029 浣溪沙
殘雪凝輝冷畫屏。落梅橫笛已三更。更無人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲里憶平生。
詞譯
又是黃昏時(shí)分,瓣瓣梅花在橫笛聲中,依依飄落。月色如水。
一個(gè)寂寞的男子,眼神憂郁,歌喉憂傷,把歲月翻成發(fā)黃的線裝書,蜷縮在記憶的角落。更鼓聲聲。
一個(gè)寂寞的男子,就是人世間傷心的過客,在回憶中往事中,潸然淚下?;湟矓嗄c……
評(píng)析
本詞運(yùn)用了老套的上闋寫景,下闋抒情的手法,但景清情切,頗令人動(dòng)容?!皻堁┠x冷畫屏”,殘雪是指雪停后留在地面、房屋上的雪,此句是說院子里殘雪的余輝襯著月光映在畫屏上,使得繪有彩畫的屏看上去也顯得凄冷。而這時(shí)候,幽怨的笛聲悄然響起。此處“落梅”并不是指梅花一瓣兩瓣的隨涼風(fēng)飄落,而是指古笛曲《落梅花》,李白《司馬將軍歌》里有句:“向月樓中吹落梅?!薄耙讶闭f明此時(shí)已是夜深,詞人無法安寢,靜聽那笛聲嗚嗚咽咽聲地惹斷人腸,而屋外闃無一人,越發(fā)顯得月光清輝如此朦朦朧朧。上闋通過“殘雪”“凝輝”“落梅”“三更”“月朧明”等字句,營(yíng)造出了一種既清且冷,既孤且單的意境,大有屈原“世人皆醉我獨(dú)醒”的孤獨(dú)感,而這種感覺大抵只能給人帶來痛苦和茫然。
下闋,詞人緊接著便拋出“我是人間惆悵客”的感喟。好一句“我是人間惆悵客”!納蘭容若可謂是才華絕代的人物,奈何天妒英才,僅活了三十一歲。他在精神氣質(zhì)上頗似賈寶玉式的貴胄公子,身居“華林”而獨(dú)被“悲涼之霧”,讀他的詞,摯意深情而凄婉動(dòng)人,這是因?yàn)榛楹髢H僅三年,妻子便因病早逝,自己的精神家園重新被毀,這對(duì)他的感情影響極大,之后寫了許多篇哀感頑艷的回憶、悼念他妻子的詩(shī)詞。知道了這些,就知道詞人在寫詞時(shí)是怎樣一種心情了,就不用再問為什么他說自己是人間惆悵客了。接下來一句是“知君何事淚縱橫”。這個(gè)“君”指的是誰?是朋友?是知己?還是那天上朦朧的月亮?都不是,而恰恰就是納蘭自己。當(dāng)一個(gè)人倦了,累了,苦了,傷了的時(shí)候,便不禁會(huì)忍不住地自言自語,自怨自艾,自問自答,何況是納蘭這樣的至情至性之人呢?詞句至此,已令讀者唏噓不已,不料還有下一句,“斷腸聲里憶平生”更是傷人欲死,短短七字,不禁令人潸然淚下……
- 畫屏:繪有彩畫的屏風(fēng)。
- 落梅:古代羌族樂曲名,又名“梅花落”,以橫笛吹奏。
- 月朧明:月色朦朧。
- 斷腸聲:白居易《長(zhǎng)恨歌》中“夜雨聞鈴腸斷聲”。