邵公諫厲王弭謗
《國語》
《國語》是一部國別體的史書,記載西周末年和春秋時(shí)期五百余年間周、魯、晉等八個(gè)國家的重要史實(shí)。記言多而敘事少,與以敘事為主的《左傳》恰成鮮明的對(duì)照。舊說為魯國史官左丘明所作,近人考證,傾向是戰(zhàn)國時(shí)期作品。
本文選自《周語》。厲王為西周最大的暴君,橫征暴斂,貪婪殘忍,民不堪命。邵穆公直言勸告,厲王不僅不加悔改,反而變本加厲,派遣衛(wèi)國“神巫”四出監(jiān)視民眾,大肆屠殺、鎮(zhèn)壓。結(jié)果不出三年,民眾便掀起暴動(dòng),把他放逐到彘地。
文章重點(diǎn)是中間三段邵公的話:前段、后段設(shè)喻,中間正面說明。圍繞不能止謗這個(gè)主題,層層設(shè)喻,反復(fù)申講,極盡論說之能事。語意委婉,辭鋒犀利,筆勢(shì)縱橫,堪稱說理的妙文。
厲王虐,國人謗王。邵公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得衛(wèi)巫,使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。
王喜,告邵公曰:“吾能弭謗矣,乃不敢言?!?/p>
邵公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而潰,傷人必多,民亦如之。是故為川者決之使導(dǎo),為民者宣之使言。
“故天子聽政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩,瞽獻(xiàn)曲,史獻(xiàn)書,師箴,瞍賦,矇誦,百工諫,庶人傳語,近臣盡規(guī),親戚補(bǔ)察,瞽、史教誨,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。
“民之有口也,猶土之有山川也,財(cái)用于是乎出;猶其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善敗于是乎興。行善而備敗,所以阜財(cái)用衣食者也。夫民慮之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”
王弗聽,于是國人莫敢出言。三年,乃流王于彘。
厲王:周厲王,名胡。虐:殘暴。
邵公:邵穆公,名虎,周之卿士。
民不堪命:人們受不了這種暴政了。
衛(wèi)巫:衛(wèi)國的巫者。
道路以目:人們?cè)诘缆飞舷嘤龆桓医徽?,只能用眼神交流,敢怒不敢言?/p>
弭謗:消除、制止不滿意的語言。
公卿:高級(jí)官爵。列士:一般官爵。獻(xiàn)詩:進(jìn)獻(xiàn)諷諫的詩。
瞽獻(xiàn)曲:盲人樂師獻(xiàn)樂曲。
史獻(xiàn)書:史官向天子獻(xiàn)歷史書籍,使天子知道政體作為借鑒。
師箴:師傅向天子進(jìn)有勸誡意義的格言。
瞍賦:無眸子的盲人用賦誦方式進(jìn)言。
矇誦:矇:有眸子而看不見的盲人。誦:不配音樂的誦讀。
百工:為王從事各種特殊技藝的人。
庶人傳語:平民通過其他渠道向天子傳遞意見。
近臣盡規(guī):王左右的人盡規(guī)諫的責(zé)任。
親戚補(bǔ)察:王的同宗彌補(bǔ)監(jiān)察王的行為。
瞽、史教誨:即前文的“瞽獻(xiàn)曲”、“史獻(xiàn)書”。
耆、艾:六十歲曰耆,五十歲曰艾。修:修飾,潤色。
原:平原。隰:濕地。衍:低下平坦之地。沃:低下有水源之地。
善?。荷普c敗壞的政治。
行善而備?。和菩泻玫恼危纻鋽牡恼?。
阜:本義是高起的土山,這里引申為增多的意思。
與:贊成、支持。幾何:多少人。
彘:地名,在今山西霍縣境內(nèi)。