正文

如夢(mèng)令·春景

白香詞譜 作者:(清)舒夢(mèng)蘭 著


如夢(mèng)令·春景

宋·秦觀


題考:后唐莊宗李存勖自度曲,有詞云:“如夢(mèng)、如夢(mèng),殘?jiān)侣浠熤亍?;于是樂府取“如?mèng)”二字作為曲名。也有說法如是:“莊宗修內(nèi)苑,掘土有繡花碧色,中得斷碑,載此詞?!痹撛~調(diào)復(fù)加一疊,則名《如意令》。后唐莊宗李存勖制此詞時(shí),本名《憶仙姿》,有說蘇軾以其詞中有“如夢(mèng)、如夢(mèng)”疊句,因而改名為《如夢(mèng)令》。由此可以推斷,該詞調(diào)創(chuàng)始于五代,而調(diào)名《如夢(mèng)令》可能是宋代才有的。此外,該詞調(diào)又名《晏桃源》、《比梅》等。


作法:本詞調(diào)共33字。全詞以六言句為主。第一、第二句的第一字可以平仄不拘,但是第三字以用仄聲為佳,第五字則以用平聲為佳。因?yàn)檫@兩句要對(duì)偶,所以平仄要格外注意,最好以一三五字平仄相對(duì)。第三句為仄起平收的五言句,無需用韻。第四句和最后一句,與第一、第二句相同;只是第一字個(gè)以用平生為佳。第五、六為兩字疊句,協(xié)韻。


鶯嘴啄花紅溜,燕尾剪波綠皺。指冷玉笙寒⑴,吹徹小梅⑵春透。

⊙●⊙○○▲  ⊙●⊙○⊙▲  ⊙●●○○    ⊙●⊙○  ○▲

依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。

○▲  ○▲  ⊙●●○◎▲


注釋:

⑴玉笙寒:玉笙是對(duì)笙的美稱,笙吹久了,簧片會(huì)變得濕潤(rùn),因此說“寒”,需要用微火烘干才能合律。

⑵ 吹徹:徹,是大曲的最后一遍;吹徹意為吹到最后一曲。 小梅:樂曲名。唐《大角曲》里面有《大梅花》、《小梅花》等曲。


評(píng)析:該詞作者一說為黃庭堅(jiān),元至正本《草堂詩(shī)餘》作無名氏詞。這首詞主要寫一個(gè)吹笙人在春日中的寂寞心情。前兩句描寫美麗的春日風(fēng)光:黃鶯用嘴啄弄花瓣,使得花瓣靜靜滑落;輕靈的燕子用剪刀一般的尾翼輕點(diǎn)水面,使這片湖泛起層層綠波。這一片輕柔美麗的春日風(fēng)光,但是此詞偏要用樂景來寫哀情。這位吹笙人孤獨(dú)地將小梅曲吹了一遍又一遍,直到笙的簧片都已經(jīng)濕潤(rùn),可是依然沒有人來聽,依然只有吹笙人自己。在這大好的春光之中,吹笙人還如從前一樣寂寞哀愁。吹笙人究竟為何而愁,詞中沒有提到,讀者有廣闊的想象空間。只是這位寂寞的吹笙人,因?yàn)榘С疃俱?,竟然變得像那湖邊的柳樹一樣消瘦了?/p>





上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)