章登仁詩(shī)詞
原作
游太和鄉(xiāng)觀賞白鷺(二首)
峻嶺千重視野寬,翠華百里漫如煙。
無(wú)邊畫境迎車駕,尋夢(mèng)仙鄉(xiāng)逛洞天。
步探幽篁穿小徑,眸驚雪羽遍林泉。
棲息鷺鳥(niǎo)四百載,譜寫山村奇景觀。
魚游溪底翠峰間,旭照橋旁澗韻傳。
白鷺萬(wàn)只晨起舞,氧吧千座客留連。
窮鄉(xiāng)現(xiàn)煥神仙境,鬧市待調(diào)新瑟弦。
莫把奢靡來(lái)飲醉,心靈保健重于山。
注:太和鄉(xiāng)位于南充市嘉陵區(qū)境內(nèi),被譽(yù)為“中國(guó)白鷺第一鄉(xiāng)”。中央電視臺(tái)曾在此拍攝白鷺與人和諧相處的自然生態(tài)影片多部。
改作
峻嶺千重視野寬,翠華百里任流連。
無(wú)邊畫境迎賓客,入夢(mèng)奔騰望遠(yuǎn)天。
步探幽篁穿小徑,目觀雪羽滿林泉。
棲息鷺鳥(niǎo)常千萬(wàn),美麗山村大景觀。
魚游溪底最悠閑,日照橋頭美韻傳。
白鷺萬(wàn)只晨起舞,氧吧千座客流連。
窮鄉(xiāng)漸進(jìn)康莊境,鬧市新聲待正弦。
莫把奢靡來(lái)飲醉,心靈康健重于山。
點(diǎn)評(píng):
兩首七言詩(shī),題材相同,總體上看第二首好,但都有硬傷。第一首起句入韻,語(yǔ)言順暢,將開(kāi)闊境界,但第二句沒(méi)有托住,你是游覽的、觀白鷺的,而“漫如煙”,用得漂浮,且與下句難以粘聯(lián)。第三句“車駕”似很陳腐,就用最明白的“賓客”不是更清楚嗎?第四句的問(wèn)題是,“仙鄉(xiāng)”太俗,“洞天”很不確切;第五六句,問(wèn)題不大,第七句出韻,第八句不僅出韻,而且“譜寫……景觀”也很不通,故改動(dòng)較大。
第二首,第一句寫“魚游”到“翠峰間”,似乎不合邏輯,不如寫魚的狀態(tài)“最悠閑”,又可以反襯自己(人)的心理活動(dòng);第二句“旭”是形容詞,“照”是動(dòng)詞,干脆改成“日照”(主謂結(jié)構(gòu))好了;第三、四句非常好,語(yǔ)義新穎,顯出生動(dòng)形象的畫面,對(duì)仗也很工穩(wěn),可謂佳句;可惜第五、六句出了大問(wèn)題:想對(duì)仗,又很勉強(qiáng),用辭陳舊,造語(yǔ)不通,故改。
總之,寫詩(shī)要先想好寫什么,怎么寫?我不贊成多用舊典,也不喜歡什么“洞府”、“仙鄉(xiāng)”之類的老話。寫明快些,寫通俗些,在俗中見(jiàn)雅,在小中見(jiàn)大,直接或間接透出時(shí)代氣息,這是我們應(yīng)該努力追求的。