正文

槍炮與玫瑰

奧黛麗·赫本傳:用靈魂親吻世界 作者:席音


槍炮與玫瑰

CHAPTER 1

奧黛麗的童年生活似乎從未與“安穩(wěn)”二字相關(guān)。

如果說父親的出走只是給予了她情感上的打擊,那在戰(zhàn)火中艱難求生的日子,則給奧黛麗在精神、物質(zhì)上都帶來了巨大的影響。

她在戰(zhàn)爭(zhēng)的硝煙里經(jīng)歷了血與火的淬煉,成長(zhǎng)為一個(gè)堅(jiān)毅的少女。

而在戰(zhàn)火中成長(zhǎng)的每一步,都像美人魚行走在刀尖上一樣,讓她在痛苦中蛻變。

1939年9月,德國閃擊波蘭,第二次世界大戰(zhàn)在歐洲戰(zhàn)場(chǎng)上拉開了序幕。

聽到戰(zhàn)爭(zhēng)的消息時(shí),奧黛麗正和母親艾拉在英格蘭海邊度假,聽聞戰(zhàn)爭(zhēng),她們踏上了前往荷蘭阿納姆的飛機(jī)。荷蘭是一個(gè)中立國,沒有人認(rèn)為它會(huì)卷入戰(zhàn)爭(zhēng)。

此時(shí)的奧黛麗不知道,自己前往的阿納姆也并不能給她一個(gè)安寧的未來。她們?cè)谀抢锒冗^了短暫愉快的半年,剛剛失去妻子的外祖父欣喜于女兒艾拉的前來,也給予了奧黛麗足夠的愛意和關(guān)注。她在父親那里沒有得到的愛,在母親那里沒能彌補(bǔ)的冷漠,都在外祖父這里得到了寬慰。

不夸張地說,外祖父承擔(dān)了少年時(shí)期的奧黛麗所需要的父親的角色。

1939年的圣誕節(jié),大概是最美好的回憶。雖然外部戰(zhàn)火紛紛,但阿納姆的住所中依然彌漫著安寧與幸福,許多人和奧黛麗一起度過了這個(gè)節(jié)日。其中也有奧黛麗極為崇敬的親舅舅——他是一名熱愛和平的法官,在當(dāng)?shù)叵碛泻芨叩穆曌u(yù)。

然而,此刻還在與奧黛麗慶祝圣誕節(jié)的舅舅,在三年后,就與奧黛麗的表兄一起被納粹抓捕,槍殺在他們的面前。

戰(zhàn)爭(zhēng)終究還是搗毀了這個(gè)和平的角落。

CHAPTER 2

而彼時(shí)的荷蘭人并沒有想到這些,他們大多數(shù)還對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)無法感同身受,只縮在安寧的一隅,希冀著能保護(hù)這僅有的和平。

直到1940年的5月,德軍正式進(jìn)攻荷蘭,轟炸了鹿特丹。這個(gè)百多年間都沒有經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng)、長(zhǎng)期維持中立的國家沒有多少抵抗的能力,很快就投降了。

德軍的卡車開進(jìn)了阿納姆,一切都開始變得更加糟糕。

一開始還維持著表面的和平,只是對(duì)物資管理得更加嚴(yán)格。一切德軍可能需要的生活用品,都變得緊俏起來,必須通過分配才能拿到,因?yàn)槎嘤嗟奈镔Y都將被征集起來,送往軍隊(duì)中。人們的生活開始變得緊巴巴的,而原本這是歐洲生活水平比較高的地方,大家都過著祥和富足的日子。

如今在戰(zhàn)爭(zhēng)中,他們也只能選擇忍饑挨餓,或者做出一些不體面的事情了——譬如砍伐公園的樹木來取暖,或者搜刮那些沒有人住的空屋子,以期獲得一點(diǎn)兒有用的東西。

物價(jià)飆升,糧食成了戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代最為重要的物資,而奸商們則開始倒買倒賣,貴重的財(cái)物在他們那里甚至換不來幾個(gè)面包,一條昂貴的珍珠項(xiàng)鏈,甚至都不能讓一個(gè)人吃飽兩頓。

即便身為貴族,奧黛麗的外祖父一家也很難在戰(zhàn)爭(zhēng)中保住自己的財(cái)富。財(cái)產(chǎn)都被充公了,僅剩的一些首飾珠寶,也為了維持生計(jì)而廉價(jià)變賣。

但這都不算是最令人恐慌的,如果金錢能夠買來活下去的機(jī)會(huì),相信沒有人會(huì)吝嗇自己的萬貫家產(chǎn),但有些時(shí)候,生命就是這樣脆弱,尤其是當(dāng)它拿捏在別人手中時(shí)。

站在生與死的邊緣,年少的奧黛麗過早地見識(shí)到了殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng),這對(duì)她未來的一生都影響深遠(yuǎn)。

占領(lǐng)阿納姆的德軍并沒有發(fā)起大規(guī)模的戰(zhàn)斗,但這并不意味著沒有流血和犧牲。

一開始,他們向反抗入侵的人們揮起了屠刀。當(dāng)時(shí)阿納姆所有的通信方式都已經(jīng)被德軍控制,一旦有人表達(dá)對(duì)德軍的反對(duì),就有可能被德軍逮捕。艾拉出于安全考慮,并沒有表現(xiàn)出任何反對(duì)的意見,但她的一位兄長(zhǎng)和堂弟,就因?yàn)楸磉_(dá)了對(duì)納粹的不滿和對(duì)德軍的反抗,被判處了死刑。

沒過多久,德國人又開始“清算”生活在荷蘭的猶太人。猶太裔的學(xué)生不能上學(xué)了,學(xué)校里也不能再聘用猶太裔的老師,而這只是個(gè)開始。等到1942年,猶太人已經(jīng)完全失去了自由,一旦被發(fā)現(xiàn)就會(huì)被送到臭名昭著的德軍集中營(yíng)。

猶太人被逮捕的場(chǎng)景深深地烙印在奧黛麗的回憶當(dāng)中,一直到許多年之后,她還對(duì)此記憶猶新:

“……一家人都會(huì)被拖入靈車,那其實(shí)就是一種木制的貨車,人們只能坐在木板上,所有人的臉都朝向外面,就那樣看著你?!?/p>

這樣的場(chǎng)景永遠(yuǎn)地留在了奧黛麗的腦海里,她仿佛一直能看到猶太人焦急絕望、茫然無措的表情,或是聽到他們惴惴不安的哭泣聲。盡管那時(shí)候她才只有十多歲,但人性的殘酷已經(jīng)在她面前展露無遺了。

為了安全,她甚至一度改換了自己的名字,將母親艾拉的證件稍微修改,變成“艾達(dá)”,作為自己的身份證明。因?yàn)椤皧W黛麗”這個(gè)名字,在當(dāng)時(shí)的荷蘭實(shí)在非常少見,而少見就意味著危險(xiǎn)。

不論是被當(dāng)成猶太人還是被看出是英國人,對(duì)這個(gè)年少的女孩來說都不是一件好事。

CHAPTER 3

1942年,這一年在奧黛麗的人生當(dāng)中意義非凡。在不久之前,奧黛麗參軍的大哥亞歷克斯失蹤了,雖然后來他們知道,他在荷蘭投降后被俘虜,機(jī)智地趁亂逃脫并一直躲藏到了與他們重逢,但在當(dāng)時(shí),他們都以為亞歷克斯死了。

而這一年,幸運(yùn)沒有降臨,二哥伊安作為年輕又英勇的反戰(zhàn)人士在阿納姆的街頭被逮捕,送往德國做勞工。

不幸中的萬幸是他們最終都活了下來,而奧黛麗所崇敬的舅舅與表哥卻沒有等到曙光的降臨。

這一年的夏天,因?yàn)楹商m地下軍的反抗,德軍徹底被激怒了,他們開始抓捕對(duì)納粹有意見的平民,舅舅和表兄以及當(dāng)時(shí)的鄰居,被槍殺在他們家人面前。

那是曾經(jīng)給予她關(guān)懷的人,是她們?cè)趹?zhàn)時(shí)所依賴的親人,卻就這樣永遠(yuǎn)地離開了。

在后來的許多年里,每當(dāng)奧黛麗談?wù)撈鸬萝妼?duì)猶太人施加的暴行,對(duì)自己的親人施加的折磨,都會(huì)一遍又一遍地重復(fù):“那些都是真的,一切比你想象得更加殘酷?!?/p>

因?yàn)樗溃瑳]有經(jīng)歷過這樣苦難的人,很難想象這到底是怎樣一種地獄般的場(chǎng)景和經(jīng)歷。

惶恐不安伴隨了她整個(gè)年少時(shí)期,她常常會(huì)擔(dān)心自己是否也會(huì)突然失蹤,或者像自己的兄長(zhǎng)一樣被安排去做勞工,抑或像舅舅一樣失去生命。在生與死之間掙扎著,恐懼著,那一年她才只有十二歲。

也許正是因?yàn)榻?jīng)歷過這種極端的恐懼,經(jīng)歷過無數(shù)次在生死之間的思考,人才能迸發(fā)出莫大的勇氣和信念。荷蘭,這個(gè)國家曾經(jīng)因?yàn)槲唇?jīng)戰(zhàn)火而變得軟弱,所以幾乎未曾抵抗就宣告投降;但荷蘭的人民也因?yàn)榻?jīng)歷了壓迫而不斷反抗,甚至顯現(xiàn)出一種令人吃驚的韌性,施加在他們身上的壓迫越重,他們反抗得就越激烈。

奧黛麗和自己的兄長(zhǎng)一樣,也在反抗的過程中做出了自己的貢獻(xiàn)。她的恐慌逐漸演變成無所畏懼的勇氣,正因?yàn)樵?jīng)看著自己的親人被納粹殺害,所以在危難時(shí)刻表現(xiàn)出鎮(zhèn)定,正因?yàn)樵趹?zhàn)火中變得一無所有,所以才開始無畏生死。

沒有人天生就可以從容不迫,任何人的淡定都源于他們的閱歷,正因?yàn)榻?jīng)歷過這世上最殘酷的事,見識(shí)過人性最黑暗的一面,才讓奧黛麗在之后的人生中,始終保持著寬宏、冷靜、勇敢和從容。

她早已經(jīng)歷過這世上最大的恐怖,也就無畏其他了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)