(二)從兩書的回目來(lái)看
己卯本實(shí)存回目四十個(gè),拿它與庚辰本相同的回目來(lái)核對(duì),四十個(gè)回目一字不差,或者說(shuō)只差兩個(gè)字,這就是第三回“林黛玉拋父進(jìn)京都”的“京都”,庚辰本在第一個(gè)十回的總目里與己卯本一樣作“京都”,但到回前的目錄里卻作“都京”;第六十八回“酸鳳姐大鬧寧國(guó)府”的“酸鳳姐”,在第七個(gè)十回的總目里,庚辰本與己卯本一樣作“酸鳳姐”,但到回前的目錄里,卻作“俊鳳姐”。顯然這兩處都是抄錯(cuò)的,不是回目的不同。
這里兩本回目相同的情況,還有一些重要的情節(jié),值得引起注意,例如第二回回目中的揚(yáng)州,兩本都錯(cuò)寫作“楊州”,到第十四回,兩本又都一致地寫作“揚(yáng)州”;第六十二回回目下句,兩本總目都作“獃香菱情解石榴裙”,但到回前目錄里,“石榴裙”又同錯(cuò)寫作“柘榴裙”;第六十三回“開(kāi)夜宴”的“宴”字,兩本同誤抄作“晏”:這種兩本錯(cuò)得完全一樣的情況,在正文里可以說(shuō)多得舉不勝舉,下面還要談到,這里暫不多談。再有如第十七至十八回沒(méi)有分回,第十九回沒(méi)有回目,第六十四、六十七兩回從回目到正文都缺等等這些情況,兩本也完全一樣,毫無(wú)二致。
尤其值得注意的是,己卯本現(xiàn)存三個(gè)十回的總目與庚辰本相同的三個(gè)十回的總目也完全一樣,如第十一至二十回的總目,己卯本是八回,庚辰本也同樣只有八回,這是因?yàn)閮杀镜谑咧潦嘶囟嘉捶只兀瑑苫刂挥幸粋€(gè)回目,第十九回兩本都缺回目的緣故。再如第三十一至四十回兩本的總目也完全一樣,所不同的是在己卯本這十回的總目上,多了“己卯冬月定本”這一行字,在庚辰本的這十回的總目上則沒(méi)有這一行字,其原因后文還要分析,這里暫不枝蔓。再如第六十一回至七十回的總目,兩本也完全一樣,同樣只有八個(gè)回目,也同樣在相同的位置注明“內(nèi)缺六十四、六十七回”,所不同的是庚辰本多了“庚辰秋月定本”這一行字,這也留待后文分析。
以上是兩本回目相同的情況,我們把這一情況再與別的本子對(duì)照一下,問(wèn)題就更清楚了。例如我們用甲戌本來(lái)與庚辰本對(duì)照,甲戌本的第一、二兩冊(cè)第一至八回,其中就有四個(gè)回目與庚辰本的回目不同,其第三冊(cè)第十三至十六回兩本回目全同,第四冊(cè)第二十五至二十八回,有兩個(gè)回目不同。甲戌本總共十六個(gè)回目,就有六個(gè)回目與庚辰本的回目不同,而且不是個(gè)別文字的不同?,F(xiàn)將不同的回目,列表于下:
庚辰、甲戌兩本不同回目對(duì)照表
對(duì)照上表,不難看出兩本回目的差異是很大的。我們?cè)贀?jù)己卯本實(shí)存回目與戚蓼生序本相應(yīng)的回目對(duì)照,在四十個(gè)回目中,倒有二十三個(gè)回目不同,而且其中有好多回如第三、五、七、八、六十五各回的回目,與己卯本和庚辰本完全不同,不僅如此,原來(lái)己卯、庚辰兩本上所缺的第十八至十九回的回目,在戚本上就完全不缺了,原來(lái)己卯、庚辰兩本都缺第六十四、六十七兩回,在戚本上這兩回也全了,總之,戚本的回目與己卯本和庚辰本的差異是很大的。無(wú)論是甲戌本還是戚本的回目,與己卯本和庚辰本都有很大的不同,唯獨(dú)庚辰本與己卯本的回目,四十回一字不差,這一情況,難道還不足以說(shuō)明這兩本的淵源關(guān)系嗎?