正文

罪與罰

紀(jì)伯倫散文集 作者:(黎巴嫩)紀(jì)伯倫 著,林志豪 譯


罪與罰

城里的一位法官站上前說:請給我們講講罪與罰。

他回答說:當(dāng)你們的靈魂隨風(fēng)飄搖時(shí),獨(dú)行而大意的你極易對人對己犯錯(cuò)。由于所犯過錯(cuò),你們必須去敲扇承受福運(yùn)之門,飽受冷落地稍等片刻。你們的神性仿佛大海,永遠(yuǎn)不會被褻瀆。

又如天空,它僅僅容納伸展雙翼者高飛。

你們的神性甚至如同太陽,不了解鼴鼠的來往途徑,也不搜尋蛇的洞穴。

但你們的神性不是單獨(dú)居住在你們身上——在你們身上多數(shù)是人性,還有許多非人性,是一個(gè)未成形的侏儒,在迷霧中夢游,找尋著自己的清醒。

我現(xiàn)在想說說你們身上的人性,因?yàn)槭熳R罪與罰的只有它,不是你們的神性,也不是迷霧中的侏儒。

我常常聽你們談起犯了某個(gè)錯(cuò)誤的人,好像他不是你們中的一員,而是一個(gè)闖入了你們世界的陌生人。

然而我要說,即使是神圣正直之人,也不可能超越你們每個(gè)人心中的至善,同樣,即使是邪惡軟弱之人,也不可能低于你們心中的至惡。

宛如一片孤葉,未經(jīng)大樹的默許就不能枯黃,那犯罪之人,未經(jīng)你們?nèi)w的暗許就不能為非作歹。

你們就像一列向著人類“神性面”邁進(jìn)的隊(duì)伍,你們是坦途,也是路人。

若其中一人跌倒,他是為后面的人跌倒,讓他們小心避開絆腳的石頭。

他也是為了前面的人跌倒,他們步伐雖然迅捷穩(wěn)健,然而卻沒有移走絆腳石。

還有,這話或許讓你們聽上去心情沉重:被害者對其被害難逃其咎,被劫者對其被劫難逃其責(zé)。正直者對邪惡行徑也不是毫無干系的,無辜者對暴虐之徒的罪行也不是清清白白的。

是的,犯罪者通常是被害者的替罪羔羊,更為常見的是,負(fù)罪者擔(dān)負(fù)了無罪和免于譴責(zé)之人的重?fù)?dān)。

你們不能區(qū)分正邪善惡,因?yàn)樗鼈冊陉柟庀鹿泊?,仿佛黑線與白線混織在一起。

黑線一旦斷開,織工就應(yīng)檢查整塊布,也應(yīng)看看機(jī)杼。

倘若你們誰要把一位不忠的妻子送上法庭,請他也用天平測測她丈夫的心,用尺去量量他的靈魂。

讓那欲鞭笞犯罪者的人深入那受害者的靈魂。

倘若你們誰要以正義之名,砍伐一株邪惡之樹,請他瞧瞧那樹的根基。他必將發(fā)現(xiàn)善根與惡根、產(chǎn)果的根與不孕的根全部糾結(jié)在大地靜謐的心中。

你們這些欲主持公正的法官,對于那表面老實(shí)而包藏禍心的人,你們將怎樣宣判呢?

對于那傷人身體而精神受傷的人,你們將怎樣處罰呢?對于那欺詐壓迫他人而又受虐和受害的人,你們將怎樣起訴呢?對于那些懺悔多于過失的人,你們又怎樣懲罰?

難道你們信奉的法律所要伸張的正義不是使人懺悔嗎?但是,你們無法將懺悔加在無辜者頭上,也無法將它從罪犯的心中取出。在午夜它不請自來,發(fā)出呼喚:人們會清醒,審視自身。

而你們這些將了解公正的人,如果不在青天白日下明察秋毫,又怎會了解公正呢?

只有那時(shí)你們才會明白,那站立的與倒下的不過是同一個(gè)人,他身為侏儒的陰暗面與身為神性的陽光面融合于一身。

你們會明白:廟宇的邊石并不比那地基中的石頭高貴。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號