馮諼客孟嘗君
《戰(zhàn)國(guó)策》
本文選自《齊策》。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,群雄角逐,為了爭(zhēng)霸圖強(qiáng),競(jìng)相羅致人才,大興“養(yǎng)士”之風(fēng)。齊國(guó)的孟嘗君,以善養(yǎng)士而拔得頭籌,門(mén)下食客有三千之眾,馮諼便是其中一員。本篇集中寫(xiě)了馮諼以其遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)為孟嘗君“謀三窟”(焚券市義、謀復(fù)相位、在薛建立宗廟),以鞏固其政治地位的故事。
整篇文章成功地塑造了兩個(gè)人物—對(duì)于馮諼,作者是以贊賞的眼光著墨的,但方法卻是欲揚(yáng)先抑:“貧乏不能自存”、“客何好?無(wú)好也”、“客何能?無(wú)能也”;卻所求甚多,三彈長(zhǎng)鋏,倚柱而歌,顯出一副平庸、貪婪姿態(tài),以致左右“皆笑之”、“皆惡之”、“以為貪而不知足”。不過(guò),這只是表象,實(shí)際上,其人卻是慮遠(yuǎn)謀深,識(shí)見(jiàn)超群,不同凡響。文章突出了他詼諧、狂放,充滿自信的個(gè)性特征。
而孟嘗君對(duì)馮諼,由最初的“笑而受之”,到“怪之”、“請(qǐng)而見(jiàn)之”,到“不悅”,到稱(chēng)贊,直至完全信賴(lài),經(jīng)歷一個(gè)不斷認(rèn)識(shí)真相的曲折過(guò)程。既真實(shí)可信,又曲折有致。
整篇文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)密緊湊,布局生動(dòng)自然;而行文卻波瀾層現(xiàn),姿態(tài)橫生;人物須眉聳動(dòng),饒有興味。
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君
,愿寄食門(mén)下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無(wú)好也?!痹唬骸翱秃文??”曰:“客無(wú)能也。”孟嘗君笑而受之曰:“諾?!弊笥乙跃v之也,食以草具
。
居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!食無(wú)魚(yú)?!弊笥乙愿?。孟嘗君曰:“食之,比門(mén)下之魚(yú)客
?!本佑许暎瑥?fù)彈其鋏,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!出無(wú)車(chē)?!弊笥医孕χ?,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門(mén)下之車(chē)客?!庇谑浅似滠?chē),揭其劍
,過(guò)其友曰:“孟嘗君客我
?!焙笥许暎瑥?fù)彈其劍鋏,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!無(wú)以為家
。”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問(wèn):“馮公有親乎?”對(duì)曰:“有老母?!泵蠂L君使人給其食用,無(wú)使乏。于是馮諼不復(fù)歌。
后孟嘗君出記,問(wèn)門(mén)下諸客:“誰(shuí)習(xí)計(jì)會(huì)
,能為文收責(zé)于薛者乎
?”馮諼署曰
:“能?!泵蠂L君怪之,曰:“此誰(shuí)也?”左右曰:“乃歌夫長(zhǎng)鋏歸來(lái)者也?!泵蠂L君笑曰:“客果有能也,吾負(fù)之,未嘗見(jiàn)也。”請(qǐng)而見(jiàn)之,謝曰
:“文倦于事
,憒于憂
,而性
愚
,沉于國(guó)家之事,開(kāi)罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責(zé)于薛乎?”馮諼曰:“愿之。”于是約車(chē)治裝
,載券契而行
,辭曰:“責(zé)畢收,以何市而反
?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者?!?/p>
驅(qū)而之薛,使吏召諸民當(dāng)償者,悉來(lái)合券。券遍合,起,矯命以責(zé)賜諸民
,因燒其券,民稱(chēng)萬(wàn)歲。
長(zhǎng)驅(qū)到齊,晨而求見(jiàn)。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見(jiàn)之,曰:“責(zé)畢收乎?來(lái)何疾也?”曰:“收畢矣。”“以何市而反?”馮諼曰:“君云‘視吾家所寡有者’。臣竊計(jì),君宮中積珍寶,狗馬實(shí)外廄,美人充下陳。君家所寡有者以義耳!竊以為君市義?!泵蠂L君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛(ài)子其民
,因而賈利之
。臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱(chēng)萬(wàn)歲。乃臣所以為君市義也?!泵蠂L君不說(shuō)
,曰:“諾,先生休矣!”
后期年,齊王謂孟嘗君曰:“寡人不敢以先王之臣為臣
?!泵蠂L君就國(guó)于薛
,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼曰:“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之?!瘪T諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也。請(qǐng)為君復(fù)鑿二窟?!泵蠂L君予車(chē)五十乘,金五百斤,西游于梁
,謂梁王曰:“齊放其大臣孟嘗君于諸侯
,諸侯先迎之者,富而兵強(qiáng)?!庇谑橇和跆撋衔?img alt="" src="https://img.dushu.com/2022/01/27/12153861739138.png" />,以故相為上將軍,遣使者,黃金千斤,車(chē)百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅(qū)誡孟嘗君曰:“千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣。”梁使三反
,孟嘗君固辭不往也。齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅赍黃金千斤
,文車(chē)二駟
,服劍一
,封書(shū)謝孟嘗君曰
:“寡人不祥
,被于宗廟之祟
,沉于諂諛之臣
,開(kāi)罪于君,寡人不足為也。愿君顧先王之宗廟,姑反國(guó)統(tǒng)萬(wàn)人乎?”馮諼誡孟嘗君曰:“愿請(qǐng)先王之祭器,立宗廟于薛?!睆R成,還報(bào)孟嘗君曰:“三窟已就,君姑高枕為樂(lè)矣?!泵蠂L君為相數(shù)十年,無(wú)纖介之禍者,馮諼之計(jì)也。
馮諼(xuān):人名。
屬:囑,請(qǐng)托。孟嘗君:即田文,齊國(guó)貴公子,為戰(zhàn)國(guó)四公子之一。
食以草具:用粗糙的器具來(lái)供給他飲食。指飲食低等。
長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎:長(zhǎng)劍啊,我們還是回去吧!鋏:劍。
比門(mén)下之魚(yú)客:比照門(mén)下吃魚(yú)的食客。
揭其劍:高舉著寶劍。揭:舉。
客我:以我為客人。
無(wú)以為家:沒(méi)有東西贍養(yǎng)家庭。
出記:貼出告示。
計(jì)會(huì):即會(huì)計(jì)。
收責(zé)于薛:到薛地去收債務(wù)。責(zé):通債。
署:簽署姓名。
謝:道歉。
文倦于事:我事務(wù)繁忙很疲倦。文:孟嘗君名田文。
憒于憂:憂慮國(guó)事而頭腦混亂不清。憒:昏憒糊涂。
(nuò)愚:懦弱。
約車(chē)治裝:約定日期準(zhǔn)備車(chē)輛和行裝。
券契:即債券,關(guān)于債務(wù)的契約。
以何市而反:用來(lái)買(mǎi)什么回來(lái)。市:買(mǎi)。
合券:核對(duì)驗(yàn)證債券。
矯命:假托孟嘗君的命令。矯:假托。
下陳:在堂下站著。古時(shí)供人玩弄驅(qū)遣的女子地位低下。
拊愛(ài)子其民:愛(ài)撫百姓,視民如子。
賈利之:像商賈那樣在他們身上取利。
說(shuō):同悅。二字是古今字。
后期年:其后一周年。
“寡人”句:是罷免職務(wù)的委婉說(shuō)法。
就國(guó):有領(lǐng)地的朝廷大臣被免職后要回到自己的領(lǐng)地去。
梁:指魏國(guó),魏國(guó)首都大梁,即今河南開(kāi)封。
放:放棄,指齊國(guó)罷免孟嘗君。
虛上位:空出最高的官位,指相位。
三反:往返三次。
赍:本義是贈(zèng)送。這里是攜帶。
文車(chē)二駟:兩輛四匹馬拉的彩繪的車(chē)。
服劍:王所佩戴的寶劍。
封書(shū):加蓋玉璽的書(shū)信。謝:道歉。
不祥:不善、不吉祥。
被于宗廟之祟:被立為國(guó)君而有守護(hù)宗廟的責(zé)任。祟:本義是禍患,這里引申為拖累。
沉于諂諛之臣:被讒佞之臣子所迷惑。沉:沉溺。