第五章 避諱與分冊(cè)
第一節(jié) 避諱
避諱是版本研究中的一個(gè)比較重要的問(wèn)題。有時(shí),在判斷版本抄寫(xiě)或刊印的年代上,它起著不容忽視的作用。我曾指出:
它不是必然的證據(jù)。但,不可否認(rèn),它是重要的證據(jù)。[1]
在舒本中,有時(shí)避了康熙(玄燁)和乾?。ê霑眩┑拿M,有時(shí)不避。對(duì)康熙的避諱,或改“玄”為“元”,或使“玄”、“弦”、“?!?、“炫”等字缺末筆。對(duì)乾隆的避諱,則是或使“弘”字缺末筆,或改“弘”為“宏”。
由于舒本可以確認(rèn)為乾隆年間的抄本[2],乾隆以后的各朝(嘉慶、道光、咸豐、同治、光緒)的避諱概不在我們的視線(xiàn)之內(nèi)。
下文試一一列舉舒本各回避諱之例,并與其他脂本互作比較。
【第1回】
第1回有三例,如下:
例1,舒本:
二仙笑道:“此乃元機(jī)不可預(yù)泄者。”
“元”,蒙本、戚本、眉本同,甲戌本作“玄”(不缺末筆)[3],己卯本、彼本、楊本作“玄”(缺末筆),庚辰本、夢(mèng)本作“玄”。
例2,舒本:
士隱聽(tīng)了,不便再問(wèn),因笑道:“元機(jī)不可預(yù)泄,但適云‘蠢物’不知為何,可一見(jiàn)否?”
“元”,蒙本、戚本、眉本同,甲戌本作“玄”(不缺末筆),己卯本、庚辰本、彼本、楊本、夢(mèng)本作“玄”(缺末筆)。
例3,舒本:
先是款斟慢飲,次漸談至興濃,不覺(jué)飛觥限斝起來(lái)。當(dāng)時(shí)街坊上,家家簫管,戶(hù)戶(hù)弦歌。
“弦”(缺末筆),己卯本、蒙本、戚本、彼本、楊本、夢(mèng)本同,甲戌本、庚辰本、眉本作“弦”(不缺末筆)。
【第2回】
第2回舒本有一例:
雨村罕然厲色忙止道:“非也。可惜你們不知道這人來(lái)歷,大約政老先前輩也錯(cuò)以淫魔色鬼看待了。若非多讀書(shū)識(shí)事,加以致知格物之功,悟道參元之力者,不能知也?!?/p>
“元”,蒙本、戚本、眉本、夢(mèng)本同,甲戌本、彼本作“玄”(不缺末筆),己卯本、庚辰本、楊本作“玄”(缺末筆)。
【第5回】
第5回有二例,如下:
例1,舒本:
此或詠嘆一人,或感懷一事,偶成一曲,即可譜入管弦,若非個(gè)中人,不知其中之妙。
“弦”(舒本缺末筆),己卯本、戚本、楊本同,甲戌本、庚辰本、蒙本、眉本、夢(mèng)本不缺末筆。
例2,舒本:
襁褓中父母嘆雙亡,縱居那綺羅叢里誰(shuí)知嬌養(yǎng),幸生來(lái)英豪闊大寬宏量,從來(lái)未將兒女私情略縈心上。
“宏”,甲戌本、己卯本、庚辰本、彼本、蒙本、戚本、眉本、夢(mèng)本同,楊本作“弘”。
【第6回】
第6回舒本僅一例:
才入堂屋,只聞一陣香撲了臉來(lái),竟不辨是何氣味,身子如在云端一般,滿(mǎn)屋中物都耀眼爭(zhēng)光,使人頭懸目眩。
“?!保ㄈ蹦┕P),楊本同,甲戌本、己卯本、庚辰本、蒙本、戚本、眉本、夢(mèng)本不缺末筆。
【第9回】
第9回舒本亦僅一例:
你道這一個(gè)是誰(shuí)?原來(lái)這一個(gè)名喚賈薔,亦系寧府中之正派元孫,父母早亡,從小兒跟著賈珍過(guò)活。
“元”,戚本同,己卯本、庚辰本、楊本、眉本作“玄”(不缺末筆),彼本、蒙本作“玄”(缺末筆);夢(mèng)本“玄”字原不缺末筆,后被點(diǎn)去,旁改為缺末筆的“玄”字。
【第10回】
第10回舒本亦一例:
肝家血虧氣滯者,必然脅下疼脹,月信過(guò)期,心中發(fā)熱,肺經(jīng)氣分太虛者,頭目不時(shí)眩暈。
“眩”(缺末筆),蒙本、戚本同,庚辰本、彼本、楊本、眉本、夢(mèng)本作“眩”(不缺末筆)。
【第11回】
第11回舒本亦一例:
昨日開(kāi)了方子,吃了一劑藥,今日頭眩略好些,別的仍不見(jiàn)怎么樣大見(jiàn)效。
“?!保ㄈ蹦┕P),己卯本、蒙本、戚本、楊本同,庚辰本、彼本、夢(mèng)本作“?!保ú蝗蹦┕P)。
【第12回】
第12回舒本亦一例:
鏡把上面鏨著“風(fēng)月寶鏡”四字,遞與賈瑞道:“這物出自太虛元鏡空靈殿上,警幻仙子所制,專(zhuān)治邪思妄動(dòng)之癥?!?/p>
“元”,夢(mèng)本同,己卯本、庚辰本作“玄”(不缺末筆),戚本作“玄”(缺末筆),彼本、楊本作“幻”。
【第22回】
第22回舒本亦僅一例:
寶釵道:“實(shí)在這方悟徹。當(dāng)日南宗六祖惠能初尋師至韶州,聞五祖弘忍在黃梅,他便充作火頭僧……”
“弘”(缺末筆),庚辰本、蒙本、戚本、彼本同,楊本、夢(mèng)本作“宏”。
【第26回】
第26回舒本亦一例:
只見(jiàn)各色水禽都在池中浴水,也認(rèn)不出名色來(lái)。但見(jiàn)一個(gè)個(gè)文彩炫耀,好看異常。
“炫”(缺末筆),蒙本、戚本同,甲戌本、庚辰本、彼本、夢(mèng)本不缺末筆(楊本無(wú)此兩句)。
【第28回】
第28回亦一例:
云兒又道:女兒喜,情郎不舍還家里。女兒樂(lè),住了簫管弄弦索……
“弦”(缺末筆),甲戌本、蒙本、戚本、楊本同,庚辰本、彼本、夢(mèng)本作“弦”(不缺末筆)。
【第40回】
第40回舒本亦一例:
只見(jiàn)烏壓壓的堆著些圍屏、桌椅、大小花燈之類(lèi),雖不大認(rèn)得,只見(jiàn)五彩炫耀,各有其妙。
“炫”(缺末筆),己卯本、蒙本、戚本同,庚辰本、彼本、楊本、夢(mèng)本作“炫”(不缺末筆)。
【小結(jié)】
以上舉例表明:在舒本四十回中,共有十五處避諱之例。
這十五處全部避諱。其避諱情況列表于下:
第二節(jié) 分冊(cè)
舒本的分冊(cè),需要分作兩個(gè)時(shí)期(姚玉棟收藏時(shí)期、吳曉鈴收藏時(shí)期)來(lái)談。
【姚玉棟收藏時(shí)期】
舒本原為八十回抄本,其后殘缺,僅存五十三回。這,我稱(chēng)之為姚玉棟藏本;其后又從當(dāng)保藏本補(bǔ)抄二十七回;所以,舒本=姚玉棟藏本(五十三回)+當(dāng)保藏本(二十七回)[4]。
舒本現(xiàn)存第1回至第40回。那么,它的分冊(cè)是怎樣的情況呢?
首先要確定的是,它現(xiàn)存的最后一冊(cè)的最后一回必然是第40回。
這就有了三種可能:
a.四回一冊(cè),共十冊(cè)。
b.五回一冊(cè),共八冊(cè)。
c.十回一冊(cè),共四冊(cè)。
我認(rèn)為,最大的可能是以四回為一冊(cè)。
從姚玉棟藏本(1—7,9—12,17—18,21—32,36—40)來(lái)看,最突出而引人注意的便是四或四的倍數(shù)。試看,“9—12”、“21—32”、“36”、“37—40”都以四的倍數(shù)收尾;“1—7”加上缺少的“8”(它可能是冊(cè)末的第八回殘缺了),也是四的倍數(shù)。只有“17—18”是唯一的例外;但也許是17—20構(gòu)成一冊(cè),卻佚失了19—20兩回。
因此,姚玉棟藏本的前四十回可能是這樣分冊(cè)的:
我想,舒本已佚失的后半部也應(yīng)該和殘存的前半部一樣,四回一冊(cè),共十冊(cè)。
若以為是五回一冊(cè)或十回一冊(cè),則無(wú)法解釋為什么大多數(shù)回次以四的倍數(shù)收尾的現(xiàn)象。
【吳曉鈴收藏時(shí)期】
在吳曉鈴先生收藏時(shí)期,舒本原裝為一函八冊(cè),五回一冊(cè),如下:
而在第1回、第6回、第11回、第16回、第21回、第26回、第31回、第36回的首葉首行的下端都鈐有陽(yáng)文印章一方:“得天然樂(lè)趣齋之印”。這正是當(dāng)時(shí)一冊(cè)包含五回的旁證。
在舒本的影印本收入《古本小說(shuō)叢刊》[5]之前,吳曉鈴先生曾請(qǐng)中國(guó)書(shū)店的工作人員把舒本重新裝裱了一次,并增加了襯頁(yè)。所以,吳曉鈴先生逝世以后,舒本改歸首都圖書(shū)館收藏,分冊(cè)情況又有了新的變化。
[1] 《紅樓夢(mèng)眉本研究》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2013,北京),12頁(yè)。
[2] 舒本的舒元煒序文書(shū)寫(xiě)于乾隆五十四年六月。
[3] 在現(xiàn)存甲戌本上,此處的“玄”字不缺末筆。但此末筆系后人所加,非甲戌本原有。《脂硯齋重評(píng)石頭記匯校匯評(píng)》(北京圖書(shū)館出版社,2008年)注云:“此書(shū)今已歸上海博物館收藏,經(jīng)馮其庸先生鑒定,此本上玄字的末筆是后加,非原鈔,也就是說(shuō)甲戌本的玄字原是缺末筆避諱的,共六個(gè)玄字都如此?!?/p>
[4] 請(qǐng)參閱第四章“現(xiàn)存的舒本是由哪兩部分組成的?”。
[5] 《古本小說(shuō)叢刊》第一輯第4冊(cè)、第5冊(cè)(中華書(shū)局,1987年,北京)。