第二節(jié)
1923年的魯迅
1923年,是魯迅兩個(gè)創(chuàng)作高峰間相對(duì)沉默的一年。在這之前,是“五四”高潮時(shí)期“一發(fā)而不可收”[1]的《吶喊》的寫(xiě)作,其后,則開(kāi)始了《彷徨》和《野草》的寫(xiě)作,而在這一年,魯迅卻幾乎停止了創(chuàng)作。除了沒(méi)有間斷的日記,現(xiàn)在所能見(jiàn)到的作品,是收入《魯迅全集》中的《關(guān)于〈小說(shuō)世界〉》(1月11日)、《看了魏建功君的〈不敢盲從〉以后的幾句聲明》(1月13日)、《“兩個(gè)桃子殺了三個(gè)讀書(shū)人”》(該文發(fā)表于1923年9月14日的《晨報(bào)副刊》,署名“雪之”)和《宋民間之所謂小說(shuō)及其后來(lái)》(1923年11月)四篇,并撰《明以來(lái)小說(shuō)年表》(據(jù)北京魯迅博物館魯迅研究室編《魯迅年譜》,手稿現(xiàn)存,未?。?,前二者是兩篇聲明性質(zhì)的短文,后二者是學(xué)術(shù)性質(zhì)的。此外還有致周建人、許壽裳、蔡元培、孫伏園、胡適、馬幼漁、錢稻孫、李茂如、孫福熙幾位熟人的信(1981年版《魯迅全集》收入致許壽裳、蔡元培、孫伏園的四封信)。以上所列諸篇,除《宋民間之所謂小說(shuō)及其后來(lái)》,皆為其生平所未親自收集者。另外,該年5月之前魯迅還翻譯了愛(ài)羅先珂的三篇作品。[2]
除此之外,不應(yīng)忽略魯迅還可能花費(fèi)精力對(duì)將于該年12月及次年6月由北京新潮社出版的《中國(guó)小說(shuō)史略》上、下冊(cè)進(jìn)行了編訂?!吨袊?guó)小說(shuō)史略》基于之前在北京大學(xué)、北京高等師范學(xué)校等校講授小說(shuō)史的講義,先后有油印本和鉛印本,前者可能自1921年起多次油印。據(jù)李雪考證,單演義藏油印本《小說(shuō)史大略》約成于1922年初,許壽裳藏鉛印本《中國(guó)小說(shuō)史大略》印成于1923年6月初。[3]《小說(shuō)史大略》與《中國(guó)小說(shuō)史大略》之間,“鉛印稿是在油印稿的基礎(chǔ)上重新編寫(xiě)修訂的,從內(nèi)容到形式都作了較大的修改和增補(bǔ)”[4],“改動(dòng)處甚多,遠(yuǎn)不只是篇幅的大小論述的詳略”[5],說(shuō)明在油印稿基礎(chǔ)上編訂《中國(guó)小說(shuō)史大略》,會(huì)花去一定精力和時(shí)間[6]。而鉛印本《中國(guó)小說(shuō)史大略》與新潮社版《中國(guó)小說(shuō)史略》之間改動(dòng)不大,后者比前者增二篇,一為“史家對(duì)于小說(shuō)之著錄及論述”(但該部分在最早的油印本《小說(shuō)史大略》中已有雛形——“史家對(duì)于小說(shuō)之論錄”),二是將“明之神魔小說(shuō)”由鉛印稿的上、下兩編增至正式出版本的上、中、下三編,兩相對(duì)照,“全書(shū)的敘述和對(duì)一些問(wèn)題的評(píng)價(jià)的觀點(diǎn)是一致的,但內(nèi)容有增加,文字有修改”[7]。所增加者,也僅限于個(gè)別段落,這說(shuō)明《中國(guó)小說(shuō)史略》就是以《中國(guó)小說(shuō)史大略》為藍(lán)本的,由《中國(guó)小說(shuō)史大略》到《中國(guó)小說(shuō)史略》,不會(huì)花費(fèi)多大精力。魯迅1923年日記中有三次寄送許壽裳小說(shuō)史講義的記錄,最遲在6月6日“午后寄季巿《小說(shuō)史》三篇”[8],可能據(jù)此,李雪認(rèn)為許壽裳藏尚未裝訂的鉛印本《中國(guó)小說(shuō)史大略》印成于1923年6月初,如果情況屬實(shí),則可以說(shuō)6月前魯迅已基本完成編訂工作。但此一判斷可能有誤,《中國(guó)小說(shuō)史大略》不是一次印成,而是分篇印刷,隨課程進(jìn)度以散頁(yè)發(fā)給學(xué)生的,魯迅寄送許壽裳,就是分成幾次。魯迅的編訂工作,一直持續(xù)到年底,可能6月以后編訂告一段落,直到10月8日和23日,日記才又提到寄小說(shuō)史稿給孫伏園[9],此稿當(dāng)為交由孫伏園付印的《中國(guó)小說(shuō)史略》上冊(cè)部分。12月10日給許壽裳的信中,魯迅寫(xiě)道:“附上講稿一卷,明已完,此后僅清代七篇矣。然上卷已附排印,下卷則起草將完,擬以明年二月間出。此初稿頗有誤,本可不復(fù)呈,但先已俱呈,故不中止耳。已印出者日內(nèi)可裝成,其時(shí)寄上。”[10]這里所說(shuō)的內(nèi)容,日記未載,所寄許壽裳的“講稿”,應(yīng)該還是《中國(guó)小說(shuō)史大略》鉛印本的后一部分,而不是12月新潮社出版的《中國(guó)小說(shuō)史略》上冊(cè),所謂“先已俱呈”,指的就是以前陸續(xù)寄的鉛印稿(即信中所言“此初稿”)。據(jù)魯迅日記,恰巧在寫(xiě)這封信的第二天,他下午剛寄出給許壽裳的書(shū)和信,才收到孫伏園寄來(lái)的新出版的《中國(guó)小說(shuō)史略》上冊(cè)。[11]到12月20日,日記中記下“夜草《小說(shuō)史》下卷畢”,說(shuō)明《中國(guó)小說(shuō)史略》下冊(cè)已基本寫(xiě)好,至1924年3月4日日記“夜?!缎≌f(shuō)史》下卷訖”,下卷始告完成,于8日寄孫伏園付印。由以上梳理可知,魯迅于1923年確實(shí)在從事小說(shuō)史的編訂工作。