新歌
一九二○年八月
(維加·德·蘇哈伊拉)
傍晚說:“我渴望黃昏!”
月亮說:“我渴望星星。”
要求雙唇的是清泉,
要求嘆息的是風(fēng)。
我渴望歡笑和芳香。
渴望新的歌唱
沒有死去的愛情,
看不見百合與月亮。
一種明天的歌唱
將未來平靜的水流激蕩。
讓它的漣漪和泥漿
都充滿希望。
一種充滿思考
光輝而又文靜的歌唱
抒發(fā)天真的苦悶和憂傷
抒發(fā)天真的夢想。
那歌唱沒有多情的肌體,
它使笑聲充滿靜寂。
(一群盲目的雌鴿
紛紛向神秘沖去。)
那歌聲飛向萬物的魂靈,
飛向風(fēng)的魂靈,
它終于停在
永恒之心的快樂中。