正文

聞?dòng)?/p>

陸游詩詞選 作者:


聞?dòng)?/h2>

此詩作于孝宗乾道四年(1168)秋天,陸游44歲,在山陰三山別業(yè)。詩人自乾道二年(1166)罷歸故鄉(xiāng),業(yè)已兩年。雖然不時(shí)作自我排解,但是儒家積極進(jìn)取的思想,使詩人依然不能忘懷于社會(huì)和現(xiàn)實(shí)。于是夜聞急雨,便涕淚交流,感到光陰虛度,壯志消磨。

慷慨心猶壯[1],蹉跎鬢已秋[2]。
百年殊鼎鼎[3],萬事只悠悠[4]。
不悟魚千里[5],終歸貉一丘[6]。
夜闌聞急雨[7],起坐涕交流[8]。


[1]“慷慨”句:《史記·高祖本紀(jì)》:“高祖乃起舞,慷慨傷懷,泣數(shù)行下?!笨犊鈿饧ぐ旱臉幼?。

[2]蹉跎(cuō tuó):光陰虛度。秋,白的意思。古人以五行配四時(shí),西方為金,主秋,其色白。

[3]“百年”句:陶淵明《飲酒》:“鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成?”殊,猶。鼎鼎(dǐng),時(shí)光短促。

[4]悠悠:不盡的樣子。

[5]魚千里:《關(guān)尹子·宇篇》:“以盆為沼,以石為島,魚環(huán)游之,不知其幾千萬里而不窮也?!秉S庭堅(jiān)《王稚川既得官都下有所盼未歸予戲作林夫人欸乃歌二章與之》:“從師學(xué)道魚千里?!?/p>

[6]貉(hé)一丘:《漢書·楊惲傳》:“古與今如一丘之貉?!鳖亷煿抛ⅲ骸把云渫愐?。貉,獸名,似狐而善睡。”

[7]夜闌:夜將盡。

[8]涕:淚。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)