日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
語出戰(zhàn)國楚·屈原《離騷》。詩中句曰:“汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!”全詩共373句,是古典抒情詩中最長的一篇,是屈原的代表作。忽:快速的樣子。淹:停留。代:更遞。序:次序。代序即代謝、輪換的意思。惟:思念。零、落:都是掉下來的意思。美人:比喻楚懷王。遲暮:指晚年。這四句詩的意思是:日月匆匆不曾停留呵,春天與秋天反復(fù)更替。想到草木已凋落呵,又擔(dān)心楚王年紀(jì)大。后人常引用這幾句詩來感嘆時序之代謝,好景之不常。
例如
①我覺得從《春江花月夜》的典雅旋律中還隱隱約約地露出了嘆時序之代謝、好景之不常和光景千留不住的惆悵情緒。這也還是屈原的深情太息:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序;惟草木之零落兮,恐美人之遲暮?!?摘自趙鑫珊《民族器樂曲中的文學(xué)與哲學(xué)》)
②日與夜其遷逝兮,
春與秋其代序。
歲月的輪子不停地轉(zhuǎn)著,轉(zhuǎn)著,轉(zhuǎn)著……春天,夏天,秋天,冬天,季節(jié)如飛地更遞,一年,一年,又一年……就這樣,十年的日子滑過去了。(摘自瓊瑤《翦翦風(fēng)》)
③從1998年創(chuàng)刊至今,《藝術(shù)研究》已經(jīng)6歲了,“日月忽其不淹兮,春與秋其代序”,我們在季節(jié)的輪回中感慨時光流轉(zhuǎn)的同時也驚喜地看到了《藝術(shù)研究》的成長過程。(摘自《藝術(shù)研究·發(fā)刊詞》)
④屈原大概是“香草美人”象征的典型代表了,他在詩中說自己“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”,對高潔品質(zhì)的追求展露無遺;又說自己“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”,對青春逝去、事業(yè)無成的恐懼躍然紙上。(摘自仝冠軍《文人花事》)
⑤在中國古典文學(xué)中這種由此及彼的物征隱喻是相當(dāng)突出的,如“一川煙草,滿城飛絮”與幾許閑愁剪不斷理還亂的纏綿象征,“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”屈原與香草美人的引類譬喻。(摘自馮軍《水石文化隱喻——〈西游記〉中唐僧與〈紅樓夢〉中賈寶玉比較研究》)