正文

引 子

海妖之歌:橫跨歐亞的奇幻之旅 作者:程方毅 著


引 子

讀者諸君,本書將要講述的是在古代,歐亞大陸的各個(gè)民族、國(guó)家和地區(qū)之間相互交流的幾個(gè)案例。今天,作為中西交流史上的象征—“絲綢之路”—已經(jīng)廣為人們所知,但是同時(shí)也正是受到這個(gè)命名的影響,我們?cè)谒伎脊糯形鹘涣鞯那樾螘r(shí),往往聯(lián)想到的大多只是“幾匹布”的往來而已。

但是,事實(shí)卻遠(yuǎn)非如此,歷史上歐亞大陸上各文明之間的交流是多層面的、立體的,其中不僅有物質(zhì)層面的,更有精神層面的,這里的精神層面包括文化、宗教、文學(xué)和藝術(shù)等等。本書便集中講述神話、故事和動(dòng)植物藝術(shù)形象在歐亞各文明之間的流傳,其中既包括為我們所耳熟能詳?shù)幕夜媚锿挕⒑Q裨拏髡f等,也包括一些已經(jīng)湮沒無聞,不為人所知的故事。

無論是歷史還是今天,民眾對(duì)于那些神話、傳說、故事的接納和傳遞時(shí)所懷的開放態(tài)度,也是令人驚訝的。我們可以通過本書所列舉出各個(gè)案例驚奇地看到,這些神話、傳說和故事在各個(gè)民族、國(guó)家和地區(qū)之間來往自如,通行無阻。這些交流的案例有兩個(gè)共同特點(diǎn):一方面,在流通之中,這些神話、傳說、故事中的許多細(xì)節(jié)被人們依據(jù)自己的生活體驗(yàn)而修改;另一方面,由于這些交流的“民間性”,關(guān)于它們的記載往往都存在于野史軼聞中,即使在正史中出現(xiàn),也是只字片語,甚至十分晦澀。關(guān)于這兩個(gè)特點(diǎn),相信讀者在閱讀過程中會(huì)有自己的體會(huì)。

最后想要強(qiáng)調(diào)的是,本書各章節(jié)雖為學(xué)術(shù)意義上的選題,卻非學(xué)術(shù)意義上的寫作。本書最大的目的是以此趣題,博君一覽,若在閱卷之后,還有所感悟,那便是本書最大的價(jià)值和意義了。

《蘭卡大戰(zhàn)》,Sahib Din,印度烏代普爾,1649—1653


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)