文學(xué),局外人的回憶
梁文道
一
以前母親、祖母、外婆、保姆、傭人講故事給小孩聽,是世界性好傳統(tǒng)。有的母親講得特別好,把自己放進(jìn)去。
這段話出自《文學(xué)回憶錄》,是陳丹青當(dāng)年在紐約聽木心講世界文學(xué)史的筆記。講世界文學(xué),忽然來這么一句,未免突兀,不夠?qū)W院。木心講課的框架底本,借自上世紀(jì)二十年代鄭振鐸編著的《文學(xué)大綱》。坦白講,鄭本在縱向時間軸上的分期、橫向以國別涵蓋作家的方法,今天看來已經(jīng)太落伍了。而在木心的講述里頭,史實又大幅簡略,反倒是他個人議論既多且廣。興之所至地談下來,重點(diǎn)選擇的作家和作品,多是木心自己的偏愛,全書很難找出一貫而清晰的方法。因此,我們不能把它當(dāng)成今日學(xué)院式的文學(xué)史來看。好在,讀者不傻。
木心不是學(xué)者,他是個作家,是一個藝術(shù)家。以作家身份談文學(xué)史,遂有作家的“artistic excuse”。同樣的例子,在所多矣。艾略特、米沃什、昆德拉、卡爾維諾、納博科夫……有誰真會用專業(yè)文學(xué)史家的眼光去苛求他們?我們讀這些作家述作的文學(xué)史,目的不在認(rèn)識文學(xué)史,而在認(rèn)識“他的文學(xué)史”。就像木心所講的母親說故事,說得好,會把自己說進(jìn)去一樣,這類文學(xué)史述作好看的地方正正在于他們自己也在里頭。
所謂“在里頭”,別有兩個意思。一個比較顯淺,是他們自己不循慣例、乾綱獨(dú)斷的見解。好比昆德拉的小說史觀,不只史學(xué)家不一定同意,說不定他頻頻致意的現(xiàn)象學(xué)家都不買賬。但那又怎么樣呢?看他談小說的歷史,我們究竟還是看到了一種饒富深意又極有韻味的觀點(diǎn)。沒錯,這種文學(xué)史也是(并且就是)他們的作品。一個稍微講理的讀者絕對不會無理取鬧,從中強(qiáng)求史實的真理;果有真理,那也是artistic truth,一個藝術(shù)家自己的真理。
“在里頭”的第二個意思由此衍生:它是一位作家以自己的雙眼瞻前顧后,左右環(huán)視,既見故人,亦知來者,為自己創(chuàng)作生涯與志趣尋求立足于世的基本定向。如此讀解文學(xué)史,讀出來的是這位作者之所以如此寫作的由來,是他主動報上家門,是他寫作取向的脈絡(luò),是他曝露“影響之焦慮”的底蘊(yùn)。更好的時候,他還會借著他的文學(xué)史道出他之所以寫作的終極理由。也就是說,大部分一流作者的文學(xué)史,其實都是他們的自我定位。《文學(xué)回憶錄》里的木心便是一個在世界文學(xué)史中思索自身位置,進(jìn)而肯定自身的木心。這就是木心的“文學(xué)回憶”,也是《文學(xué)回憶錄》中的木心。
二
屈原寫詩,一定知道他已永垂不朽。每個大藝術(shù)家生前都公正地衡量過自己。有人熬不住,說出來,如但丁、普希金。有種人不說的,如陶淵明,熬住不說。
具有這等企圖、這等雄心的中國作家,是罕見的,這是木心之所以是木心的原因。耐心的讀者或許就會慢慢明白:木心為什么和“文壇主流”截然不同。他不但在談文學(xué)史的時候是個專業(yè)門墻的局外人;就算身為作家,他還是一個局外人。他“局外”到了一個什么程度呢?剛剛在大陸出版作品的時候,大家以為他是臺灣作家,或是不知從哪兒來的海外作家;更早在臺灣發(fā)表作品的時候,那邊的圈子也在探聽是不是一個民國老作家重新出土;他竟然“局外”到了一個沒有人能從他的作品中讀出來處的地步,“局外”到了讓人時空錯亂的地步。
有些讀者感到木心的作品“很中國”,甚至要說它是“老中國”;不過你從今日大陸(所謂的中州正統(tǒng)),一直往回看到“五四”,恐怕也找不到類似的寫作。既然如此,為什么大家仍然以為木心“很中國”?這里的“中國”究竟是指哪個“中國”?另一方面,木心的文學(xué)實踐又非常西化、非常前衛(wèi)。早在五十年代,他便在大陸寫過帶有荒謬劇況味的劇本;青年時期,更自習(xí)意象主義和超現(xiàn)實主義。于是我只好猜想,三四十年代,以江浙一帶文脈之豐厚蘊(yùn)藉,傳統(tǒng)經(jīng)典既在,復(fù)又開放趨新,如無中斷,數(shù)十年下來,也許就會自然衍生出木心這樣的作家;但它畢竟是斷了。所以,一個不曾中斷、未經(jīng)洗劫的木心才會這般令人摸不著頭腦。如今看來,一個本當(dāng)順理成章走成這般的作家,居然是個局外人。雖說是局外人,但又讓人奇詭地熟悉,仿佛暌違多年的故人。如若強(qiáng)認(rèn)他是漢語寫作的自己人,繼承了傳統(tǒng)正朔,那便只好勉強(qiáng)說他是“不得禰先君”,遠(yuǎn)適異鄉(xiāng),自成一宗的“別子”了。盡管,我不肯定眼下的主流到底算不算是漢語書寫的嫡傳。
三
《紅樓夢》中的詩,如水草。取出水,即不好。放在水中,好看。
《紅樓夢》里的詩,是多少人解析過的題目,有人據(jù)此說曹雪芹詩藝平平,也有人說他詩才八斗。而木心這句斷語,也并非沒人講過,只是說不到這么漂亮,這么叫人服氣;“水草”,何等的譬喻,就這一句,便顯見識,便能穿透,正是所謂的“斷言”,無須論證,不求贊同,然而背后的識見,全出于其高超的“aesthetic quality”,令人欣賞,乃至嘆服。
這就是木心,也只有木心,才會大膽說出這樣透辟的句子。他的作品,好讀難懂,難懂易記,因為風(fēng)格印記太過強(qiáng)烈了,每一句說,自有一股木心的標(biāo)識,引人一字一字地讀下去,銘入腦海,有時立即記住了某一句,回頭細(xì)想,其實還沒懂得確切的意思:于是可堪咀嚼,可堪回味。
與《紅樓夢》中的詩不同,木心的斷語,取出水面,便即“兀自燃燒”起來。這一評價,本是劉紹銘教授形容張愛玲的名言。在我看來,現(xiàn)代中國文學(xué)史,木心是一位“金句”紛披的大家。但他的“火焰”,清涼溫潤,卻又凌厲峻拔,特別值得留意的是,他的一句句識見,有如冰山,陽光下的一角已經(jīng)閃亮刺眼,未經(jīng)道出的深意,深不可測。
四
本書的題目,叫做《文學(xué)回憶錄》,書里的講述全部出自木心,然而這是陳丹青五年聽課的筆錄。很自然的,讀者會猜測,甚至追究:筆錄中的木心到底有多真實?又有多少帶著筆錄者的痕跡?不尋常的是,木心當(dāng)初備有完整的講義,但他不以為用來講課的底本可以作為他的創(chuàng)作,因此,他在生前不贊成出版講義。自重自愛如木心,后人應(yīng)當(dāng)尊重他的意愿。饒是如此,陳丹青出版筆記的用心,便如他所說,乃出于木心葬禮上眾多年輕讀者的懇求了。
但我們?nèi)匀幻鎸χ⒚畹睦Ь常耗拘牟话阎v義視為他的文學(xué)作品,那么,眼前這本《回憶錄》,還是他的書嗎?
熟悉歷史和文學(xué)史的讀者,應(yīng)該明白,這個問題,是個“述”與“作”的問題,這個問題又古老,又經(jīng)典。佛陀、孔子、蘇格拉底、耶穌,全都述而不作。他們的言論與教化全部出自后人門生的記錄。今人可以合理地追問:佛經(jīng)里的“如是我聞”,到底有多“如是”?“子曰”之后的句子,又是否真是孔子的原話?其中最著名的公案,當(dāng)屬柏拉圖與蘇格拉底的關(guān)系。當(dāng)年至少有十個跟隨蘇格拉底的學(xué)生記有“聽課筆錄”,唯獨(dú)柏拉圖《對話錄》影響最大,是今人了解蘇格拉底的權(quán)威來源。
好在木心既述又作,既作且述,生前便已出版全部創(chuàng)作。其風(fēng)調(diào)思路,毋須轉(zhuǎn)借陳丹青筆錄才能一窺全貌。這本《文學(xué)回憶錄》,無論敘述的語氣,還是遍布全書的斷語、警句、妙談,坦白說,不可能出自木心之外的任何人。
在這部大書的前面,說了這些話,難免有看低讀者之嫌——木心從不看低讀者。倒是我所遇見的不少木心讀者,將自己看得太低。我至今遺憾沒有親見木心的機(jī)會,而他們崇敬木心,專門前去烏鎮(zhèn)探他,到了,竟又不敢趨前問候。想來他們是“把自己放得很低很低”了。要不,便是自我太大。遇到高人,遂開始在乎起自己如何表現(xiàn),如何水平,深怕人家瞧不上自己。
你看木心《文學(xué)回憶錄》,斬釘截鐵,不解釋、不道歉、不猶疑。他平視世界文學(xué)史上的巨擘大師,平視一切現(xiàn)在的與未來的讀者,于是自在自由,娓娓道出他的文學(xué)的回憶。