第四章 流亡布魯塞爾
異地重逢
同氣勢宏大的巴黎相比,比利時首都布魯塞爾顯得小巧玲瓏。市區(qū)里河流縱橫,街道整齊,廣場開闊,典雅古老的哥特式建筑到處矗立著。郊外樹蔭濃密,綠草茵茵。比利時的工業(yè)在這幾十年中發(fā)展很快,工業(yè)化程度甚至超過了法國。但比起巴黎那風(fēng)云激蕩的政治氣氛來,布魯塞爾卻似乎平靜如水。
19世紀(jì)50年代的布魯塞爾
現(xiàn)在,當(dāng)馬克思來到這座城市時,他是舉目無親,兩手空空,只有一位一起被從法國驅(qū)逐出來的同伴畢爾格爾斯陪伴著他,這時的他是根本無心去欣賞周圍的景色的。
他衣袋里裝著妻子寫的注意事項。燕妮知道卡爾埋頭研究,不善料理家務(wù),于是就用這種方式來提醒丈夫該做的事情:
……打聽好,四間正房一間廚房外加一間放東西的和放箱子用的房間,暗的或是亮的都行,一共要花多少錢。
(1)有家具的房間要多少錢?
(2)不帶家具的房間要多少錢?
其中三個房間應(yīng)該能取暖,第四間可以是一間小貯藏室,只要能放一張床就行。
要是還有一個兒童室,那就不必一定要很精致。
如果兒童室和你的工作室都有家具就太好了,哪怕家具很簡陋。
廚房要是沒有鍋或其他器具都問題不大,我自己去弄。床上用品和內(nèi)衣不在家具之內(nèi)。買家具要多少錢?即使我把我們的家具運(yùn)來,家具還是需要買的。家具可以租嗎?有沒有可能把房間布置得和這里的差不多?
……我還要請你看看壁櫥,它在主婦的生活里占著主要地位,值得予以最大的尊重和關(guān)照。
考慮考慮,書最好怎么放。
……
不要以為燕妮寫這些顯得太瑣碎,像個家庭婦女似的絮絮叨叨。要知道,馬克思在抽象深奧的理論領(lǐng)域里是縱橫馳騁的能手,可到了家庭瑣事里卻常常顯得束手無策。要是換了別的妻子,多半會對丈夫的這個弱點(diǎn)很惱火,但燕妮理解她的卡爾,了解他的事業(yè)的重要性,所以經(jīng)常是寬厚地諒解他。有時候,她會略帶戲謔地稱馬克思為“我的大孩子”。
現(xiàn)在,這個“大孩子”正站在布魯塞爾的寒霧里不知所措。他身上的錢很有限,那還是燕妮把她的銀制刀叉餐具匆匆典當(dāng)了湊來的。用這點(diǎn)錢能到哪里去租到房間呢?又該怎樣安頓很快到來的妻子和女兒呢?看來,臨時只能去住旅館了。
海倫·德穆特(1823-1890)
圣若塞-湯-諾德郊區(qū)同盟路5號
在布魯塞爾的頭幾天,正當(dāng)馬克思為住處和生活傷透腦筋的時候,琳蘅突然出現(xiàn)了。原來,她離開巴黎后,根本就沒有回德國老家,而是帶著她的行李箱徑直來了布魯塞爾!她明白,馬克思一家少不了她,而她也離不開馬克思一家。于是她做出了一個大膽的選擇:和他們一起過流亡生活。至于往后的歲月還會有多少艱難困苦,她沒法預(yù)料,可是她心甘情愿。
情況得到了改善。琳蘅的最大本領(lǐng),就是能用極少的錢辦許許多多的事。在她的操持下,臨時住所找到了,馬克思也多少能放下心來,從事他的工作了。不久后,當(dāng)燕妮母女倆來到布魯塞爾的時候,他們一家又恢復(fù)了往日的歡樂。燕妮在這段時間吃了不少苦,馬克思離開巴黎后,她不得不在短時期里把家具、用品變賣一空,她珍貴的嫁妝也喪失殆盡。她在朋友家里寄居了幾天,方才能夠啟程前來。現(xiàn)在,全家終于又團(tuán)聚了。5月初,他們搬進(jìn)圣若塞-湯-諾德郊區(qū)同盟路5號的一幢房子里。雖然窮困的陰影還沒有擺脫,但他們都很樂觀。
摯友的援助及時到來了。恩格斯這時遠(yuǎn)在巴門老家,當(dāng)他聽到馬克思被驅(qū)逐的消息,馬上想到馬克思必定會遇到極大的生活困難。他立即行動起來,從朋友那里東拼西湊地搞到一些錢,同時又到處發(fā)信詢問馬克思的新地址,然后把這筆錢和一封熱情的信寄去了布魯塞爾。這些錢來得正是時候,因?yàn)轳R克思家正好陷入困境,交不起房租,還要靠賒欠解決一日三餐。恩格斯在來信里寫道:
我不知道,這些錢夠不夠使你在布魯塞爾安頓下來,所以不言而喻,我萬分樂意把我的第一本關(guān)于英國的書的稿酬交給你支配;但愿我不久至少可以拿到這本書的一部分稿酬,而這筆錢目前我不是非要不可的,我的老頭一定會借給我的。至少,不能讓那幫狗東西因?yàn)橛帽傲邮侄问鼓阆萑虢?jīng)濟(jì)困境而高興。
恩格斯這里所說的“關(guān)于英國的書”,是指他不久后出版的《英國工人階級狀況》。這本書材料豐富,觀點(diǎn)大膽鮮明,才華橫溢,后來成為一本大受學(xué)者和一般讀者歡迎的名著,直到今天,在世界范圍內(nèi),它仍被公認(rèn)為研究工人階級狀況的開山之作。
恩格斯的支援對馬克思是極大的寬慰。其他朋友也紛紛來信和寄錢表示支持。不久,朋友們從四面八方都聚集來了,馬克思的新家重新成了民主主義者和共產(chǎn)主義者的中心。
然而比利時政府并不歡迎這個“危險分子”。馬克思一到布魯塞爾,就被傳喚到警察局去了,他被要求寫一份書面文件,保證自己不對比利時內(nèi)政發(fā)表任何評論。馬克思很痛快地照辦了,因?yàn)樗静淮蛩氵^問比利時的事情。但盡管寫了保證,警察還是秘密盯著馬克思的活動和言論,因?yàn)樗麄儗λ环判摹F蒸斒空沁呉踩匀徊煌5仳}擾馬克思,他們已經(jīng)把他從巴黎趕到了布魯塞爾,現(xiàn)在又來跟比利時官方交涉,想把他從這里趕走。這種迫害讓馬克思不得安寧,他只好在1845年12月正式退出了普魯士國籍。
剛剛安頓下來,馬克思就繼續(xù)著手創(chuàng)建他已經(jīng)醞釀成熟的新的理論體系了。他又一次沉入書海,讀畢萊的書、麥克庫洛赫的書以及羅西、布朗基、佩基奧等人的書……他計劃寫一部兩卷本的著作來闡明自己的觀點(diǎn),書名定為《政治和政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》。馬克思快要離開巴黎的時候,已經(jīng)和出版商簽好了合同,現(xiàn)在,他正在為這部書做大量的準(zhǔn)備工作。然而,這部書后來終于沒能出版,因?yàn)榍闆r有變,出版商取消了合同。
這時候,恩格斯經(jīng)過和他的“老頭”——恩格斯總是在私下里這樣稱呼他那一點(diǎn)也不理解他的父親——的激烈爭辯,終于擺脫了讓他厭煩的商業(yè)“生意經(jīng)”,趕到布魯塞爾來了。在馬克思的新家里,這兩位好友再次相會。恩格斯也第一次見到了馬克思的夫人,因?yàn)槎鞲袼股洗卧诎屠璋菰L馬克思時,燕妮正好回特里爾家鄉(xiāng)去了。恩格斯十分敬重這位言談文雅、舉止莊重的夫人,而燕妮對恩格斯的爽朗、活躍也很是贊賞,很快,恩格斯也成了燕妮的朋友。恩格斯在馬克思家旁邊租了一套房子,每天都過來與馬克思夫婦長談,完全成了這個家庭的一員。
他們興致勃勃地談起上次兩人分手以后各自的思想進(jìn)展和研究工作,并欣喜地發(fā)現(xiàn),在確立新的歷史觀和對資本主義現(xiàn)代社會的批判方面,兩人的意見完全一致。馬克思用清晰無誤的語言,向恩格斯說明了這個歷史觀的基本要點(diǎn),這就是:人們必須首先解決衣、食、住,才能從事其他活動,因此,物質(zhì)生產(chǎn)活動構(gòu)成一切社會活動的基礎(chǔ)。為了進(jìn)行生產(chǎn),人們必須結(jié)成一定的關(guān)系即生產(chǎn)關(guān)系,它的樣式必須能滿足特定的生產(chǎn)力狀態(tài)的需要。這樣,特定的生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系在整個社會形態(tài)中居于決定性地位,社會的所有政治和精神活動,歸根到底要受到這種決定性力量的制約。
相對于以前的歷史觀來說,這個觀點(diǎn)的提出是一次根本性的革命,它使得以往被種種令人眼花繚亂的表面事件遮蔽了的真實(shí)歷史,能夠通過嚴(yán)格科學(xué)的方法得到解釋。尤其是運(yùn)用于當(dāng)前的資本主義時代,它的意義更是重大,因?yàn)樗髲默F(xiàn)代社會已獲得的生產(chǎn)力出發(fā)去考察資本主義生產(chǎn)關(guān)系的矛盾,從而能夠看出,資本主義不論在推動生產(chǎn)力發(fā)展方面起過多么巨大的歷史作用,它仍然是一種暫時性的社會形態(tài),生產(chǎn)力的更大發(fā)展必然要求有更高的社會形態(tài)來替代它。
兩位朋友都充分意識到了他們這一新發(fā)現(xiàn)的重要價值,現(xiàn)在需要他們在著作中闡明它和應(yīng)用它,使它成為共產(chǎn)主義的理論基礎(chǔ)。為此,不久后他們就到英國去了一次,目的是實(shí)地考察一番這個資本主義“世界工廠”,收集關(guān)于資本主義經(jīng)濟(jì)的文獻(xiàn)資料,并同英國工人運(yùn)動建立聯(lián)系。
19世紀(jì)40年代的倫敦
在這次一個多月的旅行里,他們先后到過倫敦和曼徹斯特。資本主義工業(yè)的迅猛發(fā)展給馬克思留下了深刻印象,因?yàn)檫@種發(fā)展無論在德國還是法國,都遠(yuǎn)不如英國這樣突出,這樣典型。他們還訪問了英國的公共圖書館,在這里查找了不少經(jīng)濟(jì)學(xué)書籍。在曼徹斯特的切特姆圖書館,他們在陽光充足的彩色玻璃下面,在方形斜面桌前翻閱了大量資料。24年后,恩格斯在一封信中還以懷戀的口吻談起這個位置。
在短暫的時間中,他們與當(dāng)?shù)氐囊恍┕と私M織、工人團(tuán)體見過面、談了話,建立了聯(lián)系。恩格斯在這之前就與憲章運(yùn)動的許多領(lǐng)導(dǎo)人認(rèn)識,并給他們的報刊寫過不少文章,所以對英國工人運(yùn)動的狀況很熟悉,再加上他精通英語,對馬克思這次英國之行幫助很大。經(jīng)他的介紹,馬克思結(jié)識了“憲章派”著名領(lǐng)袖喬治·朱利安·哈尼,通過哈尼,馬克思、恩格斯又結(jié)識了另一名領(lǐng)袖厄內(nèi)斯特·查理·瓊斯。這些人都有較開闊的眼界和較強(qiáng)的工作能力,以后都成了馬克思的朋友。
切特姆圖書館閱覽室
喬治·朱利安·哈尼(1817-1897)
厄內(nèi)斯特·查理·瓊斯(1819-1869)
馬克思、恩格斯還參加了一些工人團(tuán)體的會議。其中,一個叫作“正義者同盟”的組織的領(lǐng)導(dǎo)人同他們舉行了會晤,此后雙方一直保持著聯(lián)系。這個組織的領(lǐng)導(dǎo)人都是一些流亡的德國工人,他們大多為人正直,具有理想主義精神,但還缺少完整深刻的理論認(rèn)識。因此馬克思、恩格斯盡力用自己的思想影響他們。
帶著生動的印象和幾大本的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)文獻(xiàn)摘錄,馬克思和恩格斯一起回到了布魯塞爾。下一步研究的方向已經(jīng)明確了,那就是盡快寫出詳盡的經(jīng)濟(jì)學(xué)著作,闡明資本主義經(jīng)濟(jì)社會形態(tài)的根本矛盾以及它的未來命運(yùn)。但在這之前,馬克思和恩格斯決定,先寫一部大部頭的哲學(xué)著作,“共同鉆研我們的見解與德國哲學(xué)思想體系的見解之間的對立,實(shí)際上是清算一下我們過去的哲學(xué)信仰”——許多年后,馬克思這樣回憶說。
為此,這部著作的目的應(yīng)當(dāng)是:(一)批判以往的和現(xiàn)在流行的德國哲學(xué)與社會主義;(二)也包含有自我反省的意思。書名定為《德意志意識形態(tài)》。
兩位朋友立即行動了起來。他倆都年輕力壯、精力充沛,工作起來連軸轉(zhuǎn),徹夜不眠。夜深人靜,琳蘅常常聽到書房里爆發(fā)出哈哈大笑聲,使得全家人都不能入睡,她感到十分疑惑不解。幾十年后,恩格斯向她解釋,說那是他和馬克思正在為寫下批判論敵的佳句而縱情歡笑,她才恍然大悟。恩格斯愉快地回憶說:“我們那時都是大膽的小伙子,海涅的詩篇同我們的散文相比,不過是天真的兒戲而已?!?sup>
馬克思和恩格斯在工作中
在這樣一種飽滿的精神狀態(tài)下寫書,速度極快,短短幾個月工夫,已經(jīng)寫成了兩大卷50個印張。從文字看,這部著作雖然顯得有些拖沓冗長,有些部分對一般讀者來說似乎過于枯燥,但仍然充滿了論戰(zhàn)的機(jī)智、熱情,顯示出兩位作者的深厚文學(xué)功底和幽默文風(fēng)。
《馬克思恩格斯全集》第2版第47卷,第342-343頁。
《馬克思恩格斯全集》第36卷,第33頁。