一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
語出宋·李清照《一剪梅》。詞曰:“紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭?!睙o計:沒有辦法。王世貞《花草蒙拾》認為后三句是從范仲淹《御街行》“都來此事,眉間心上,無計相回避”語化出,“李特工耳”。這幾句詞的意思是:一種相思之苦,兩處獨居之愁。這種寂寞無主之情是沒法排遣的,皺著的眉頭方才舒展開,而思緒卻又涌上了心頭。伊世珍《瑯嬛記》:“趙明誠易安結褵(lí)未久,明誠即負笈遠游,易安殊不忍別,覓錦帕,書《一剪梅》以送之?!睆脑~中可以看出作者新婚初別時對丈夫的真摯感情。寫“愁”極其形象,與李煜《烏夜啼》的“剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭”,意境相似,異曲同工。后人常引用這幾句詞或只引后三句、或只引“此情無計可消除”一句來描述離愁、愁情。
例如
①還是八百年前的女詞人李清照寫得透:“一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭?!焙畹陆ㄔ谌f籟俱寂的京華之夜,寫了一首歌《啊,我需要孤獨一會兒》,獻給遠方的妻子……(摘自胡思升《生命的三分之一》)
②上頭一聽有理,便下令停辦。停辦不難,可這些孩子咋辦?雙職工的后顧之憂咋解?“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭?!?摘自文竹《此愁何計能消除》)
③華人華僑,離鄉(xiāng)別井,飄泊海外,每逢中秋之夜,對月思鄉(xiāng),對月思親,大有“此情無計可消除”之苦。(摘自祝德泉《舉頭明月又中秋》)
④離學校最近的商場跑了很多趟,但每次都只是試試,因為每個月父母給的生活費是沒有多余的,“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”,為了“此情”,我去咖啡廳端盤子,坐一個多小時車程做家教,在平和堂前發(fā)廣告宣傳單,終于攢齊了500多元,夠鞋子錢了!(摘自彭銀河《我的籃球情緣》)
⑤愛神尤垂青于青年,無論是“夢里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”的苦苦追尋,還是“倚門回首,卻把青梅嗅”的初戀萌動,或是“冬雷震震,夏雨雪,乃敢與君絕”的山盟海誓,抑或“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”的別愁離情,都有一份美麗,一份動人。(摘自彭秋平《人生四盅茶》)