正文

前言

謝靈運(yùn)鮑照詩選譯(修訂版) 作者:劉心明 譯注


前言

南北朝時代,中國北方的少數(shù)民族政權(quán)與偏安江南的漢族政權(quán)長久對峙。在這個長達(dá)一個半世紀(jì)的時代里,由于北部中國戰(zhàn)亂頻仍,北方人民遭到殘酷的屠殺,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)遭到嚴(yán)重的破壞,具有高度封建文化的漢族士大夫及廣大人民大量南遷,南朝便成了當(dāng)時中國的經(jīng)濟(jì)和文化的重心。歷史悠久的文化傳統(tǒng),這時仍繼續(xù)在江南延展著。這一時期,顯示著整個中國詩歌發(fā)展趨勢的,乃是南朝詩人的創(chuàng)作。

南朝初期的劉宋時代,是我國詩歌發(fā)展的一個新階段。這一時期的詩歌,從表現(xiàn)形式到思想內(nèi)容,都有所突破,有所發(fā)展。這一時期,出現(xiàn)了大量優(yōu)美自然的山水詩、托古諷今的樂府詩和生動熱情的民歌,從而打破了玄言詩對中國詩壇的百年統(tǒng)治,把東晉以來衰頹的風(fēng)氣重新振作了起來。這一時期,出現(xiàn)了我國文學(xué)史上兩位成就卓著、影響深遠(yuǎn)的大作家:山水詩人謝靈運(yùn)、樂府大家鮑照。

謝靈運(yùn)(385—433),陳郡陽夏(今河南省太康縣一帶)人,晉車騎將軍、康樂縣公謝玄之孫。他出生在會稽郡始寧(今浙江省上虞市南、嵊州市北),十五歲時襲封康樂公。東晉義熙元年(405年),靈運(yùn)二十一歲,任瑯邪王大司馬行參軍,開始步入仕途。其后追隨撫軍將軍劉毅,任記室參軍、衛(wèi)軍從事中郎等職。劉毅起兵反抗劉裕,兵敗自殺。靈運(yùn)改任劉裕的太尉參軍、秘書丞、中書侍郎等職。義熙十四年,劉裕在彭城(今江蘇省徐州市)建宋國,靈運(yùn)任黃門侍郎、從事中郎。元熙二年(420年),劉裕建宋朝,改元永初,東晉滅亡。靈運(yùn)由公爵降為侯爵,改任太子左衛(wèi)率。由于靈運(yùn)并非劉裕的嫡系親信,又曾經(jīng)為劉裕的死敵劉毅效力,因此根本得不到劉氏王朝的信任與重用。靈運(yùn)的祖父謝玄,雖然功勛卓著,官爵顯赫,但他卻是東晉王朝的重臣。而劉宋王朝正是篡奪了東晉王朝的江山而建立的,它的統(tǒng)治者們,對前朝功臣的后代,也自然要另眼看待。所以,朝廷只是給靈運(yùn)一些官階雖高卻無實(shí)權(quán)的職位,“唯以文義處之,不以應(yīng)實(shí)相許”(《宋書·謝靈運(yùn)傳》)。而靈運(yùn)“自謂才能宜參權(quán)要,既不見知,常懷憤憤”(同上)。永初三年,劉裕死,少帝即位,朝政被權(quán)臣徐羨之、傅亮等人所把持,靈運(yùn)仍然被冷落一旁。他就“構(gòu)扇異同,非毀執(zhí)政”(同上)。因此,為徐、傅集團(tuán)所惡,出為永嘉(今浙江省溫州市)太守。任職僅一年,便托病回故鄉(xiāng)始寧隱居。這次遭貶謫,從政治上來看,無疑是對靈運(yùn)的一次毀滅性的打擊;但從詩歌創(chuàng)作方面來看,反而成就了他的文學(xué)事業(yè)。仕途的絕望與無可奈何,使靈運(yùn)出世隱逸的思想開始露頭。他放浪形骸,寄情于山水林野,想借此來逃避現(xiàn)實(shí),對上層統(tǒng)治者進(jìn)行消極反抗。這時,他創(chuàng)作了大量清新優(yōu)美、摹景抒情的山水詩篇,如《過始寧墅》、《登池上樓》、《游南亭》、《初去郡》、《七里瀨》、《石壁精舍還湖中作》、《從斤竹澗越嶺溪行》等,都是膾炙人口的佳作。《七里瀨》一詩中寫道:

遭物悼遷斥,存期得要妙。既秉上皇心,豈屑末代誚!目睹嚴(yán)子瀨,想屬任公釣。誰謂古今殊,異代可同調(diào)。

正是靈運(yùn)這一時期思想感情的真實(shí)寫照。關(guān)于靈運(yùn)在這一時期的生活及創(chuàng)作情況,《宋書·謝靈運(yùn)傳》中也有比較客觀的記述:“郡有名山水,靈運(yùn)素所愛好,出守既不得志,遂肆意游遨。遍歷諸縣,動逾旬朔,民間聽訟,不復(fù)關(guān)懷。所至輒為詩詠,以致其意焉?!痹稳辏?26年),宋文帝劉義隆殺徐羨之、傅亮、謝晦等人,靈運(yùn)被召回京城建康(今江蘇省南京市),任秘書監(jiān)、侍中等職,但仍無實(shí)權(quán)。于是,他依然同在永嘉一樣,擅離職守,肆意遨游。文帝得知,叫人放出話來讓他辭職。靈運(yùn)就托病回始寧,第二次開始隱居生活。這一時期的代表詩作有《入東道路》、《石門新營所住,四面高山,回溪石瀨,茂林修竹》、《石門巖上宿》等詩。元嘉八年,靈運(yùn)的仇人、會稽太守孟誣告靈運(yùn)有反叛朝廷的“異志”,靈運(yùn)急忙趕到京城為自己申辯。宋文帝沒有追究靈運(yùn)的罪名,但也不愿再讓他重返始寧,而是派他出任臨川(今江西省撫州市西)內(nèi)史。靈運(yùn)在臨川仍舊到處游山玩水,不理政務(wù)。這時期他寫下了《道路憶山中》、《入彭蠡湖口》、《入華子岡是麻源第三谷》等好詩。由于當(dāng)?shù)毓倮舻臋z舉,朝廷派人前來逮捕靈運(yùn)。靈運(yùn)興兵反叛,兵敗被擒,被流放到廣州服刑。元嘉十年,靈運(yùn)又被控告里通村民,圖謀造反。宋文帝下令在廣州將他處死。靈運(yùn)死時虛歲年僅四十九。

在這短暫的幾十年中,謝靈運(yùn)創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的山水詩篇,為后人留下了一份寶貴的文學(xué)遺產(chǎn),他本人也因此而成為中國山水詩的開山祖。在靈運(yùn)之前,雖然也出現(xiàn)過以山水為襯景的雜詩,如晉初陸機(jī)的《赴洛道中作》和左思的《招隱詩》,都寫到了山林泉石之美;晉宋之際的謝混,在其《游西池》一詩中也曾寫出了“惠風(fēng)蕩繁囿,白云屯曾阿。景昃鳴禽集,水木湛清華”這樣清新優(yōu)美的詩句。但是,這些詩歌中描山摹水的文字,還只是一種點(diǎn)綴與襯托,并不是詩中的主要成分。到了謝靈運(yùn),才第一次把自然界的山水林泉作為主要的審美對象來進(jìn)行描繪,歌詠山水之美成為詩歌的主要內(nèi)容,而詩人的思想感情也就寄托在客觀的山水景物之中了。

當(dāng)然,靈運(yùn)的詩歌作品,也不都是山水之作,抒寫情懷、闡揚(yáng)道理的詩篇也不在少數(shù)。如嘆息人生易老、生不逢時的《歲暮》、《豫章行》等詩,歌頌友情的《南樓中望所遲客》、《廬陵王墓下作》等詩,抒發(fā)詩人的隱逸之志、闡揚(yáng)道家清凈無為的處世思想的《齋中讀書》、《田南樹園激流植援》等詩。不過,最能代表靈運(yùn)一生的創(chuàng)作成就的,還是他的山水詩。

從文學(xué)藝術(shù)的角度來看,謝靈運(yùn)的詩歌主要有以下兩個方面的特點(diǎn)。

一、以情寫景,借景抒情,情景交融。

詩人在描摹山水的時候,擅于把胸中所含的豐富的情感,通過筆墨滲透到字里行間,使詩中所描繪的客觀的自然景物蒙上一層濃重的感情色彩,使人讀其詩即見其情,有很強(qiáng)的感染力。如《于南山往北山經(jīng)湖中瞻眺》一詩中寫道:“初篁苞綠籜,新蒲含紫茸。海鷗戲春岸,天雞弄和風(fēng)。”從這幾句對客觀景物的描寫中,我們不難感受到詩人對大自然的熱愛與眷戀之情。又如《七里瀨》一詩,其中有這么幾句:“石淺水潺湲,日落山照曜?;牧旨娢秩簦菹嘟袊[?!眲t是通過對肅殺的秋景的描寫,來暗示詩人遭到貶斥后的那種落寞憂傷的情緒。清人王夫之說謝靈運(yùn)的山水詩“情不虛情,情皆可景;景非滯景,景總含情”(《古詩評選》卷五),可以說是十分恰切的評論。

二、風(fēng)格清新自然。

靈運(yùn)的《石門巖上宿》一詩中寫道:

朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。暝還云際宿,弄此石上月。鳥鳴識夜棲,木落知風(fēng)發(fā)。異音同致聽,殊響俱清越。

這幾句寫得淳樸自然,頗堪玩味。尤其是“鳥鳴識夜棲,木落知風(fēng)發(fā)”兩句,更是自然清新,淺近如口語,為歷代詩評家們所稱道。這種清新優(yōu)美、自然可愛的詩句,在謝詩中可說是俯拾皆是,如“明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀”(《歲暮》),“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》),“密林含余清,遠(yuǎn)峰隱半規(guī)”(《游南亭》),“野曠沙岸凈,天高秋月明”(《初去郡》)等等,大都膾炙人口,足以垂范后世。

不過,這種清新自然的風(fēng)格,卻不是不假思索、信手寫來就能達(dá)到的,而是必須講求技巧,努力避免直白淺露,經(jīng)過一番文字的錘煉,而后求得清新自然。

雖然謝靈運(yùn)在詩歌創(chuàng)作上取得了很高的成就,但也存在著一些缺點(diǎn)。首先,最明顯的一條就是幾乎每首詩的后面都拖著一條談玄說理的尾巴,大大地?fù)p害了山水詩恬淡自然的意境。其次,是使用典故過多,有時給讀者以艱澀之感,失掉了詩歌所應(yīng)有的諧暢情味。再次,是過分追求句子的對偶及文字的雕飾,有時難免露出斧鑿之痕,并且往往造成有句無篇的不良后果。

盡管謝靈運(yùn)的詩歌創(chuàng)作中存在著這樣那樣的缺點(diǎn),總起來說,他在中國詩史上的貢獻(xiàn)還是十分突出的。正是由于他創(chuàng)作了大量優(yōu)美的山水詩篇,才最終結(jié)束了玄言詩對中國詩壇的百年統(tǒng)治,開創(chuàng)了中國詩歌發(fā)展的新紀(jì)元,并對后世詩人產(chǎn)生了巨大的影響。因此,為發(fā)掘、弘揚(yáng)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,擷取謝詩中的精華部分加以整理,奉獻(xiàn)給廣大讀者,應(yīng)該說是一件很有意義的工作。

需要說明的是,謝靈運(yùn)的創(chuàng)作成就主要體現(xiàn)在他的五言雜詩尤其是山水詩上,他的樂府詩的成就則遠(yuǎn)不如他的雜詩,且摹仿的痕跡較重,格調(diào)也比較低沉。因此,這次選譯,以雜詩為主,共選二十九首,樂府詩只選了三首,聊備一格而已。

鮑照(414?—466),字明遠(yuǎn),東海(今江蘇省漣水縣北)人,家居建康(今江蘇南京)。他出身貧寒,早年過的是“墾畛剿芿,牧雞圈豕,以給征賦”(鮑照《侍郎報滿辭閣疏》)的農(nóng)家生活。

宋文帝元嘉十六年(439年),臨川王劉義慶為衛(wèi)軍將軍、江州刺史。鮑照獻(xiàn)詩臨川王,得到賞識,被提拔為國侍郎。這是他第一次步入仕途。元嘉二十一年正月,劉義慶去世。鮑照上書臨川王世子,自解侍郎之職,返回建康故里。此后近十年的時間里,鮑照曾先后追隨過衡陽王劉義季、始興王劉濬,擔(dān)任過王國侍郎之類的官職;也曾做過海虞(今江蘇省常熟市東)、秣陵(今江蘇省南京江寧區(qū))、永嘉等地的縣令;其間曾兩度客游江北。宋孝武帝劉駿大明六年(462年)秋七月,臨海王劉子頊為荊州刺史。鮑照為臨海王前軍行參軍,掌知內(nèi)命。不久即遷前軍刑獄參軍事。八年閏五月,孝武帝死,前廢帝劉子業(yè)立。次年十一月,前廢帝被殺,明帝劉彧立,改元泰始。泰始二年(466年)正月,江州刺史、晉安王劉子勛稱帝,臨海王舉兵響應(yīng)。八月,劉子勛兵敗垮臺,臨海王被賜死,鮑照在荊州城中被亂兵所殺,終年五十三歲。

鮑照的一生,沒有享受過什么高官厚祿。他所做的都是些王國侍郎、縣令之類的下層小官,并且每次都做不長久??梢哉f,他的一生,基本上是在仕途蹭蹬、窮困潦倒中度過的。

南北朝時代,掌握國家大權(quán)的是門閥士族階層,他們?nèi)斡萌瞬诺臉?biāo)準(zhǔn),不是學(xué)識才能的優(yōu)劣,而是出身門第的高低。貴族出身的士族子弟,世襲著祖、父輩的爵位,坐高官,享厚祿,生活窮奢極侈。像鮑照這種“身地孤賤”(鮑照《拜侍郎上疏》)的寒門學(xué)子,因?yàn)檎紊蠜]有強(qiáng)大的靠山,經(jīng)濟(jì)上沒有優(yōu)裕的來源,加上門閥士族貴族的壓制,就只能屈居于統(tǒng)治階級的最低層,處處受到壓抑與欺凌,一生都在貧苦潦倒中度過。對此,鮑照曾滿懷憂憤而又無可奈何地嘆息說:“才之多少,不如勢之多少遠(yuǎn)矣!”(《瓜步山揭文》)

鮑照的這種社會地位和生活經(jīng)歷使他在文學(xué)創(chuàng)作上選擇了一條和謝靈運(yùn)不同的道路。他沒有在貧困卑賤的處境中一味地消極避世,像謝靈運(yùn)那樣寄情于山崖水泊,而是積極地投身社會,把一腔有志不能伸的郁郁不平之氣化而為詩,創(chuàng)作了大量反映社會現(xiàn)實(shí)、暴露黑暗統(tǒng)治的樂府詩篇,成為南北朝時代最杰出的樂府詩人。

蕭滌非先生說:“蓋樂府本含有普遍性與積極性二要素,以入世為宗,而不以高蹈為貴。以摹寫人情世故為本色,而不以詠嘆自然為職志?!寥珲U照,位卑人微,才高氣盛,生丁于昏亂之時,奔走乎死生之路,其自身經(jīng)歷,即為一悲壯激烈可歌可泣之絕好樂府題材,故所作最多,亦最工?!保ā稘h魏六朝樂府文學(xué)史》)的確是很有見地的評論。

鮑照的樂府詩,繼承了漢魏樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,對他所處的那個時代的社會現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了廣泛而又深刻的描述。他的樂府詩,大多是描寫貧賤者的悲憤、揭露封建統(tǒng)治的黑暗。如他的《代東武吟》寫一個年老被棄的士兵報國無門的痛苦,《代放歌行》對比描寫了不愿入仕的曠達(dá)賢士和熱衷利祿的齷齪小人,并以正言若反的語氣,深刻地揭露了貴族統(tǒng)治的黑暗與殘酷,曲折有力地寫出了賢士受壓抑的憂憤之情?!稊M古》詩之六寫道:

束薪幽篁里,刈黍寒澗陰。朔風(fēng)傷我肌,號鳥驚思心。歲暮井賦訖,程課相追尋。田租送函谷,獸稿輸上林。河渭冰未開,關(guān)隴雪正深。笞擊官有罰,呵辱吏見侵。不謂乘軒意,伏櫪還至今。

詩的觸角直接伸向了掙扎在封建社會最底層的勞動人民的生活。這種被剝削被壓迫的勞動人民的痛苦生活之被反映在詩中,在六朝時代是極為難得的。這種生活,也只有出身寒微的詩人才注意得到并給予同情。

鮑照的樂府作品中,也有一部分情辭激壯的邊塞詩。如《代出自薊北門行》一詩,描寫了酷寒荒涼的邊疆戰(zhàn)場景色,歌頌了邊塞將士們不畏犧牲,為國奮戰(zhàn)的英勇精神,是一首激昂慷慨的愛國主義詩篇。在《擬古》詩之三中,詩人借幽并游俠少年之口說道:“漢虜方未和,邊城屢翻覆。留我一白羽,將以分虎竹?!北磉_(dá)了詩人要為國消除外患、建功立業(yè)的忠勇意志。這些邊塞詩,大都感情渾厚深摯,風(fēng)格雄健豪邁,是唐人邊塞詩的良好范本。

鮑照不僅在樂府詩的創(chuàng)作方面取得了較高的成就,他的五言雜詩也是相當(dāng)出色的。

鮑照的雜詩,主要是些慨嘆身世、抒發(fā)情懷之作。讀這些詩,就能使我們對詩人的一生有一個更加具體生動,更加深刻全面的了解。如《還都道中》、《發(fā)后渚》等詩,就是這方面的代表作品。此外,鮑照的雜詩中還有許多優(yōu)秀的山水詩篇。這些山水詩,不僅能形象生動地描寫山水之美,恰如其分地借景抒情,而且基本上滌除了玄言的渣滓,使詩中的山水形象更加生動完整,從而把山水詩的發(fā)展推向了一個新的高度。如《登翻車峴》一詩中寫道:“高山絕云霓,深谷斷無光。晝夜淪霧雨,冬夏結(jié)寒霜。淖坂既馬領(lǐng),磧路又羊腸?!痹娙藨{借自己獨(dú)特的感受,用寥寥幾筆就把一座絕高絕險的翻車峴描繪得如此生動傳神,令人嘆服。清人黃子云稱贊他“善能寫難寫之景,較之康樂,互有專長”(見《野鴻詩的》,收入《昭代叢書·壬集》,不分卷)。

從文學(xué)藝術(shù)的角度來看,鮑照的詩歌創(chuàng)作有這樣幾個特點(diǎn)。

一、表現(xiàn)手法新穎活潑,富有創(chuàng)造性。

首先,鮑照大膽地采用了為當(dāng)時的一般文人所鄙視的北方牧豎的歌曲形式《行路難》來進(jìn)行創(chuàng)作,并且以豐富的內(nèi)容來充實(shí)這種形式、以革新的精神來改造這種形式——把五言句和七言句無規(guī)則地交雜組合著,變逐句用韻為隔句用韻,并且可以自由換韻。這些新鮮自由的創(chuàng)作手法,更加便于描寫社會現(xiàn)實(shí),抒發(fā)思想感情。其次,從曹丕后一直冷落寂寞了的七言體,在鮑照的筆下開始大量出現(xiàn)。這就為文人詩歌創(chuàng)作的表現(xiàn)形式開辟了一個新的領(lǐng)域,對于七言詩體的最終形成與鞏固起到了有力的推動作用。再次,對不同的內(nèi)容,鮑照往往分別采用最恰當(dāng)?shù)脑姼栊问絹肀憩F(xiàn)。如樂府詩《代春日行》,是一首歌頌春天,歌頌愛情的詩篇,詩人采用了比較少見的三言詩體。這種三言詩的短促的詩律節(jié)奏,如同樂曲中的快板,生動而恰切地表現(xiàn)了明媚春光中,男歡女愛時所特有的那種熱情歡快的氣氛,真是獨(dú)具匠心。

二、語言生動自然,富有表現(xiàn)力。

這主要是指鮑詩在語言方面的民歌特色而言。如“瀉水置平地,各自東西南北流”(《擬行路難》之四)、“莫惜床頭百個錢”(《擬行路難》之十八)等等,簡直就是當(dāng)時的民間口語。而正是這種通俗的群眾語言,最富有表現(xiàn)力與生命力。即使在一千多年后的今天,讀了仍然使人覺得十分親切。

三、風(fēng)格俊逸雄健,很有感染力。

鮑照的一生,盡管是窮愁潦倒,極不得意,但他卻沒有像謝靈運(yùn)那樣消極地隱遁山林,到清虛無為的老莊思想中去尋找慰藉,而是滿腔熱情地投身現(xiàn)實(shí)社會,去爭斗,去批判,去歌頌。這就使他的詩作煥發(fā)著一種豪邁積極、雄健俊逸的精神。如“不見長河水,清濁俱不息”(《行京口至竹里》)兩句,表現(xiàn)了詩人不甘貧賤、頑強(qiáng)奮斗的精神,于蘊(yùn)藉中見氣骨。“且共傾春酒,長歌登山丘”(《代陽春登荊山行》),表現(xiàn)了詩人從艱難愁苦中毅然奮起的豪邁氣概。“寧能與爾曹,瑜瑕稍辨論”(《見賣玉器者》),則表現(xiàn)了詩人對腐敗墮落的士族貴族的極大蔑視與潔身自愛的孤高品質(zhì)??梢哉f,每一首鮑詩中,都飽含著詩人的真切情感和一種勃勃的生氣,讀之感人至深。

當(dāng)然,鮑照的詩歌創(chuàng)作也不能說是盡善盡美。他的作品中,有的摹擬的跡象比較明顯,甚至只是傳述古人之意,并無多少新鮮的內(nèi)容;有的用語過于險俗,減損了詩歌所特有的那種高雅的意境之美。不過,這都是大醇小疵,瑕不掩瑜。

總的說來,鮑照仍然不失為南北朝時代最杰出的一位詩人。他的詩歌,廣泛而深刻地反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實(shí)和下層知識分子的思想感情;他的詩歌,語言通俗精朗,風(fēng)格俊逸雄健,在六朝詩人中顯出無比卓越的藝術(shù)價值。在當(dāng)時的門閥社會中,他雖然因“才秀人微,故取湮當(dāng)代”(梁鐘嶸《詩品·中》),但其作品卻對后世的詩歌創(chuàng)作,產(chǎn)生了巨大的影響。尤其在唐代詩人李白、高適、岑參、杜甫等人的詩歌作品中,幾乎都能或多或少地看出這種影響的痕跡。因此,鮑照在中國文學(xué)發(fā)展史上的作用與地位是不容忽視的。今天,選譯鮑照詩歌中的精華部分奉獻(xiàn)給廣大的古典文學(xué)愛好者,應(yīng)該說也是一件很有意義的工作。

鮑照的詩歌創(chuàng)作,無論是雜詩還是樂府詩,都取得了較高的藝術(shù)成就。因此,這次選譯的三十二首鮑詩中,雜詩十六首,樂府詩十六首,各占一半,無所偏重。

這次選譯謝靈運(yùn)、鮑照的詩歌,主要遵循了這樣兩個原則:(一)盡量選取最能代表他們的創(chuàng)作特征與藝術(shù)水平的作品。(二)盡量選取能反映他們的生平事跡的作品。每首詩前面的提示,除了說明詩的主要內(nèi)容、分析詩的形式結(jié)構(gòu)及藝術(shù)特點(diǎn)外,都比較注意介紹詩人的行蹤。這樣做的目的,是希望讀者能夠把每首詩歌都放在一個特定的歷史環(huán)境中去閱讀理解,以期對詩人的生平事跡及詩歌創(chuàng)作有一個比較全面的了解。這次選譯,以翻譯為主,注釋只起輔助作用,以準(zhǔn)確簡明為準(zhǔn)則。

在這次選譯工作中,山東大學(xué)古籍整理研究所董治安所長、王紹曾教授、杜澤遜老師都曾給予耐心的指導(dǎo)和熱情的幫助,文史哲研究所的宋開玉老師也曾幫助作者搜集資料并協(xié)助作者完成了部分鮑詩的注釋工作,在此一并表示深摯的謝忱。

這次選譯工作,對于作者來說,尚屬初步的嘗試,還很不成熟,而且本人水平也不高,時間又比較倉促,書中的謬誤之處,肯定在所難免,歡迎廣大讀者與專家學(xué)者們批評指正。

劉心明(山東大學(xué)古籍整理研究所)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號