(布列塔尼人的歌)
七顆星在平靜的水中,
還有七顆閃閃在天空;
漂亮的公主黯然神傷,
七種罪孽在心頭深藏。
紅紅玫瑰在她腳邊開放,
(紅玫瑰映著她金色云鬟,)
哦,秀衣和芳胸接觸的地方,
紅紅的玫瑰也在悄悄放綻。
躺在樹叢蘆葦中的騎士,
他曾是多么的英俊瀟灑,
正文
公主的憂愁
玫瑰與蕓香:王爾德詩選 作者:[英] 奧斯卡·王爾德 著;袁憲軍 譯
(布列塔尼人的歌)
七顆星在平靜的水中,
還有七顆閃閃在天空;
漂亮的公主黯然神傷,
七種罪孽在心頭深藏。
紅紅玫瑰在她腳邊開放,
(紅玫瑰映著她金色云鬟,)
哦,秀衣和芳胸接觸的地方,
紅紅的玫瑰也在悄悄放綻。
躺在樹叢蘆葦中的騎士,
他曾是多么的英俊瀟灑,