圣壇上的祭禮
大批大批的戰(zhàn)船會(huì)集在奧里斯港口,為戰(zhàn)爭(zhēng)而做的準(zhǔn)備已經(jīng)就緒。在開戰(zhàn)前的時(shí)間里,阿伽門農(nóng)外出狩獵以消磨時(shí)光。一天,一頭獻(xiàn)給女神阿耳忒彌斯的梅花鹿闖入他的視野。阿伽門農(nóng)圍獵興致正濃,只一箭便射中了這頭漂亮的動(dòng)物。他興高采烈,禁不住夸口說(shuō),即使是狩獵女神阿耳忒彌斯本人也不一定射得比他準(zhǔn)。隱匿在蒼冥中的女神聽到他如此無(wú)禮的話感到十分生氣,決心報(bào)復(fù)他。女神讓港口前風(fēng)平浪靜,以至于船只根本無(wú)法從奧里斯海灣開出去,然而這時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)卻該開始了。希臘人束手無(wú)策,只好去找大預(yù)言家忒斯托耳的兒子卡爾卡斯,向他請(qǐng)教擺脫困境的辦法。卡爾卡斯是隨軍祭司和占卜人,他說(shuō):“這是阿耳忒彌斯女神對(duì)希臘人的懲罰。如果希臘人的最高統(tǒng)帥,即阿伽門農(nóng)愿意把他和克呂泰涅斯特拉所生的女兒伊菲革涅亞獻(xiàn)祭給阿耳忒彌斯女神,那么女神就會(huì)寬恕我們,她會(huì)在海面上刮起順風(fēng),那時(shí)就再也不會(huì)有誰(shuí)阻擋我們攻占特洛伊城了?!?/p>
預(yù)言家的話,使阿伽門農(nóng)陷入了絕望之中。阿伽門農(nóng)決定辭去希臘軍隊(duì)最高統(tǒng)帥一職,因?yàn)樗牧夹牟辉试S他殺害自己的女兒。希臘人聽到這一通告,十分惱火,揚(yáng)言要反叛。阿伽門農(nóng)的弟弟墨涅拉俄斯急忙來(lái)到他的住處,告訴他的哥哥這個(gè)決定已經(jīng)產(chǎn)生的和可能導(dǎo)致的所有嚴(yán)重后果。阿伽門農(nóng)經(jīng)過(guò)勸說(shuō),終于接受了這個(gè)可怕的選擇:把女兒獻(xiàn)祭給女神。他寫了一封信給邁肯尼的妻子克呂泰涅斯特拉,讓她把女兒伊菲革涅亞送到奧里斯來(lái)同 英雄阿喀琉斯訂婚。阿伽門農(nóng)并不知道阿喀琉斯與得伊達(dá)彌亞的秘密婚事。可是,送信的使者出發(fā)不久,父女感情又一次占據(jù)了上風(fēng),深深折磨著阿伽門農(nóng)的良心。他感到痛苦,后悔做出了輕率的決定。于是就在當(dāng)晚,他叫來(lái)自己可靠的老仆人,交給他一封信,要他趕快送回家中,信上吩咐妻子克呂泰涅斯特拉不要把女兒送到奧里斯來(lái),因?yàn)樗迅淖兞酥饕?,要把女兒訂婚的事推遲到明年春天。
忠誠(chéng)的仆人拿到信就匆心上路,但他沒有能到達(dá)目的地。墨涅拉俄斯對(duì)哥哥的遲疑不決早有覺察,已密切注視著他的行動(dòng)。清晨,老仆人剛離營(yíng),就被墨涅拉俄斯抓住,信也被搜去了。墨涅拉俄斯讀完信就來(lái)找阿伽門農(nóng),把他斥責(zé)了一通。
“我的弟弟,你為什么如此激動(dòng)呢?”阿伽門農(nóng)說(shuō),“為什么你會(huì)這樣惱怒?是為了你那美麗的妻子海倫嗎?你為什么沒有把她好好看住呢?我糾正自己輕率做出的決定,難道是愚蠢的?要追回一個(gè)不忠實(shí)的妻子,難道你的行為是明智的嗎?其實(shí)你應(yīng)該感到高興,你終于幸運(yùn)地?cái)[脫了她。我決不能為了這樣一個(gè)不忠的婦人而殺死我的親生骨肉!”
兄弟兩人互不相讓,激烈地爭(zhēng)論著。這時(shí),一名仆人進(jìn)來(lái)向阿伽門農(nóng)報(bào)告,說(shuō)他的女兒伊菲革涅亞已經(jīng)到了,隨同前來(lái)的還有她的母親克品泰涅斯特拉和弟弟俄瑞斯忒斯。仆人剛一說(shuō)完,阿伽門農(nóng)明白自己又陷于完全絕望的境地。墨涅拉俄斯連忙握住他的手表示安慰。阿伽門農(nóng)痛苦地低聲說(shuō):“兄弟,勝利是你的,你把她帶走吧!”
兩兄弟正說(shuō)話時(shí),婦人們走了進(jìn)來(lái)。墨涅拉俄斯心情憂郁地走開了。夫妻兩人略微寒暄了幾句。阿伽門農(nóng)既冷淡又尷尬,連女兒衷心地?fù)肀б矡o(wú)動(dòng)于衷。伊菲革涅亞看到父親臉上布滿愁云,便關(guān)心地問(wèn)道:
“在你眼中,我看到了淚水。你哭了,父親?能告訴我為什么嗎?”
“因?yàn)槲覀円L(zhǎng)久分離!”父親答道。
“呵,如果我能夠跟你一起出征特洛伊,”女兒高興地叫喊起來(lái),“那該多幸福?。 ?/p>
“是的,你也要作一次遠(yuǎn)行?!卑①らT農(nóng)神情嚴(yán)峻地說(shuō),“首先我們必須獻(xiàn)祭——親愛的女兒,這次獻(xiàn)祭,你是必不可少的!”他說(shuō)話時(shí),哽咽得幾乎不能出聲。但天真的女兒依然毫不知情。
阿伽門農(nóng)沒有勇氣向女兒說(shuō)出真話,他讓女兒住到為她準(zhǔn)備的帳篷里去,孩子就帶著一批隨從走開了。為了應(yīng)付妻子克呂泰涅斯特拉,阿伽門農(nóng)也像演戲似的,向她介紹新郎的身世和命運(yùn)。安慰好妻子,并打發(fā)她走后,阿伽門農(nóng)立即去找卡爾卡斯,跟他商量這一場(chǎng)不可避免的獻(xiàn)祭的事。
盡管阿伽門農(nóng)極力隱瞞,然而事實(shí)還是自己開口說(shuō)話了。一件偶然的事使得克呂泰涅斯特拉碰到了年輕的王子阿喀琉斯。因?yàn)樗氖勘辉冈俚认氯チ?,所以他前?lái)找阿伽門農(nóng)。阿伽門農(nóng)沒找到,卻碰到克呂泰涅斯特拉??藚翁┠固乩駥?duì)待未來(lái)的女婿一樣問(wèn)候他,阿喀琉斯驚訝得往后直退,“你說(shuō)的是誰(shuí)的婚姻大事啊,王后?”他說(shuō)道,“我從未追求過(guò)你的女兒,而且,你的丈夫也從來(lái)沒有對(duì)我提過(guò)這方面的事情!”
克呂泰涅斯特拉這才知道自己受了丈夫的蒙騙。她站在阿喀琉斯面前,滿面羞愧。阿喀琉斯卻以年輕人的天真坦率地說(shuō):“請(qǐng)不要難過(guò),王后,一定是有人拿我跟你開玩笑。別把它當(dāng)一回事。而且,如果我坦率的話傷害了你,也請(qǐng)你多多原諒。”阿喀琉斯說(shuō)完話,正要離開,這時(shí),阿伽門農(nóng)的一個(gè)仆人走了過(guò)來(lái)。他就是那天早晨被墨涅拉俄斯搶去了信函的老仆人。他把克呂泰涅斯特拉叫到一邊,附在她耳邊說(shuō):“阿伽門農(nóng)想要親手殺死你的女兒伊菲革涅亞!”接著,老仆人又把神諭的內(nèi)容和她丈夫的決定都對(duì)她講了。終于知道了事情原委的克呂泰涅斯特拉痛不欲生,她轉(zhuǎn)過(guò)身?yè)湓诎⒖α鹚沟拿媲?,抱住他的雙膝,向他哭訴起來(lái):“哦,女神的兒子,快救救我,救救我的孩子!我把你當(dāng)作她的未婚夫,我給她戴上花冠一直送她到軍中。我雖然已明白真相,可我仍把你當(dāng)作她的新郎。我當(dāng)著一切神祇、當(dāng)著你的女神母親的面,請(qǐng)求你,救下我的女兒。向我們伸出雙手吧,現(xiàn)在只有你能夠幫助我們了。如果你肯援救我們,一切還會(huì)好轉(zhuǎn)!”
阿喀琉斯?jié)M懷敬意,趕快扶起了跪在面前的王后,對(duì)他說(shuō):“請(qǐng)放心,王后!我是在一個(gè)虔誠(chéng)而慈愛的家庭里長(zhǎng)大的人,我在教師喀戎那里學(xué)到了樸實(shí)而又靈活的思考方式。當(dāng)阿特柔斯的兒子們引導(dǎo)我走向光榮之路時(shí),我愿意服從他們的指揮,但對(duì)于罪惡的命令,無(wú)論它由誰(shuí)發(fā)出,我也不會(huì)服從。因此,我愿意盡我的力量,把你的女兒從她父親的刀下救回來(lái)?!?/p>
阿喀琉斯對(duì)伊菲革涅亞的母親作了莊嚴(yán)的保證后離開了??藚翁┠固乩购薜厝フ艺煞虬①らT農(nóng)。丈夫并不知道她已經(jīng)知道了秘密,還一語(yǔ)雙關(guān)地對(duì)她說(shuō):“面粉、水和婚宴前的祭品都已經(jīng)準(zhǔn)備好了,該把你的孩子叫出來(lái)了。”“哼!”克呂泰涅斯特拉叫起來(lái),眼里閃著仇視的光,“出來(lái)吧,女兒,帶著你的弟弟俄瑞斯忒斯一起出來(lái)吧!”伊菲革涅亞尊從母親的話,從內(nèi)室走出來(lái),只聽母親又接著說(shuō):“看吧,阿伽門農(nóng),她,你的女兒,就站在這里,準(zhǔn)備聽從你的吩咐?,F(xiàn)在,你只需回答我一個(gè)問(wèn)題,請(qǐng)?zhí)孤识\(chéng)實(shí)地告訴我,你真的要?dú)⒑ξ覀兊呐畠簡(jiǎn)???/p>
國(guó)王站在那里一動(dòng)不動(dòng),他久久地沉默著。最后,他終于絕望地叫起來(lái):“啊,命運(yùn)女神??!你泄露了我的秘密,一切都完了!”“現(xiàn)在你聽我說(shuō),”克呂泰涅斯特拉說(shuō),“我一直信守結(jié)婚時(shí)的誓言,做一個(gè)忠貞的妻子,使你感到幸福和驕傲,我為你生下三個(gè)女兒和一個(gè)兒子,使你家庭和睦。現(xiàn)在你卻要搶走我的大女兒,你要?dú)⒘怂菃??為什么呢?難道就只是為了讓墨涅拉俄斯能重新奪回他那不忠實(shí)的妻子!你忍心殺死自己的女兒?jiǎn)??為什么你不能?duì)所有的希臘人說(shuō):如果你們?cè)敢忭樌卣鞣芈逡粒敲淳统楹灈Q定誰(shuí)家的女兒該作犧牲吧。你為墨涅拉俄斯征戰(zhàn),難道就是為了讓他保全自己的女兒赫耳彌俄涅,卻要你犧牲自己的骨肉?你說(shuō),我講的話哪一句不真實(shí)、不公正呢?如果我講的全是事實(shí),那么就不要?dú)⒑ξ业呐畠?,你自己想想吧!?/p>
伊菲革涅亞聽到這些話也跪倒在父親面前,泣不成聲地說(shuō):“父親喲,假如我有俄耳甫斯那神奇的豎琴,那么我一定會(huì)發(fā)出凄厲的聲音,感動(dòng)你頑石般冷酷的心;假如我有雄辯的舌頭,那么我一定能說(shuō)出哀怨的話引起你的同情!但我沒有這個(gè)能力,眼淚才是我惟一的武器。請(qǐng)求別人憐憫的人都在手上拿一根橄欖枝,我只好用雙手來(lái)代替橄欖枝,抱住你的雙膝。父親,你看到女兒滿臉的淚痕了嗎?別讓我這么年紀(jì)輕輕就死去!你真的要?dú)⑺牢???dāng)著母親的面我懇求你不要?dú)⑽摇N业哪赣H十月懷胎生下了我,難道還要讓她承受永遠(yuǎn)失去我的痛苦嗎?海倫與帕里斯的事與我有什么相干?帕里斯來(lái)到希臘,而我為什么就該死呢?啊,看著我的眼睛,可憐可憐我吧!”
阿伽門農(nóng)已下定決心,真的是冷酷如頑石,他站在那里說(shuō):“有誰(shuí)知道我的痛苦,有誰(shuí)看到我的眼淚!只要法理允許我同情,我就會(huì)同情,因?yàn)槲覑圩约旱暮⒆樱駝t我就連禽獸都不如。我現(xiàn)在以最沉重的心情做著最可怕的事情,然而我別無(wú)選擇,我必須這樣做。你們看到了,多么大的一支船隊(duì)由我統(tǒng)率,多少王子身穿盔甲,站在我的周圍。我的孩子,如果我不按照神諭犧牲你,那么特洛伊將不能被攻陷。誰(shuí)也不希望希臘婦女今后再遭到特洛伊人的劫持,英雄們都下了這個(gè)決心。如果我不遵照神諭去做,他們就會(huì)殺掉你們,也殺掉我。我的權(quán)力到此為止,已經(jīng)無(wú)能為力了。我不是向弟弟墨涅拉俄斯妥協(xié),而是順從全希臘人的要求?!?/p>
阿伽門農(nóng)說(shuō)完便走了出去,剩下母女相擁而泣。她們?cè)诳奁型蝗宦牭酵饷姹髯矒舻穆曇??!澳鞘前⒖α鹚?!”母親克呂泰涅斯特拉高興地喊了起來(lái)。果然,只見珀琉斯的兒子大踏步地跨進(jìn)來(lái),身后還跟著一群隨從?!叭姸紒y套了,他們要求犧牲你的女兒,”他大聲地對(duì)王后說(shuō),“我反對(duì)他們,幾乎被他們用亂石擊死。”
伊菲革涅亞突然從母親的懷里掙脫出來(lái)。她抬起頭來(lái),勇敢而堅(jiān)定地面對(duì)王后和阿喀琉斯。“聽我說(shuō)吧,親愛的母親,”她沉著坦然地說(shuō),“親愛的母親,不要惹你的丈夫生氣了。他不能違反眾人的意志。這位外鄉(xiāng)人的高尚勇敢也令我十分欽佩,可是他將為此付出代價(jià),他將會(huì)遭到辱罵,背負(fù)違抗神諭的罪名。沒有任何逃避的辦法,母親。我已經(jīng)下了決心去領(lǐng)受死亡。我驅(qū)逐了心頭任何膽怯的念頭,我愿意以我的死了結(jié)這件事情,使神諭得以實(shí)現(xiàn)。戰(zhàn)船的出發(fā),特洛伊的攻陷都取決于我,希臘人都把目光盯著我,希臘女人的榮譽(yù)都系在我一個(gè)人身上。啊,用不著悲傷,也不需任何遺憾,我的名字將載譽(yù)千秋萬(wàn)代,我將被稱為解放希臘的救星。我是一名凡人,女神阿耳忒彌斯要我為祖國(guó)獻(xiàn)身,我甘愿獻(xiàn)出自己的生命。犧牲自己而征服特洛伊,這就是我的紀(jì)念碑,就是我的結(jié)婚盛典?!?/p>
伊菲革涅亞挺身站在母親和阿喀琉斯面前,目光炯炯,高貴如同一位女神。看到她高貴圣潔的姿態(tài),年輕而勇敢的阿喀琉斯突然跪在她的面前,說(shuō):“阿伽門農(nóng)的女兒,如果我能享受你的愛情,那么我就是神祇賜予的天下最幸福和幸運(yùn)的人!我嫉妒你許身給希臘,我仰慕希臘養(yǎng)育了你這樣的女子!我愛你,渴慕你,可是,請(qǐng)好好考慮一下吧,死是可怕的!我可以把你從死亡的刀劍下救出,我愿意將你帶回家鄉(xiāng),讓你過(guò)上幸福的生活?!?/p>
伊菲革涅亞只是微笑著,她說(shuō):“你沒有看到嗎,由于海倫,女人的美貌引起了夠多的戰(zhàn)爭(zhēng)和殘殺。我親愛的朋友,你要我也犯同樣的錯(cuò)誤嗎?你不該為了我而死,也不該為了我而去殘殺別人。不,讓我來(lái)拯救希臘吧,我是心甘情愿的!”
“高尚的心啊,”阿喀琉斯大聲地說(shuō),“你就按照自己的心愿去做吧!但你不能阻止我?guī)е淦髭s到祭壇去救你。也許你在臨死前還能想起我的話?!闭f(shuō)完,他匆忙趕在姑娘的前面朝祭壇走去。姑娘心懷坦蕩,為了拯救祖國(guó),她愉快地接受死神的擁抱??蓱z的母親倒在地上,悲慟欲絕,她無(wú)法跟隨女兒前去,只有眼睜睜地看著她死。
在位于奧里斯城外的女神阿耳忒彌斯的圣林里,所有的希臘軍隊(duì)都集中于此。祭臺(tái)已經(jīng)搭好,祭司和預(yù)言家卡爾卡斯也已站在了祭壇旁。伊菲革涅亞在一群使女的陪同下走進(jìn)圣林,步伐緩慢而緊定地朝父親走去,士兵中騰起一陣同情的呼聲。阿伽門農(nóng)垂下了目光,不忍直視臨死前的女兒。姑娘走到他面前說(shuō):“親愛的父親,不要再為難了,我遵從了神諭,我要為我的祖國(guó),為我們的軍隊(duì),在女神的祭壇前獻(xiàn)出我的生命。我很高興,但愿你們都能幸運(yùn)而又勝利地返回故鄉(xiāng)!”
軍隊(duì)中又響起一陣贊嘆的低語(yǔ)聲,傳令使塔耳堤皮奧斯提醒大家肅靜并向上天祈禱。預(yù)言家卡爾卡斯抽出一把鋒利雪亮的鋼刀,把它放在祭壇前的金匣子里。這時(shí),阿喀琉斯突然全副武裝,揮著寶劍,走上祭壇。姑娘朝他看了一眼,他頓時(shí)明白了姑娘為希臘而死的決心是多么堅(jiān)不可摧,他改變了主意,把劍扔在地上,用圣水澆奠祭壇,然后用雙手捧起金匣,像祭司一樣環(huán)繞神壇走動(dòng),一邊祈禱:“啊,高貴的女神阿耳忒彌斯,請(qǐng)仁慈地接受這個(gè)純潔的女子吧!這是一份自愿而又神圣的祭禮,是阿伽門農(nóng)和全希臘給你獻(xiàn)祭的。讓我們的船一帆風(fēng)順吧,讓特洛伊降伏在我們的長(zhǎng)矛下。”
士兵們?nèi)寄芈犞?,并低頭致敬??柨ㄋ鼓弥摰叮钪\詞。沒有人抬眼觀看,但大家都清楚地聽到他揮刀的聲音,可是,出現(xiàn)了奇跡了:姑娘在全軍面前突然不見了!原來(lái)阿耳忒彌斯被她的勇敢感動(dòng),她憐憫她,將她攝走了。人們看到一只美麗的牝鹿躺在姑娘站立的地方,在祭壇前的血泊中掙扎,那是女神為姑娘所找的替代物。
“希臘聯(lián)軍的首領(lǐng)們,”卡爾卡斯的喊聲使人們從看到奇跡的震驚中清醒過(guò)來(lái),“看吧,看看這里的祭品吧,這是女神阿耳忒彌斯送來(lái)的,她寧愿犧牲這只梅花鹿而不愿犧牲那位姑娘。祭壇不需要用姑娘的熱血祭灑了,女神已經(jīng)原諒了我們,她將使我們的船順利地航行,并保佑我們征服特洛伊。拿出勇氣來(lái)吧,海上的戰(zhàn)友們,我們今天就要離開奧里斯港!”他一邊說(shuō),一邊走下了祭臺(tái)。大家都沉默著,看著獻(xiàn)祭的鹿在火中慢慢地?zé)苫覡a。等到最后一點(diǎn)火星熄滅的時(shí)候,祭臺(tái)前的寂靜頃刻間被呼嘯的風(fēng)聲打破了。士兵們看到,在不遠(yuǎn)處的海港,有船只在海面上飄動(dòng),大家發(fā)出歡呼聲,離開了圣林,回去整裝待發(fā)。
阿伽門農(nóng)激動(dòng)地回到住地,想把這件神奇的事情告訴妻子克呂泰涅斯特拉,但他沒找著她。早在他回來(lái)之前,忠誠(chéng)的老仆人就趕來(lái)了,把她女兒遇救的好消息告訴了她。王后高興地舉起雙手,但她沒有說(shuō)感謝上天的話,而是痛苦地呼喊:“可是,我再也看不見我的孩子了,她被搶走了!他葬送了一個(gè)母親的幸福,我不愿看見這個(gè)殺人兇手!我要離開這里?!逼腿藶樗衼?lái)了馬車和隨從,護(hù)送她離開。等到阿伽門農(nóng)完成了祭禮回來(lái)時(shí),他的妻子早已在回邁肯尼的路上了。