歷史上偉大的詩(shī)人魯米,其詩(shī)集由巴克斯教授英譯,萬(wàn)源一中譯,張德芬、武志紅作序推薦,并書(shū)寫(xiě)導(dǎo)讀。詩(shī)集收錄了目前魯米在國(guó)內(nèi)廣泛流傳的詩(shī)歌和國(guó)內(nèi)不曾流傳、出版的全新經(jīng)典。原英譯本《The Soul of Rumi》一書(shū),由美國(guó)著名魯米研究者科爾曼?巴克斯精選魯米的詩(shī)集而成,他對(duì)每個(gè)章節(jié)做了簡(jiǎn)單介紹和評(píng)論,有助于您的賞讀。本書(shū)由譯者萬(wàn)源一、編者精心選編而成。希望本書(shū)成為愛(ài)的所在,與你相遇,成為我們一起走近魯米、探知自我內(nèi)在的一個(gè)契機(jī)!“在對(duì)和錯(cuò)的觀念之外還有一個(gè)所在。我會(huì)在那里與你相遇。當(dāng)靈魂在那里的草地上躺下,世界就滿得都沒(méi)法談?wù)摗S^念、語(yǔ)言,甚至彼此這個(gè)詞,都沒(méi)有任何意義?!蔽矣X(jué)得魯米說(shuō)的這個(gè)所在就是一個(gè)非二元的世界,跨越所有的好壞對(duì)錯(cuò)、是非曲直,最終我們每一個(gè)人都能夠回到那里去,如果能在活著的時(shí)候到達(dá)那片草原,就表示你開(kāi)悟啦。那里不需要語(yǔ)言,因?yàn)樗械南敕ā⒀哉Z(yǔ)、彼此等這些東西,都是屬于二元世界的。同樣,喜悅、悲傷、幸福、愁苦這些東西,在那里也找不到??傆幸惶?,我們都會(huì)在那里相遇。在那天來(lái)到之前,讓我們好好享受二元世界的美丑、善惡、對(duì)錯(cuò)、好壞吧,誰(shuí)知道無(wú)常或是明天哪一個(gè)會(huì)提前到來(lái)。——張德芬閱讀魯米的詩(shī)歌,不僅會(huì)帶來(lái)心靈的愉悅,體味到靈性的自由,也會(huì)讓我們深入自己的內(nèi)心,喚醒有關(guān)自己源頭的沉睡記憶。當(dāng)我們徜徉在魯米豐富而廣闊的意象海洋中,我們享受著他所帶來(lái)的愛(ài)的盛宴和喜悅的美酒。重要的是,我們有機(jī)會(huì)走進(jìn)一個(gè)偉大靈魂為我們展現(xiàn)的心靈世界,并進(jìn)入語(yǔ)言所無(wú)法觸及、活在我們每一個(gè)人內(nèi)在的神性臨在。——萬(wàn)源一