小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
語出宋·陸游《臨安春雨初霽》。詩曰:“世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華?小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。”詩是陸游在臨安時寫的,反映了作者對于官場生涯冷淡的心情。這兩句詩寫作者在臨安的見聞,意思是:住在小樓里,聽過一夜淅淅瀝瀝的春雨聲,早晨放晴,小巷中的賣花姑娘正在叫賣杏花。此情此景,正可消除種種惱人心緒。詩句寫得清麗動人,有聲有色。后人常引用這兩句詩來描述春日雨后的美好景象。
例如
①正是那“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”的美妙時節(jié),我回到了不是江南、卻勝似江南的故鄉(xiāng)——醫(yī)巫閭山腳下的一座歷史古城。(摘自王祝文《梨花賦》)
②“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。”這是一場好夢,他祈求寧靜、安祥的夢。(摘自青竹禾《走向明天》)
③“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花?!倍嗌倌隂]聽見賣杏花的叫聲了,只在深秋時節(jié),偶爾從巷口傳來一兩聲叫賣白蘭花的:“白蘭花要嗎?兩分錢,香三天!”(摘自陳一凡《風(fēng)雨三題》)
④“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”。杏花花期已過,而桂花開得熱鬧。(摘自費(fèi)城《深巷桂花香》)
⑤而在與老百姓的生活息息相關(guān)的居住建筑領(lǐng)域,更是出現(xiàn)了地域文化危機(jī),“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”圓轉(zhuǎn)無盡、欲開還閉的江南韻致與“小橋、流水、人家”的江南田園意境仿佛已經(jīng)離人們的生活越來越遠(yuǎn)。(摘自申麗萍等《新江南民居——全球化思潮下的地域建筑探索》)