四、本書的編寫體例與范圍
本書是為適應(yīng)大學(xué)本科“中國小說史”選修課的需要而編寫的,采取了教材式的寫法。
編寫的體例,改變過去按歷史發(fā)展時期編寫的辦法,而采取分類編寫的方法,這是一種嘗試。分類編寫的好處是對各種類型小說的發(fā)展脈絡(luò)可以敘述得更清楚些,便于對小說本身題材、表現(xiàn)方法的演變規(guī)律進(jìn)行探討。但是,也遇到不少困難。首先,時代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化對小說發(fā)展的影響不如分期敘述清楚;同一時代各類小說發(fā)展的概貌,即橫切面不夠清晰。不過,其他文學(xué)史、小說史著作多是分歷史時期編寫的,讀者自可參考。況且,中國古代小說成熟較晚,最繁榮的是明清兩代,歷史跨度比詩歌、散文小得多,讀者對明清兩代歷史背景和文化概貌易于掌握,不至于產(chǎn)生大的問題。其次,中國古代小說分文言、白話兩大系統(tǒng),白話小說中又有長短之別,如果全部按類劃分,把文言小說、白話短篇和長篇小說一鍋煮,不易理清頭緒,不利于闡明文言小說和白話短篇小說自身的演化。因此,本書把文言小說、白話短篇小說各專列一章,按歷史發(fā)展線索予以敘述,然后將章回小說按題材分章敘述。第三,長篇小說分類也很困難,眾說紛紜,目前按我們理解分為歷史演義、英雄傳奇、神怪奇幻、婚戀家庭、社會諷喻、公案俠義六類,是否恰當(dāng),有待讀者、專家指教。第四,古代小說發(fā)展中趨勢是互相吸收與融合,有些小說難以分類,有的則介于二者之間。同一題材小說,我們采用集中敘述的辦法,如隋唐系統(tǒng)、楊家將系統(tǒng)、說岳系統(tǒng)等等。但是,它們雖然題材相同,而類型并不完全相同,有的屬歷史演義,有的為英雄傳奇,我們只好把寫朝代的歸于歷史演義一章,寫個人或家族的歸之于英雄傳奇,在具體闡述時,指出它們的演變情況,哪些作品是歷史演義,哪些作品為英雄傳奇。
正確劃定小說史的研究范圍是研究小說史的必要條件。我們只把比較嚴(yán)格意義上的小說劃入編寫范圍。在文言小說一章中,為敘述中國古代小說起源,我們談到了神話傳說、寓言故事、史傳文學(xué)對小說產(chǎn)生的影響,在魏晉小說產(chǎn)生之后,就不把這些列入研究范圍。作為口頭文學(xué)的宋元話本,我們放在白話短篇小說一章里敘述,宋元之后的民間說唱文藝,雖然也是敘事文學(xué),與小說關(guān)系密切,但它已自成體系,屬民間文學(xué)史范圍,本書也不把它們列入。小說理論是小說史的重要部分,本應(yīng)予以充分重視,但本書篇幅有限,加之研究不夠,我們沒有專門列章介紹。本書只寫到1900年左右。鴉片戰(zhàn)爭之后,雖然已進(jìn)入近代,即晚清社會,詩文方面已明顯表現(xiàn)出新時代的影響,但小說方面還是古代小說的余波。1900年以后的晚清小說,則不予論述,因?yàn)檫@些小說的性質(zhì)與古代小說已有明顯區(qū)別,而且數(shù)量眾多,要理出一個頭緒,殆非易事,還是專門寫晚清小說史更好。
過去的小說史實(shí)際上只是重要作家和重點(diǎn)作品的介紹分析,本書在編寫時希望改變這種狀況,重點(diǎn)描述各類小說演變的軌跡和闡明其發(fā)展規(guī)律,盡可能涉及過去為人們所忽略的作品;對重要作家作品只著重闡述它們在小說史上的貢獻(xiàn),沒有全面敘述,避免與其他小說史、文學(xué)史重復(fù)。因此,現(xiàn)在包括《金瓶梅》在內(nèi)的七部名著,只占全書四分之一的篇幅;對其他作品較之過去的小說史著作則有較多的論述。
本書在1990年由敦煌文藝出版社出版,迄今已二十五年,可能由于采取了分類編寫的路子,小說史的發(fā)展脈絡(luò)比較清晰;篇幅適中,比較適合作為大學(xué)生選修課的教材,因此,還有重新修訂出版的必要。我們在保持原書體例不變的原則下,努力吸收新的研究成果,對書稿作了較大的修改,重新出版。
歷史在前進(jìn),學(xué)術(shù)研究在推陳出新,本書只想給讀者提供研究小說史的線索,便于進(jìn)行新的探索和研究,并不期待讀者接受我們的觀點(diǎn)和結(jié)論。