正文

貝多芬的遺囑

名人傳 作者:(法)羅曼·羅蘭 著; 陳筱卿 譯


貝多芬的遺囑

給我的弟弟卡爾和(約翰)貝多芬

噢,你們這些人啊,竟把我看作或讓我被人看作是個(gè)記仇的、瘋癲的,或憤世的人,你們對(duì)我是多么的不公平?。∧銈儾⒉恢肋@種外表有何隱秘的原因!自童年時(shí)起,我的心靈和精神便都趨向于溫柔仁慈的情感。甚至一些偉大的事業(yè),我也始終準(zhǔn)備著去完成??墒牵?qǐng)想一想,六年來(lái),我的健康狀況是多么糟糕,而且還被一些無(wú)能的醫(yī)生給耽誤了,年復(fù)一年地被欺騙,總希望能夠好轉(zhuǎn),最終卻不得不面對(duì)一種頑癥——即使康復(fù)并非完全不可能,但也許得等上個(gè)好幾年。我雖然生來(lái)具有一種熱烈而積極的性格,甚至能適應(yīng)社會(huì)上的各種消遣,但卻很早就被迫與人們分離,過(guò)著孤孤單單的生活。如果有時(shí)我想克服這一切,啊!我總是無(wú)可奈何地被殘疾這個(gè)不斷翻新的悲慘經(jīng)驗(yàn)所阻遏!然而我又無(wú)法跟別人說(shuō):“大聲點(diǎn),大聲喊,因?yàn)槲叶涿@!”啊!叫我怎么開(kāi)口去告訴人們我的某個(gè)感官有毛病,這感官對(duì)我來(lái)說(shuō)應(yīng)該比對(duì)別人更加重要,更加完美的,可它從前可是最完美的,在我這一行中肯定很少有人有我的那個(gè)感官那樣的完美的!——噢!這話我可是說(shuō)不出口??!——因此,如果當(dāng)我本想與你們做伴而你們又看到我躲在一邊的話,請(qǐng)你們予以諒解。我的不幸讓我加倍地感到痛苦,因?yàn)槲乙驗(yàn)樗蝗藗冋`解。在交往中,在微妙的談話時(shí),在大家彼此傾訴時(shí),我卻無(wú)法得到一絲慰藉。孤單,完全的孤單。我越是迫切需要在交際場(chǎng)合露面,我就越是不能越雷池一步。我只得像一個(gè)被放逐者似的生活。如果我走近一個(gè)交際場(chǎng)合,我立即有一種揪心的憂慮,生怕被人發(fā)現(xiàn)我有殘疾。

因而我最近剛在鄉(xiāng)間小住了半年。我那高明的醫(yī)生讓我一定要盡量保護(hù)好自己的聽(tīng)覺(jué);這也正是我的心愿。然而,不知有多少回我非??释c人接觸,心里總是癢癢的。但是,在我旁邊的一位聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處有笛聲而我卻一點(diǎn)也聽(tīng)不見(jiàn)的時(shí)候,或者他聽(tīng)見(jiàn)牧童在歌唱,而我卻什么也沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)的時(shí)候,那是多大的恥辱??!這樣的一些經(jīng)歷使我完全陷入絕望的邊緣:我?guī)缀蹩煲私Y(jié)自己的生命了?!撬囆g(shù),只有它把我挽留住了。啊!我感到得在完成我覺(jué)得賦予我的全部使命之前我是不可能離開(kāi)這個(gè)世界的。就這樣,我茍且偷生了,——那真的是一種悲慘的生活,——這具軀體是那么的虛弱,哪怕微小的一點(diǎn)變化就能把我從最佳狀態(tài)投入到最糟糕的境地!——“要忍耐!”——?jiǎng)e人就是這么說(shuō)的;現(xiàn)在,我應(yīng)該選擇作為指南的就是忍耐。我有了耐心。——但愿我抗御的決心能夠長(zhǎng)久,直到無(wú)情的死神想來(lái)掐斷我的生命線為止。也許這樣反倒好,也許并不好:我已有所準(zhǔn)備了。——二十歲,我就已經(jīng)被迫成為哲學(xué)家,這不是容易的事;對(duì)于一個(gè)藝術(shù)家來(lái)說(shuō)比對(duì)其他的人這更加的艱難。

神明啊,你從蒼穹能滲入我的內(nèi)心深處,你了解它,你知道人類的愛(ài)和行善的愿望居于我心中!啊,人啊,如果有一天你們看到這句話,想一想你們?cè)?jīng)對(duì)我是不公平的;但愿不幸之人看到一個(gè)像我這樣落難之人時(shí)能聊以自慰,盡管大自然的種種障礙,這個(gè)人可是竭盡了自己之所能,以躋身于藝術(shù)家和精英們的行列。

你們倆,我的兄弟卡爾和(約翰),我死之后,如果施密特教授尚健在的話,你們就以我的名義去請(qǐng)求他把我的病情描述一番,在我的病歷中夾上這封信,以便撒手人寰之后,至少社會(huì)能盡量地與我言歸于好?!瑫r(shí),我承認(rèn)你們倆是我那微薄的財(cái)產(chǎn)(如果可以這么稱謂的話)的繼承人。你們平均分一分,要相親相愛(ài),同舟共濟(jì)。至于你們對(duì)我的傷害,你們是知道的,我早就原諒了。你,我的卡爾,我還要特別地感謝你最近一段時(shí)間以來(lái)對(duì)我的關(guān)懷照顧。我祝愿你們能有一個(gè)更加幸福的生活,沒(méi)有憂愁的生活,不像我那樣。要教你們的孩子講道德:只有道德,而不是金錢(qián),才能使人幸福。我這是經(jīng)驗(yàn)之談。是道德在我窮困潦倒時(shí)支撐了我;多虧了它也多虧了藝術(shù),我才沒(méi)有以自殺來(lái)結(jié)束我的生命。永別了,你們相親相愛(ài)吧!我感謝我所有的朋友,特別是里希諾夫斯基親王和施密特教授。我希望里希諾夫斯基親王的樂(lè)器能保存在你們倆人中的一個(gè)人手里。但你們倆千萬(wàn)別因此而發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。如果它們能對(duì)你們有什么益處的話,立刻把它們賣(mài)掉。如果我躺在墓穴之中還能幫你們一把,我將會(huì)多么的高興?。?/p>

如能這樣,我將欣然地迎接死亡。——如果死神在我有機(jī)會(huì)挖掘我所有的藝術(shù)天賦之前來(lái)臨,那么,盡管我命運(yùn)多舛,我還是希望讓它遲來(lái)的?!词谷绱?,我也高興了。它難道不是把我從一種無(wú)盡的痛苦狀態(tài)中解救出來(lái)了嗎?——愿意何時(shí)來(lái)就何時(shí)來(lái)吧,我會(huì)勇敢地向你迎去的?!绖e了,別完全把我遺忘在墳?zāi)怪?;我是值得你們緬懷的,因?yàn)槲以谑罆r(shí)常思念你們,想讓你們幸福。愿你們幸福!

路德維希·凡·貝多芬

1802年10月6日

于海林根施塔特

給我的弟弟卡爾和(約翰),在我死后拆閱并執(zhí)行

海林根施塔特,1802年10月10日。——我這就向你們告別了,——當(dāng)然是很悲痛的。——是的,我的希望,——至少是我所懷有過(guò)的能夠有一定程度的治愈的希望,——它大概把我完全拋棄了。宛如秋葉飄落枯萎一樣,——它對(duì)于我來(lái)說(shuō)也干枯了。幾乎同我來(lái)時(shí)一樣——我走了?!词雇T谖颐篮玫南娜罩挝业哪亲畲蟮挠職狻蚕Р灰?jiàn)了?!?,主啊,——給我顯現(xiàn)一次純潔的快樂(lè)日子吧!——我已很久沒(méi)有聽(tīng)到真正歡樂(lè)的深邃的聲音了!——啊,什么時(shí)候,——啊,什么時(shí)候,啊,神明!我還能在大自然和人類的圣殿里感覺(jué)到歡樂(lè)呀?——永遠(yuǎn)也不會(huì)?——不!——??!這太殘忍了!

  1. 手稿中此名字忘寫(xiě)了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)