽象空洞地講出來的,而是與對現(xiàn)實生活的真實描繪相結(jié)合,他所表達和抒發(fā)的是有根有源的對現(xiàn)實生活的血肉豐滿的真實感受。這是這些距離我們?nèi)曜笥业墓爬厦窀柚两襁€能強烈地感染我們的根本原因。
第二,善于以樸素自然的手法,通過真實的生活畫面的描繪來反映出社會生活的本質(zhì),并且表現(xiàn)出濃厚的生活氣息。
第三,在簡短的篇幅里,能或者通過抒情主人公內(nèi)心思想感情的直接傾訴,或者通過人物的語言或行動細節(jié)的描繪,來刻畫出人物的性格特征,塑造出鮮明生動的人物形象。
第四,善于運用對比的手法,以突出生活的矛盾,構(gòu)成鮮明的比照,加強感情的表達,使生活畫面更加鮮明生動,給讀者留下深刻的印象。
(二)靈活多變的句式和重疊復(fù)沓的章法
《詩經(jīng)》中作品的句式,以四言為主,而又富于變化,常常根據(jù)不同的題材內(nèi)容和感情表達的需要,穿插進二言、三言、五言、六言、甚至七言、八言,參差變化,相間使用,造成一種靈活多變、生動活潑的語句形式。如《伐檀》就是一首雜言詩。全詩共三章,每章九句,句式以四言為主(如“不稼不穡”、“不狩不獵”、“彼君子兮,不素餐兮”),又穿插進六言(如“置之河之干兮”、“河水清且漣兮”)、七言(如“胡取禾三百廛兮”)和八言(如“胡瞻爾庭有縣兮”),這樣形成多變的句式,最能表現(xiàn)伐木者勞動的節(jié)奏,同時也最能表現(xiàn)勞動者對剝削者的怒斥和冷嘲熱諷時那抑揚起伏的思想感情。值得注意的是,其中加“兮”字的四言、六言、七言、八言,實際上是由三言、五言、六言和七言增加一個語氣詞“兮”字所構(gòu)成,這樣詩的語言就更加接近口語,詩人的語氣也更加逼真。思想內(nèi)容與此相近的《碩鼠》,卻全詩純用四言,讀起來同樣朗朗上口,鏗鏘有力??梢姟对娊?jīng)》的句式并不是整齊化一,而是不拘一格的,但以四言為主,在四言的基礎(chǔ)上穿插變化,顯得豐富多彩。這種情況對后世詩歌的形式是有明顯影響的,雖然后來隨著時代的發(fā)展,古典詩歌的形式逐漸形成以五言和七言為主,但五言和七言是從四言發(fā)展而來的,而且在五言詩和七言詩占據(jù)主導(dǎo)地位以后,四言和雜言詩仍是中國古典詩歌中的兩種常見體式,代有新作。
《詩經(jīng)》中的作品,每一篇都是由若干章組成,每一章的字句基本相同,略有變化(一般只變化幾個關(guān)鍵性的字詞),造成一種重疊復(fù)沓的結(jié)構(gòu)形式。這一特點,跟《詩經(jīng)》中的作品本來就是供歌唱的樂章分不開。歌唱的時候,常常需要在回環(huán)往復(fù)中再三詠唱大致相同的內(nèi)容,以強調(diào)和突出歌唱者的思想感情?;丨h(huán)往復(fù)、重疊復(fù)沓的結(jié)構(gòu)形式,收到了明顯的抒情效果,構(gòu)成了《詩經(jīng)》民歌鮮明的藝術(shù)特色。
復(fù)沓章法運用中所表現(xiàn)出的各章之間的關(guān)系,是多種多樣的:有的相承相續(xù),遞進而深。如《召南·有梅》寫一個青春覺醒的姑娘,期待著她的意中人來向她求愛求婚,三章基本格式和語言都是一樣的,其中的變化主要集中在第二句和第四句少數(shù)幾個字詞上。每章第二句以梅子的成熟墜落(“其實七兮”、“其實三兮”、“傾筐之”)來象征姑娘年歲的增長和青春的成熟,而第四句則相應(yīng)地道出姑娘期待小伙子應(yīng)該采取的不同態(tài)度(“迨其吉兮”、“迨其今兮”、“迨其謂之”)。這樣,詩意就在事物的相續(xù)變化中有了發(fā)展,而女主人公的思想感情也因此而表現(xiàn)得越來越強烈和深沉。又如《王風(fēng)·采葛》表現(xiàn)主人公對戀人的思念,寫“一日不見”在他心中的感受和思緒的變化,就用“如三月兮”、“如三秋兮”和“如三歲兮”來顯示,同樣是只有一天不見,卻感覺到時間是越來越長,這樣就自然地在相續(xù)遞進的關(guān)系中表現(xiàn)出思念的強烈和熱切。有的則平行相聯(lián),卻擴大了歌唱的內(nèi)容。如《鄭風(fēng)·將仲子》,各章的內(nèi)容基本上是相同的,只是表現(xiàn)的女主人公在愛情追求中內(nèi)心的畏忌,其對象在三章中逐漸擴大,由“畏我父母”、“畏我諸兄”到“人之多言亦可畏也”。有的詞語所顯示的內(nèi)容變化并不大,但通過重疊復(fù)沓,卻使感情的表達更加充分,更加強烈。如《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》,對方送給自己的禮物,由“木瓜”、“木桃”到“木李”,而自己回贈的,也只是由“瓊琚”、“瓊瑤”到“瓊玖”,并沒有實質(zhì)性的變化,但因為反復(fù)詠唱,那種“永以為好”的愿望和感情,就表現(xiàn)得非常鮮明和突出。
總的看來,《詩經(jīng)》中的這種重疊復(fù)沓的結(jié)構(gòu)形式,并不是一種簡單的重復(fù),而是在重復(fù)中有變化,通過這種看來并不太大的變化,卻顯示了詩意的深化、擴大和強調(diào),因而不但不使人感覺單調(diào),反而顯得生動活潑,收到了很好的藝術(shù)效果。
(三)賦、比、興的表現(xiàn)手法
《詩經(jīng)》中的藝術(shù)表現(xiàn)手法,前人總結(jié)為賦、比、興三種。賦、比、興,最早是和風(fēng)、雅、頌相并列的,被稱為詩“六義”(見《周禮》)。關(guān)于賦、比、興的解說,歷代各家有多種說法,影響比較廣泛而為多數(shù)人所接受的,是南宋朱熹的解釋。他說:“賦者,敷陳其事而直言之者也?!薄氨日撸员宋锉却宋镆?。”“興者,先言他物以引起所詠之詞也?!边@種解釋的確比較簡要明晰。按照這一說法,所謂賦,就是鋪陳敘述,就是對事物或人物的思想感情作直接的陳述和描寫,這種手法在《大雅》和《頌》詩中用得比較多,前面提到的《大雅》中的幾篇敘事史詩,就基本上采用的是賦的手法。但在《國風(fēng)》和《小雅》中也是常見的。如《七月》各章對于不同季節(jié)農(nóng)事活動和人物的內(nèi)心感情,都基本上是用的直陳其事的手法。其他如寫婚姻悲劇的《衛(wèi)風(fēng)·氓》,寫婦女勞動場景的《周南·》,敘夫妻情愛的《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》等,都使用了賦的手法??傊苯拥臄⑹?,直接的抒情,直接的狀物,都可稱之為賦??梢娰x的手法是用得很廣泛的。比的手法是利用不同事物之間有某些相似之處來打比方,這種方法不僅可以啟發(fā)讀者的想像,使得形象鮮明,而且可以將詩人的思想感情表達得更加強烈和充分。最顯明的是《魏風(fēng)·碩鼠》中將剝削者比喻為白吃糧食的大老鼠;《豳風(fēng)·鴟》是一首禽言詩,將摧殘迫害自己的壓迫者比喻為貓頭鷹;《邶風(fēng)·新臺》把荒淫的衛(wèi)莊公比作令人討厭的癩蝦蟆,強烈地表現(xiàn)出人民對他的憎惡感情。比的手法也常用在正面的描寫對象上,如《衛(wèi)風(fēng)·碩人》描寫衛(wèi)莊公夫人的美,用了一系列的比喻來形容她的手、膚、領(lǐng)、齒、額頭、眉毛等,由于能引發(fā)讀者的聯(lián)想,用筆非常簡省,卻將人物動人的美貌渲染得淋漓盡致。興是一種比較獨特的表現(xiàn)手法,是先借別的事物或景象,用以引入所要描寫和歌頌的事物來,所以又稱作起興。一種情況是,用以起興的事物和下面將要表現(xiàn)的事物,有著某種相似之處,能引起人的聯(lián)想,如著名的情詩《周南·關(guān)雎》,用“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”來起興,以引起下文青年男子追求美貌姑娘的意思,就因為洲上的水鳥和鳴就有求偶之意,前后意思有著內(nèi)在的聯(lián)系。也有的開頭的起興部分,并沒有跟后面歌詠的主體有什么直接的關(guān)聯(lián),但因物起興,在表現(xiàn)上委婉曲折,使人有一種觸景生情的感受,讀起來也就頗饒情致。例如《秦風(fēng)·蒹葭》寫追慕和思念情人,以蒹葭和白露開始,看似寫景,實際是起興,這和后面追想的美人并無直接的關(guān)聯(lián),卻巧妙地渲染出一種氣氛,創(chuàng)造出一種情景交融的境界,是很有利于情感的表達的。在《詩經(jīng)》中用以起興的客觀事物,大都是與詩人的生活有密切關(guān)系的,尤其是人們所習(xí)見的大自然中的鳥獸草木之類,這也是《詩經(jīng)》中的作品富于生活氣息而讓讀者讀起來感到比較親切的重要原因。
賦、比、興手法的成功運用,不僅構(gòu)成了《詩經(jīng)》在藝術(shù)表現(xiàn)上的鮮明特色,而且一直影響到后世的詩歌創(chuàng)作,在歷代眾多優(yōu)秀詩人的繼承中,又不斷得到豐富和發(fā)展,成為中國古典詩歌富于民族特色的傳統(tǒng)的表現(xiàn)手法。
(四)樸素凝練和富于音樂美的語言
《詩經(jīng)》中的民歌,多采用當時的口語入詩,不求華美,但質(zhì)樸自然,凝練生動,達到了很高的藝術(shù)水平?!对娊?jīng)》在表現(xiàn)客觀事物時,詞匯非常豐富,因而表現(xiàn)得十分細致、準確,如前面提到過的《周南·》,三章詩中只用了六個不同的動詞,即“采”、“有”、“掇”、“捋”、“”、“”。余冠英先生是這樣解釋這六個動詞的:“‘采之’是泛言去采,尚未見到”;而“‘有之’是見到動手采取”;“‘掇’,拾取”;“‘捋’,成把地從莖上抹取”;“‘’(音結(jié)),手持衣襟來盛東西”;“‘’(音挈),將衣襟掖在帶間來盛東西比手持衣角兜得更多些”[1]。由這六個相近而只有細微差別的動詞,就將當時勞動的情景、勞動的進程、勞動時的緊張與愉快,都生動地傳達了出來。余先生的體會是很深細的,這深細正表現(xiàn)了《詩經(jīng)》用語的精練和準確。劉大杰先生特別注意于《詩經(jīng)》中語助詞的運用,他一氣排出了“之”、“乎”等十五個語助詞,并引出相關(guān)的詩句,以說明“《詩經(jīng)》中使用多樣的語助詞,不僅使詩的形式、音律增加了美麗,而且使詩的情感增加真實與力量”[2]。《詩經(jīng)》的語言還富于音樂美,這種音樂美,一是來源于它的用韻?!对娊?jīng)》的用韻,自然和美,不刻意追求。有以下幾種情況:有一、二、四句用韻者,如《周南·關(guān)雎》:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑?!庇须p句用韻者,如《周南·卷耳》:“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。”也有句句用韻者,如《魏風(fēng)·十畝之間》:“十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮!”“間”、“閑”、“還”是押韻的?!对娊?jīng)》的這種用韻規(guī)律,造成了詩歌語言的自然和美,對后世詩歌韻律的形成產(chǎn)生了很重要的作用,特別是雙句用韻,成為我國古典詩歌用韻的基本形式。二是來源于它成功地使用了漢語特有的雙聲疊韻的連綿詞。雙聲指組成詞的兩個字聲母相同,如:參差、頃筐、踟躕、高岡等;疊韻指組成詞的兩個字韻母相同,如:窈窕、輾轉(zhuǎn)、崔嵬等。這些雙聲疊韻詞的運用,不僅使《詩經(jīng)》的語言富于音樂的美感,而且也增加了詩歌刻畫形象的生動性。
詩歌反映現(xiàn)實生活,表現(xiàn)人民的思想感情,這一基本精神是從《詩經(jīng)》開始的。后世的優(yōu)秀詩人都堅持了這一現(xiàn)實主義傳統(tǒng),他們在反對文學(xué)中的形式主義傾向時,都是以倡導(dǎo)或恢復(fù)“比興”和“風(fēng)雅”相號召的,如唐初的陳子昂,盛唐時期偉大的現(xiàn)實主義詩人杜甫,以及中唐時期新樂府的倡導(dǎo)者白居易等人都是如此。
《詩經(jīng)》中的精華,是民間文學(xué)中最早開放的一束燦爛之花,這對后世的詩人們重視民歌,從民歌中吸取思想和藝術(shù)營養(yǎng),產(chǎn)生了極大的影響。向民歌學(xué)習(xí),這成了中國古典詩歌發(fā)展中的一個優(yōu)良傳統(tǒng)?!对娊?jīng)》中的賦、比、興的藝術(shù)表現(xiàn)手法和語言技巧,也為后世詩人的創(chuàng)作提供了學(xué)習(xí)借鑒的典范。
思考題
1.《詩經(jīng)》是什么時代的詩歌?它是怎樣搜集編訂的?
2.什么叫風(fēng)、雅、頌?它們是按照什么分類的?
3.為什么說“關(guān)心民生,反映現(xiàn)實”的現(xiàn)實主義傳統(tǒng)是由《詩經(jīng)》開創(chuàng)的?在《詩經(jīng)》的內(nèi)容中有怎樣的體現(xiàn)?
4.聯(lián)系具體作品,談?wù)劇梆囌吒杵涫?,勞者歌其事”在《詩?jīng)》中是如何體現(xiàn)的?
5.復(fù)沓的章法在《詩經(jīng)》中是如何表現(xiàn)的?有什么樣的藝術(shù)效果?
6.聯(lián)系具體作品理解《詩經(jīng)》賦、比、興的表現(xiàn)手法,它們各有什么樣的特色?
參考文獻
1.朱熹《詩集傳》,中華書局,1958年。
2.張西堂《詩經(jīng)六論》,商務(wù)印書館,1957年。
3.聞一多《詩選與校箋》,古籍出版社,1956年。
4.聞一多《詩經(jīng)研究》,巴蜀書社,2002年。
5.余冠英《詩經(jīng)選》,人民文學(xué)出版社,1957年。
6.余冠英《詩經(jīng)選譯》,作家出版社,1957年。
7.金開誠《詩經(jīng)》,中華書局,1963年。
8.郭志達主編《國風(fēng)詩旨纂解》,南開大學(xué)出版社,1990年。
[1] 余冠英:《詩經(jīng)選》,第8頁,人民文學(xué)出版社,1957年。
[2] 劉大杰:《中國文學(xué)發(fā)展史》,第58頁,上海古籍出版社,1982年。