正文

中國(guó)早期詩(shī)歌與“寺”之關(guān)系

中國(guó)詩(shī)歌研究(第10輯) 作者:趙敏俐 編


中國(guó)早期詩(shī)歌與“寺”之關(guān)系[1]

周葦風(fēng)[2]

【內(nèi)容提要】 從字源上說,寺為處理和商議公共事務(wù)的場(chǎng)所,詩(shī)從言從寺,詩(shī)為在寺之言,即在公共議事場(chǎng)合(寺、廷)發(fā)表政治言論。禮有五諫,諷為上。由于歌謠具有言近旨遠(yuǎn)的特性,非常符合諷諫婉言暗示的要求,所以被納入在寺之言的話語系統(tǒng)。隨著歌謠在政治活動(dòng)中越來越受到重視,“在寺之言”中的日??谡Z漸漸被排除在“詩(shī)”之外,最后反而是采集來的歌謠和貴族獻(xiàn)詩(shī)獨(dú)擅了“詩(shī)”名。先秦典籍稱《詩(shī)經(jīng)》為“詩(shī)”或“詩(shī)三百”,與其承擔(dān)的“在寺之言”的政治功能有關(guān),反映了《詩(shī)經(jīng)》編集的最初目的和動(dòng)機(jī)。

【關(guān)鍵詞】 寺 詩(shī) 諷諫

中國(guó)是一個(gè)詩(shī)的國(guó)度,然而關(guān)于“詩(shī)”這個(gè)漢字到底是什么意思,卻一直是個(gè)謎?!对?shī)經(jīng)》在先秦典籍中被稱作“詩(shī)”或“詩(shī)三百”,《詩(shī)經(jīng)》為什么稱作“詩(shī)”呢?這兩個(gè)相關(guān)的問題對(duì)于描述中國(guó)詩(shī)歌的發(fā)生至關(guān)重要,筆者不揣谫陋,擬對(duì)以上兩個(gè)問題略述鄙見,敬祈方家批評(píng)。

《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·語叢一》“詩(shī)”作,上博簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》則作。到目前為止,甲骨文和金文中尚未發(fā)現(xiàn)“詩(shī)”這個(gè)字。根據(jù)現(xiàn)存的傳世典籍,《尚書》和《詩(shī)經(jīng)》中的《大雅》都已出現(xiàn)“詩(shī)”字。“詩(shī)”到底是什么意思?歷代學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了大量的訓(xùn)釋和考辨,其中漢朝人對(duì)“詩(shī)”的一些詮釋引起不少學(xué)者濃厚的興趣??追f達(dá)《詩(shī)譜序正義》云:“名為詩(shī)者,《內(nèi)則》說負(fù)子之禮云:‘詩(shī)負(fù)之。’注云:‘詩(shī)之言承也?!洞呵镎f題辭》云:‘在事為詩(shī),未發(fā)為謀,恬淡為心,思慮為志。詩(shī)之為言,志也。’《詩(shī)緯·含神霧》云:‘詩(shī)者,持也?!粍t詩(shī)有三訓(xùn),承也,志也,持也。作者承君政之善惡,述己志而作詩(shī),為詩(shī)所以持人之行,使不失隊(duì)(墜),故一名而三訓(xùn)也?!薄俺幸玻疽?,持也”,這里對(duì)“詩(shī)”字的三種解釋,是作為后世學(xué)者的孔穎達(dá)對(duì)漢朝人多種說法的概括。

《尚書·舜典》:“帝曰:夔!命汝典樂,教胄子,直而溫,寬而栗,剛而無虐,簡(jiǎn)而無傲。詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲。八音克諧,無相奪倫,神人以和?!睂?duì)《尚書》中的這段話仔細(xì)品味,筆者認(rèn)為其中“詩(shī)言志”似乎不是在討論“詩(shī)”的字源,而是在說詩(shī)的作用,即志只有通過詩(shī)這種方式才能夠得到充分表達(dá)?!霸?shī)言志”在司馬遷的《史記·五帝本紀(jì)》中作“詩(shī)言意”,三國(guó)時(shí)魏人張揖《廣雅·釋言》云:“詩(shī),意也?!睗h朝人對(duì)詩(shī)與志、意關(guān)系的理解深受“詩(shī)言志”影響,所謂的訓(xùn)詩(shī)為志、為意,實(shí)際不過在重復(fù)“詩(shī)言志”這句老話:“詩(shī)”是用來表達(dá)內(nèi)心之志意的。聞一多在《歌與詩(shī)》中認(rèn)為志與詩(shī)原來是一個(gè)字[3]。然而《說文》云:“詩(shī),志也。”在解釋“志”、“意”的時(shí)候說:“志,意也?!薄耙?,志也。”《說文》將“志”、“意”互訓(xùn),卻沒有將“詩(shī)”、“志”互訓(xùn),說明“詩(shī)”與“志”還是有區(qū)別的。如果說“志”為要載的貨物,則“詩(shī)”就是載貨的車馬,貨物與車馬顯然不是一回事。《毛詩(shī)序》:“在心為志,發(fā)言為詩(shī)?!弊鳛樨浳锏摹爸尽?、“意”,漢朝人說得很清楚,但承載志、意的“車馬”為什么稱作詩(shī)呢?對(duì)此漢人沒有作進(jìn)一步的說明。

“詩(shī)之言承也”這句話是鄭玄對(duì)《禮記·內(nèi)則》“詩(shī)負(fù)之”中“詩(shī)”的解釋,原文是這樣的:“國(guó)君世子生,告于君。接以大牢,宰掌具。三日,卜士負(fù)之。吉者宿齊(齋),朝服寢門外,詩(shī)負(fù)之。射人以桑弧、蓬矢六,射天地四方。詩(shī)之言承也,即本卜吉者。?;∨钍?,本太古也。天地四方,男子所有事也。保受,乃負(fù)之。代士也。保,保母。宰醴負(fù)子,賜之束帛。卜士之妻、大夫之妾,使食子?!边@段話記載的是負(fù)子之禮,即國(guó)君世子生三日后舉行的儀式。據(jù)鄭玄注“負(fù)者,謂抱之使其向前也”。負(fù)子之禮,首先要通過占卜來遴選參加的人,被選中的士(吉者)頭天晚上齋戒,朝服候于寢門外,“詩(shī)負(fù)之”。這里的“詩(shī)負(fù)之”,根據(jù)上下文意當(dāng)為“侍負(fù)之”?!墩f文》:“侍,承也?!编嵭霸?shī)之言承也”正是對(duì)“侍”的解釋。由此可見,《內(nèi)則》“詩(shī)負(fù)之”的“詩(shī)”實(shí)為一個(gè)假借字,其本字為“侍”。

《禮記·內(nèi)則》孔穎達(dá)疏:“《詩(shī)·含神霧》云:詩(shī)者,持也。以手維持,則承奉之義。謂以手承下而抱負(fù)之?!睋?jù)日人安居香山、中村璋八所輯的《緯書集成》,“以手維持,則承奉之義。謂以手承下而抱負(fù)之”亦為《含神霧》中的句子。如果是這樣,則“詩(shī)者,持也”的說法實(shí)受“詩(shī)之言承也”的影響。緯書形成于西漢哀帝、平帝時(shí)期,至東漢基本完備。東漢末年的鄭玄雖然釋“詩(shī)”為“承”,但并沒有指出“詩(shī)負(fù)之”中“詩(shī)”的本字為“侍”,他所謂的“詩(shī)之言承也”可能是在傳述漢代流行的一種說法。正是在傳統(tǒng)說法“詩(shī)之言承也”的基礎(chǔ)上,緯書《含神霧》的作者作了進(jìn)一步的發(fā)揮,云:“在于敦厚之教,自持其心,諷刺之道,可以扶持邦家者也?!?sup>[4]“詩(shī)”、“持”皆從寺得聲,朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》釋“詩(shī)”曰:“假借……為侍,或?yàn)槌?。”“持”的本義為握,“侍”的本義為承,《含神霧》為了闡發(fā)“詩(shī)”所以持人之性的觀點(diǎn),混淆假借字與本字之間的區(qū)別,將詩(shī)理解為承、持,顯然不足為訓(xùn)。

由以上分析可知,漢朝人所謂的詩(shī)“一名而三訓(xùn)”,其實(shí)并沒有說清“詩(shī)”到底是什么。聞一多先生在《歌與詩(shī)》中感嘆:“‘詩(shī)’字最初在古人的觀念中,卻離現(xiàn)在的意義太遠(yuǎn)了?!?sup>[5]“詩(shī)”字最初在古人的觀念中到底是什么,恐怕漢代人已經(jīng)不很清楚了。因此探討“詩(shī)”字本義需要另辟蹊徑。

關(guān)于“寺”,史書有多種解釋,主要有以下幾種:一、《漢書·外戚傳》顏師古注:“寺者,掖庭之官舍?!倍?、《文選》吳都賦注引漢代《風(fēng)俗通義》:“今尚書、侍御史、謁者所止皆曰寺?!比?、《后漢書·光武紀(jì)》注引《風(fēng)俗通義》:“寺,司也。諸官府所止曰寺?!币陨先N說法不盡一樣,但在一點(diǎn)上是相同的,即寺是供人活動(dòng)的場(chǎng)所,這一點(diǎn)在后來寺指佛教徒活動(dòng)的場(chǎng)所也沒有改變。寺是供人活動(dòng)的場(chǎng)所,帝王掖庭宮禁稱作寺,其原因不過像后來的佛教徒的活動(dòng)場(chǎng)所稱作寺一樣。然而,寺畢竟不是普通的場(chǎng)所。《左傳·隱公七年》“發(fā)幣于公卿”,孔穎達(dá)疏云:“自漢以來,三公所居謂之府,九卿所居謂之寺?!彼屡c政治有著密切的關(guān)系,正如《說文》所說:“寺,廷也,有法度者也?!狈鸾虖R宇稱寺,緣于鴻臚寺。宋趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》卷六云:“漢明帝夢(mèng)金人,而摩騰、竺法始以白馬陁經(jīng)入中國(guó),明帝處之鴻臚寺。后造白馬寺居之,取鴻臚寺之義?!兵櫯F寺掌管禮儀,負(fù)責(zé)接待外賓。追根溯源,寺廟之寺原來也與政治有關(guān)。

按照許慎的《說文解字》,寺字的小篆字形為。有學(xué)者將釋為止,“止乃足趾之趾的初文”[6]。即寸,從又一,又為手形。劉士林先生認(rèn)為寺是實(shí)體量度的手和腳的組合字,“由于人手的自然條件并不一致,故最初那個(gè)做為標(biāo)準(zhǔn)件的‘寺’可能是一雙非常具體的手足,聯(lián)系到上古政教合一,用來作為公共單位的‘手’、‘足’,很可能就是氏族首領(lǐng)的手與足”,“隨著社會(huì)的發(fā)展,原始社會(huì)所要處理的事務(wù)已不僅僅是簡(jiǎn)單的食物分配或土地丈量,政治、軍事、宗教等事務(wù)開始繁多起來。這就需要一個(gè)議事的場(chǎng)所,而最初的場(chǎng)所很可能是不固定的,只是隨著氏族首領(lǐng)的居停之處而變動(dòng),人們也一直習(xí)慣于用‘寺’來指稱這些流動(dòng)性的議事會(huì)議場(chǎng)所,直到有一天,原始部落確定了其議事地點(diǎn),如《七月》中所謂的‘公堂’,所有的決策都由此而發(fā),這才使作為手足的寺,最后換喻為作為‘廷’的寺”,“從某種角度來說,寺也就是中國(guó)歷史上最初的‘明堂’”。[7]

筆者不同意將釋為腳趾之趾。寺從土從寸,據(jù)許慎的《說文解字》,土顯然由隸變而來。《說文》:“土,地之吐生萬物者也,二象地之上、地之中,∣,物出形也?!?img alt="" src="https://img.dushu.com/2021/12/05/15074518968575.jpg" />之形亦分明像草木從土出,下面一橫象地,上面部分為草木。止,《說文》寫作,云:“下基也,象草木出有阯,故以止為足?!?img alt="" src="https://img.dushu.com/2021/12/05/15074539173809.jpg" />之形,像草出斜坡,斜坡為阯,故云“下基也”。就目前已出土的簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)來看,寺之上半部分“土”與“止”之區(qū)別,關(guān)鍵也在于下面一橫,下一橫表示平地,(止)之形則像草出斜坡。[8]從字形的構(gòu)造來講,土、、均表示草木從地出,只不過對(duì)斜坡也就是“下基”作了刻意的突出和強(qiáng)調(diào),并由此引申為足。字中的隸變?yōu)橥炼鴽]有隸變?yōu)橹?,說明不宜釋為止。寺之本義或許很簡(jiǎn)單,寸土為寺,寺指極小的一片地方。而這片小小的地方,應(yīng)該就是劉先生所謂的原始部落議事地點(diǎn)。另外,寸從手,有持平之意?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中的《召南》有《甘棠》一詩(shī),據(jù)《史記·燕召公世家》言:“召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,歌詠之,作《甘棠》之詩(shī)?!庇帧抖Y記·王制》載:“正以獄成告于大司寇,大司寇聽之棘木之下?!惫糯犜A于甘棠、棘木之下,當(dāng)是聽訟有了固定場(chǎng)所,這便是后來的大理寺了。字上面部分中的草木之形或許就是甘棠、棘木之類吧,而下面部分的“寸”字是不是在暗示氏族首領(lǐng)處理政務(wù)要有持平之心呢?總而言之,寺最初要表達(dá)的意思可能就是氏族首領(lǐng)在樹蔭下處理政務(wù)。

《周禮·考工記》:“外有九室,九卿朝焉?!笨梢韵胂?,原始社會(huì)公共事務(wù)相對(duì)簡(jiǎn)單,最初未必分九卿理事,舉凡政治、軍事、宗教等事務(wù)均在寺議論而定。寺初無定所,或在甘棠之下,或在棘木之側(cè)。后場(chǎng)所固定,構(gòu)屋筑巢,甚或分屋理事,“九卿所居謂之寺”,九寺雛形成焉。隨著氏族首領(lǐng)的權(quán)力一步步加強(qiáng),寺的部分建筑由氏族首領(lǐng)專居,變成了帝王的掖庭宮禁,另一部分公共建筑則成為各種行政機(jī)構(gòu)的官舍。從“寺”的三種解釋來看,除了帝王居住的掖庭宮禁稱作寺外,各種行政機(jī)構(gòu)的官舍,甚至包括官員的府邸也是可以稱為寺的?!稏|觀漢記·劉般傳》:“時(shí)五校尉官顯職閑,府寺寬敞,輿服光麗?!薄额伿霞矣?xùn)·治家》:“鄴下風(fēng)俗,專以婦持門戶,爭(zhēng)訟曲直,造請(qǐng)逢迎,車乘填街衢,綺羅盈府寺?!睙o論是帝王的掖庭宮禁,還是官員的府邸官署,其來源都是原始社會(huì)處理和商議公共事務(wù)的場(chǎng)所——寺。正因如此,后世凡與寺相關(guān)的稱呼都與政治有著千絲萬縷的聯(lián)系。

就字形的構(gòu)造上說,“詩(shī)”字從言從寺,王安石《字說》釋詩(shī)為寺人之言。《周禮·天官》:“寺人,掌王之內(nèi)人及女宮之戒令,相道其出入之事而糾之。若有喪紀(jì)、賓客、祭祀之事,則帥女宮而至于有司。佐世婦治禮事,掌內(nèi)人之禁令,凡內(nèi)人吊臨于外,則帥而往,立于其前而詔相之?!彼氯司褪菆?zhí)事于掖庭宮禁之人,一般為閹人充當(dāng)。顧炎武《日知錄》卷二十八云:“三代以上,凡言寺者皆奄豎之名?!彼氯酥院驮?shī)有著怎樣的關(guān)系,王安石沒有進(jìn)一步說明。今人葉舒憲先生從比較文化入手,根據(jù)域外一些國(guó)家盛行宗教性閹割行為,推斷中國(guó)一度出現(xiàn)過祭司凈身制度。葉先生認(rèn)為詩(shī)乃祭政合一時(shí)代作為祭儀主持人的寺人的“禮儀圣辭”。[9]宗教性閹割行為在中國(guó)古代文獻(xiàn)中并不見任何記載,葉先生也無法提供本土宗教信仰方面的任何依據(jù)。詩(shī)為寺人之言,雖經(jīng)葉先生發(fā)揚(yáng)光大,卻未必便是定論。況且古代寺人至微至賤,“夫中才之人,事關(guān)于宦豎,莫不傷氣,況慷慨之士乎”(司馬遷《報(bào)任安書》)。詩(shī)是中國(guó)文學(xué)王國(guó)中的貴族,詩(shī)人是對(duì)能詩(shī)文人的尊稱。將詩(shī)與寺人聯(lián)系起來,單從感情上來說也難以讓人接受。上博簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》“詩(shī)”寫作,上部為土生草木,下部為言,其義為言于草木之側(cè),更與作為閹宦的寺人了無關(guān)涉。

“原初漢字是以它所記錄的詞義做為構(gòu)詞理據(jù)的,形義統(tǒng)一是它的主要制符原則?!?sup>[10]然而,在歷史發(fā)展中,漢字的形與義都有所變化。因此,后人在理解漢字的形義關(guān)系上,便有與字源不一致的說法。在不了解字源的情況下,這些說法有時(shí)具有一定的合理性,有時(shí)也難免造成對(duì)字源的偏離。王安石“字說”式的解字方式,主觀性和隨意性比較強(qiáng),對(duì)同一個(gè)漢字的結(jié)構(gòu),不同的人完全有可能給出不同的解釋。以“詩(shī)”字為例,“詩(shī)”從言從寺,王安石釋詩(shī)為寺人之言,是將寺理解為寺人。然而,寺人的出現(xiàn)當(dāng)在寺成為氏族首領(lǐng)(帝王)私有財(cái)產(chǎn)之后,在此之前寺一直是處理和議論社會(huì)事務(wù)的公共場(chǎng)所。寺是供人活動(dòng)的場(chǎng)所,尤其是處理社會(huì)政治事務(wù)的場(chǎng)所。詩(shī)從言從寺,就字形的構(gòu)成來說,我們也可以這樣理解:詩(shī)為在寺之言,即在公共議事場(chǎng)合(寺、廷)發(fā)表政治言論。在這一點(diǎn)上,春秋時(shí)期的“賦詩(shī)言志”仍然延續(xù)著“在寺之言”的傳統(tǒng),只不過此時(shí)的“詩(shī)”一般已特指《詩(shī)經(jīng)》了。

先秦典籍中多處言及“詩(shī)言志”,如《左傳·襄公二十七年》記載文子觀子展、伯有、子西、子產(chǎn)、子大叔、印段、公孫段七人賦詩(shī),告叔向曰:“伯有將為戮矣!詩(shī)以言志,志誣其上,而公怨之,以為賓榮,其能久乎?”《莊子·天下》:“《詩(shī)》以道志,《書》以道事,《禮》以道行,《樂》以道和,《易》以道陰陽,《春秋》以道名分?!薄盾髯印と逍А罚骸啊对?shī)》言是其志也,《書》言是其事也,《禮》言是其行也,《樂》言是其和也,《春秋》言是其微也?!睆恼Z境上來說,以上記載“詩(shī)言志”的幾處文獻(xiàn),都與《詩(shī)經(jīng)》有著直接或間接的關(guān)系。那么,是不是說言志之“詩(shī)”僅限于《詩(shī)經(jīng)》中的作品呢?答案是否定的。被朱自清先生譽(yù)為中國(guó)詩(shī)學(xué)的“開山的綱領(lǐng)”的“詩(shī)言志”三字出自《尚書·舜典》,舜時(shí)《詩(shī)經(jīng)》尚未成書。盡管對(duì)《舜典》產(chǎn)生的時(shí)間學(xué)術(shù)界還有不同的意見,但無論《舜典》產(chǎn)生于何時(shí),《舜典》的作者清楚地表述了這樣一個(gè)觀點(diǎn):言志之“詩(shī)”不限于《詩(shī)經(jīng)》中的作品。

言志之“詩(shī)”不僅不限于《詩(shī)經(jīng)》中的作品,也未必就是現(xiàn)代意義上的詩(shī)歌?!睹?shī)序》云:“詩(shī)者,志之所之也。在心為志,發(fā)言為詩(shī)。情動(dòng)于中,而形于言。言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故永歌之。永歌之不足,則不知手之舞之,足之蹈之也?!薄扒閯?dòng)于中”云云,與《禮記·樂記》“歌之為言也,長(zhǎng)言之也”一段內(nèi)容相同,談?wù)摰膬?nèi)容實(shí)際是歌?!渡袝に吹洹分^“詩(shī)言志,歌永言”,詩(shī)與歌顯然是有區(qū)別的。何謂發(fā)言為詩(shī)?根據(jù)《毛詩(shī)序》的說法,蘊(yùn)藏在心而未發(fā)謂之志,發(fā)而為言乃名為詩(shī)。然而從后世的詩(shī)歌創(chuàng)作來看,寫詩(shī)總是少數(shù)人的專利。即使是出口成章的才子,志形于言也未必都能稱為詩(shī)。“在心為志,發(fā)言為詩(shī)”至少說明,詩(shī)既可以是歌,也可以是謠,亦包括歌謠之外我們平常說的話。從字形上說,詩(shī)從言從寺,與歌謠本來毫無關(guān)系,所以最初詩(shī)與日??谡Z的關(guān)系恐怕比與歌謠的關(guān)系還要近呢。

為了避免行為上有過失,“軒轅有明臺(tái)之議,放勛有衢室之問,皆所以廣詢于下也”(《三國(guó)志·魏書·文帝紀(jì)》),“堯有欲諫之鼓,舜有誹謗之木,湯有司過之士”(《呂氏春秋·自知》)。氏族首領(lǐng)及后來的帝王天子都有納諫的需要,這樣就形成了我國(guó)的上諫傳統(tǒng)。劉向《說苑·正諫》云:“諫有五:一曰正諫,二曰降諫,三曰忠諫,四曰戇諫,五曰諷諫。”《后漢書·李云傳》:“禮有五諫,諷為上?!敝S又作風(fēng),揚(yáng)雄《甘泉賦序》:“從上甘泉還,奏甘泉賦以風(fēng)?!崩钌谱ⅲ骸安灰哉灾^之諷?!闭?,即直言,說實(shí)話。“風(fēng)誦依違,遠(yuǎn)罪避害者也?!保ā犊鬃蛹艺Z·辨政》王肅注)諷諫,以婉言隱語相勸諫,避免直陳其事,通過隱喻與暗示,實(shí)現(xiàn)雙方有效的溝通。據(jù)《說文解字》的解釋,“放言曰謗,微言曰誹”?!八从姓u謗之木”,說明舜時(shí)人們已開始注意上諫方式了。上諫要講究方式,一方面是出于維護(hù)氏族首領(lǐng)及帝王天子的權(quán)威的需要,另一方面是上諫者要自保。進(jìn)諫存在風(fēng)險(xiǎn),進(jìn)諫的風(fēng)險(xiǎn),韓非深有體會(huì),特著《說難》一文,云:“夫龍之為蟲也,可擾狎而騎也。然其喉下有逆鱗徑尺,人有嬰之,則必殺人。人主亦有逆鱗,說之者能無嬰人主之逆鱗,則幾矣?!比绾沃G的有效,且能保證進(jìn)諫者的人身安全,成為上諫者不得不考慮的一個(gè)問題。

《毛詩(shī)序》言詩(shī)有六義,其一為興,孔穎達(dá)疏云:“《毛傳》特言興也,為其理隱故也?!甭勔欢嘞壬舱J(rèn)為,興與隱語有著淵源關(guān)系。[11]隱語作為一種藝術(shù)的話語形式在世界各民族詩(shī)歌中,尤其是各民族早期詩(shī)歌中普遍存在?!吨芤住w妹》上六:“女承筐,無實(shí)。士刲羊,無血。”在不點(diǎn)明要說的事物的前提下,以具體的物象,曲為渲染,描寫了剪羊毛的場(chǎng)面。歌謠的這種言外之意,言近旨遠(yuǎn),非常符合諷諫婉言暗示的要求,如孔子周游列國(guó)推行自己的政治主張,楚狂接輿歌而過孔子:“鳳兮鳳兮,何德之衰,往者不可諫,來者猶可追。已而,已而,今之從政者殆而!”(《論語·微子》)用歌謠的形式委婉地批評(píng)了孔子不合時(shí)宜的所作所為?!稘h書·藝文志》:“古有采詩(shī)之官,王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也?!薄对?shī)經(jīng)》中的“國(guó)風(fēng)”部分就是為了諷諫目的而采集的?!睹?shī)序》:“上以風(fēng)化下,下以風(fēng)刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒,故曰風(fēng)?!庇衷疲骸帮L(fēng),風(fēng)也,教也。風(fēng)以動(dòng)之,教以化之。”孔穎達(dá)疏:“風(fēng)訓(xùn)諷也,教也。諷,謂微加曉告?!薄对?shī)經(jīng)》中“國(guó)風(fēng)”名之為“風(fēng)”,殆為此歟?

歌謠的諷諫作用在西周統(tǒng)治上層得到普遍承認(rèn),政府不但設(shè)采詩(shī)之官,還鼓勵(lì)公卿至于列士獻(xiàn)詩(shī),《國(guó)語·周語》:“天子聽政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩(shī)?!睋?jù)《尚書·金縢》,周公就曾作《鴟鸮》一詩(shī)貽王?!对?shī)經(jīng)》中有怨刺詩(shī),也有頌美詩(shī)?!稘h書·儒林傳》載昌邑王以行淫亂廢,治事使者責(zé)昌邑王師王式:“師何以亡諫書?”王式對(duì)曰:“臣以《詩(shī)》三百五篇朝夕授王,至于忠臣孝子之篇,未嘗不為王反復(fù)誦之也;至于危亡失道之君,未嘗不流涕為王深陳之也。臣以三百五篇諫,是以無諫書。”無論是怨刺詩(shī)還是頌美詩(shī)都有教育意義,所以王式以三百五篇為諫書,用來諷諫昌邑王。春秋時(shí)期,以《詩(shī)》諷諫廣泛運(yùn)用于各種政治場(chǎng)合,這就是《左傳》反復(fù)記載的賦詩(shī)言志現(xiàn)象。從毛亨開始,在兩千多年的封建社會(huì)里,《詩(shī)經(jīng)》也一直發(fā)揮著政治說教的功能。瑞士心理學(xué)家榮格認(rèn)為:“無論什么時(shí)候,只要我們遇見普遍一致和反復(fù)發(fā)生的領(lǐng)悟模式,我們就是在與原型打交道。”[12]榮格用原型指稱組成集體無意識(shí)的內(nèi)容,“集體無意識(shí)是千百萬年來人類種族心理的積淀,是每一世紀(jì)僅增添極少變化的史前社會(huì)的回聲”[13]。中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)中溫柔敦厚的詩(shī)教觀念正是詩(shī)為“在寺之言”這一“原始意象”留給我們的“種族記憶”。詩(shī)為在寺之言,內(nèi)容自然要莊重嚴(yán)肅。所謂“詩(shī)莊詞媚”,文人喜歡在詩(shī)中表達(dá)憂國(guó)憂民的思想,傳達(dá)的也正是“在寺之言”這一“史前社會(huì)的回聲”。

《詩(shī)經(jīng)》為什么稱作“詩(shī)”,先秦古籍中沒有明確的記載。詩(shī)為“在寺之言”這一“原始意象”則透露了《詩(shī)經(jīng)》命名的一些消息:先秦典籍稱《詩(shī)經(jīng)》為“詩(shī)”或“詩(shī)三百”,顯然與其承擔(dān)的“在寺之言”的政治功能有關(guān),反映了《詩(shī)經(jīng)》編集的最初目的和動(dòng)機(jī)。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,社會(huì)上下彌漫著即興而歌的風(fēng)尚,先秦典籍記載了不少這類的歌辭。站在歌必有詞、詞即為詩(shī)、以詞配曲、曲即為樂的角度,它們既是歌,同時(shí)也是詩(shī)。這是我們后人的文體觀念,先秦人卻不這樣認(rèn)為?!睹献印る墓隆罚骸啊洞呵铩?,天子之事也?!痹?shī)亦為天子之事,無論采詩(shī)還是獻(xiàn)詩(shī),目的都是為了王者觀政。因此,孟子將詩(shī)與《春秋》相提并論,云:“王者之跡熄而詩(shī)亡,詩(shī)亡然后《春秋》作。”(《孟子·離婁下》)春秋以降,王綱解紐,天子以詩(shī)觀政之跡息,詩(shī)跟著也就亡了。既然詩(shī)亡在《春秋》之前,孔子修《春秋》之后即興而歌的歌辭只能稱為歌,而不能稱為詩(shī)。即使是在孔子修《春秋》以前,歌謠也只有進(jìn)入諷諫系統(tǒng),成為天子之事后,才可以稱作詩(shī),否則只能稱為歌或謠。由于詩(shī)在先秦有其獨(dú)特的含義,所以先秦時(shí)期的歌與詩(shī)畛域分明。

綜上所述,就字義上說,詩(shī)為在寺之言,即在公共議事場(chǎng)合發(fā)表政治言論。民歌民謠言近旨遠(yuǎn),宜于諷諫,被廣泛應(yīng)用于政治活動(dòng)中。以歌謠形式進(jìn)行諷諫屬于政治行為,用來諷諫的歌謠具有“在寺之言”的屬性和功能,因此也被稱作“詩(shī)”。隨著歌謠在政治活動(dòng)中越來越受到重視,“在寺之言”中的日常口語漸漸被排除在“詩(shī)”之外,最后反而是采集來的歌謠和貴族獻(xiàn)詩(shī)獨(dú)擅了“詩(shī)”名。


[1] 本文為江蘇師范大學(xué)博士學(xué)位教師科研支持項(xiàng)目“樂文化視閾內(nèi)的先秦詩(shī)歌發(fā)展研究”(11XWR27)階段性成果。

[2] 周葦風(fēng),河南睢縣人,江蘇師范大學(xué)文學(xué)院教授,文學(xué)博士,中國(guó)古代文學(xué)專業(yè)碩士生導(dǎo)師,主要從事先秦兩漢文學(xué)的教學(xué)和研究。

[3] 聞一多:《歌與詩(shī)》,見《神話與詩(shī)》,中華書局,1956,第185頁。

[4] 〔日〕安居香山、中村璋八:《緯書集成》,河北人民出版社,1994,第464頁。

[5] 聞一多:《歌與詩(shī)》,見《神話與詩(shī)》,中華書局,1956,第184頁。

[6] 于省吾:《〈詩(shī)經(jīng)〉中“止”字的辨釋》,見《澤螺居詩(shī)經(jīng)新證》,中華書局,1982,第178頁。

[7] 劉士林:《胼首胝足:詩(shī)從寺新考》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2000年第1期。

[8] 參見李守奎《楚文字編》“‘寺’字、‘止’字”條,華東師范大學(xué)出版社,2003,第194、81頁。

[9] 葉舒憲:《“詩(shī)言志”辨——中國(guó)閹割文化索源》,《文藝研究》1994年第2期。

[10] 王寧:《漢字的優(yōu)化和簡(jiǎn)化》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》1991年第1期。

[11] 聞一多:《說魚》,見《神話與詩(shī)》,中華書局,1956,第118頁。

[12] 〔瑞士〕榮格:《本能與無意識(shí)》,改革出版社,1997,第8頁。

[13] 胡蘇曉:《集體無意識(shí)——原型——神話母題——容格的分析心理學(xué)與神話原型批評(píng)》,《文學(xué)評(píng)論》1989年第1期。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)