正文

在書(shū)中尋找樂(lè)趣

富蘭克林 作者:楊永金 著


在書(shū)中尋找樂(lè)趣

有了書(shū)的富蘭克林是快樂(lè)的,可是快樂(lè)的時(shí)光又總是過(guò)得太快,轉(zhuǎn)眼之間兩年時(shí)間如流水般過(guò)去了。

通過(guò)對(duì)小富蘭克林的觀察,佐賽亞非常清楚自己的兒子不僅喜歡航海,還特別喜歡讀書(shū)。富蘭克林買(mǎi)的第一部書(shū)是分為數(shù)冊(cè)的《約翰·班揚(yáng)集》,其中的《天路歷程》是他最喜歡讀的一本書(shū)。

另外,富蘭克林還通過(guò)父親的藏書(shū),讀過(guò)古希臘學(xué)者普魯塔克的名著《希臘羅馬名人傳》、笛福的《計(jì)劃論》、科頓·馬德的《為善論》。

正是基于這樣的原因,父親終于決定讓富蘭克林天天與書(shū)打交道,通過(guò)書(shū)來(lái)找到他未來(lái)的職業(yè)。

其實(shí)佐賽亞希望兒子做的,就是一名印刷工匠。當(dāng)然,父親的這個(gè)決定也有一定的偶然因素。

有一天,富蘭克林的一個(gè)哥哥詹姆斯從倫敦回來(lái)了,并且?guī)Щ亓艘患苡∷C(jī)和全套字母模板,并說(shuō)準(zhǔn)備要在波士頓開(kāi)一家小型印刷廠。

詹姆斯對(duì)父親說(shuō):

“爸爸,我的印刷廠還需要一個(gè)伙計(jì),你幫我物色一個(gè)吧。”

父親聽(tīng)了詹姆斯的話后,心里不禁一動(dòng):既然自己的小兒子喜歡書(shū),何不讓他去印刷廠去學(xué)印刷呢,將來(lái)也能混口飯吃。

后來(lái)的事實(shí)表明,父親的這一決定是非常明智的,因?yàn)檫@一決定對(duì)富蘭克林的一生都產(chǎn)生了決定性的影響。

父親對(duì)詹姆斯說(shuō)道:

“你的小弟弟本杰明聰明伶俐,又喜歡讀書(shū),不妨就讓他去吧?!?/p>

“只要他肯去就行,我聽(tīng)你的。”詹姆斯回答說(shuō)。

富蘭克林雖然一直渴望著能去航海,但父親不能給他提供這個(gè)選擇。比起制作肥皂、蠟燭這些無(wú)聊的事情,他還是更喜歡印刷業(yè)。

最主要的是,印刷可以與書(shū)籍天天做伴,這也就意味著富蘭克林可以天天有書(shū)讀了。這對(duì)于愛(ài)書(shū)的他來(lái)說(shuō),也是一個(gè)非常好的選擇。

因而,在抗拒了一段時(shí)間后,富蘭克林服從了父親的安排,到哥哥詹姆斯的印刷廠當(dāng)起了學(xué)徒工。

按照當(dāng)時(shí)的法律規(guī)定,老板收學(xué)徒是要簽合同的。雖然富蘭克林是詹姆斯的親弟弟,但是合同還是要簽的。按照他們兄弟的合同,富蘭克林做學(xué)徒的期限是從12歲至21歲。

在學(xué)徒期間,學(xué)徒住在老板家里,給老板干活,一切都得聽(tīng)從老板安排,老板包吃,但是沒(méi)有工資。只有滿了20歲以后,老板才給學(xué)徒發(fā)薪水。在做學(xué)徒期間,學(xué)徒不得隨意解約、隨意離開(kāi)。

盡管條件很苛刻,富蘭克林還是在合同上簽了字,從此他成了哥哥詹姆斯手下的一名學(xué)徒。

在母親的含淚注視下,富蘭克林離開(kāi)家來(lái)到了哥哥的印刷廠,從此與印刷業(yè)結(jié)下了不解之緣。

印書(shū)學(xué)徒的生活是異常艱苦的。哥哥詹姆斯性格暴躁,他完全把這個(gè)同父異母的小弟弟當(dāng)成了一個(gè)廉價(jià)的勞動(dòng)力。排版、校對(duì)、送書(shū)、跑腿,富蘭克林在哥哥的印刷廠里什么都得干。即使是這樣,他也常常遭到生性暴躁的詹姆斯的毒打。

這段在印刷廠的悲慘生活大概給他留下了不可忘卻的記憶。后來(lái)富蘭克林在他的自傳中這樣寫(xiě)道:

“我的哥哥非常粗暴,喜歡生氣,動(dòng)不動(dòng)就會(huì)對(duì)學(xué)徒拳腳相加?!?/p>

盡管如此,印刷廠兩年的學(xué)徒生活還是使富蘭克林長(zhǎng)大了許多。他不但個(gè)子長(zhǎng)高了,也成熟了許多。

最主要的是,富蘭克林已經(jīng)從一個(gè)起初對(duì)印刷并不很感興趣的少年,成為一個(gè)校對(duì)、排版、印刷樣樣精通的熟練工,成了哥哥的得力幫手。

印刷廠的生活是繁忙的,可是富蘭克林并沒(méi)有因此而放棄讀書(shū)。只要一有機(jī)會(huì),他就會(huì)捧起書(shū)本,忘我地讀起來(lái)。碰到詹姆斯高興的時(shí)候,富蘭克林還能得到一兩本裝訂不良的次品書(shū)。

每當(dāng)夜深人靜的時(shí)候,富蘭克林就躲進(jìn)閣樓,點(diǎn)上蠟燭,興趣盎然地閱讀那些剛剛裝好、還散發(fā)著油墨味的新書(shū)。

一天吃過(guò)晚飯后,詹姆斯喊道:

“本杰明,你過(guò)來(lái)一下,把這包書(shū)送到馬爾太先生家去。路上別貪玩,快去快回?!?/p>

馬爾太是這里一位很有錢(qián)的商人,也是一位藏書(shū)家,他經(jīng)常光顧詹姆斯這里。

那個(gè)時(shí)候一本書(shū)的印數(shù)是很少的,不像現(xiàn)在一本書(shū)可以印制成千上萬(wàn)冊(cè)。

當(dāng)時(shí)一本新書(shū)能賣(mài)出幾百本就已經(jīng)很不錯(cuò)了,如果能賣(mài)上千本,就是十分暢銷(xiāo)的書(shū)了。因此對(duì)于常來(lái)購(gòu)書(shū)的老主顧,書(shū)店都是派人專門(mén)給送書(shū)的。

富蘭克林從哥哥手里接過(guò)已經(jīng)打好包裝的書(shū),順著一條石鋪的馬路,向馬爾太家走去。

傍晚的微風(fēng)輕拂著他的面頰,簡(jiǎn)直舒服極了,他一邊走著一邊低聲地哼著歌。走著走著,忽然從對(duì)面走來(lái)三個(gè)少年,攔住了富蘭克林的去路。其中一個(gè)高個(gè)少年高聲對(duì)他喊道:

“快把你的包交出來(lái),然后快滾,否則你小子就得挨收拾了。”

高個(gè)少年向同伴們使了個(gè)眼色,三個(gè)年輕人就把富蘭克林圍在了正中間。

富蘭克林面對(duì)這三個(gè)地痞,并沒(méi)有表現(xiàn)出驚慌的神色,他知道自己是不能把書(shū)交給他們的。而且富蘭克林從小就是伙伴們的領(lǐng)袖,長(zhǎng)期的海邊生活也造就了他健壯的體魄,對(duì)付這三個(gè)瘦高的家伙,他還是有自信的。

“你們是什么人,我憑什么要把包給你們?!”富蘭克林面無(wú)懼色地大聲說(shuō)。

那三個(gè)家伙一看,今天遇到了一個(gè)硬茬子,不動(dòng)點(diǎn)武力是不行的。于是他們二話沒(méi)說(shuō),就撲了過(guò)來(lái)。

富蘭克林想,擒賊得先擒王,必須先制伏那個(gè)大個(gè)子才好。

于是,他揮起拳頭向那個(gè)大個(gè)子打去。四個(gè)人一場(chǎng)惡戰(zhàn)。

沒(méi)一會(huì)兒,大個(gè)子的眼睛腫了起來(lái),另外兩個(gè)人臉上沾滿了血,富蘭克林也被打得鼻青臉腫。

情勢(shì)有些危急了,富蘭克林終究有些寡不敵眾,現(xiàn)在已經(jīng)被三個(gè)地痞壓在了最下面。這些壞蛋們的拳頭像雨點(diǎn)般落在了富蘭克林的身上,可是他仍然死死地抱住自己的那包書(shū)不放。

這時(shí),恰好有一個(gè)少年路過(guò)這里,他看見(jiàn)三個(gè)人欺侮一個(gè)人,非常生氣。

“不許欺負(fù)人!”這個(gè)少年大吼一聲,然后向這幾個(gè)人直沖過(guò)來(lái)。

三個(gè)地痞忽然聽(tīng)到后面有聲音,他們不得不停下手,向后面看。

當(dāng)這幾個(gè)家伙看見(jiàn)來(lái)的也不過(guò)是一個(gè)十多歲的少年時(shí),就沒(méi)有把他放在心上。

“你是哪兒來(lái)的,也敢來(lái)管大爺?shù)拈e事?!給我滾遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,不然小心連你小子一塊兒揍?!蹦莻€(gè)高個(gè)少年說(shuō)。

這時(shí)富蘭克林已經(jīng)從地上爬起來(lái)了,他一邊擦嘴角的血,一邊大聲說(shuō):

“別讓這幾個(gè)流氓跑了,他們搶東西!”

那幾個(gè)家伙瞪著眼睛看了一眼富蘭克林,說(shuō):

“小子,打你是輕的,還敢在這兒胡說(shuō)?!乖乖把東西給大爺放下,給我走人?!?/p>

“憑什么,你們想要就要啊!你們是什么人,敢隨便搶人家的東西?!备惶m克林不甘示弱。

那幾個(gè)家伙看不來(lái)硬的不行,于是又向富蘭克林圍了過(guò)來(lái)。那個(gè)見(jiàn)義勇為的少年一看,從后面就下手了。

富蘭克林一看有人幫忙,也忘記了自己身上的痛,兩個(gè)人與三個(gè)地痞又打了起來(lái)。兩軍對(duì)陣雖然是二比三,但三個(gè)地痞漸落了下風(fēng),為首的大個(gè)子眼見(jiàn)情勢(shì)不妙,于是大喊:“兄弟們,快跑!”

于是,這三個(gè)家伙狼狽地鉆進(jìn)一個(gè)小胡同,一會(huì)兒就看不見(jiàn)蹤影了。富蘭克林他們沒(méi)有追趕。

這時(shí),富蘭克林才想起幫助自己的這個(gè)朋友,他抹了抹臉上的血,向那個(gè)少年鞠了個(gè)躬。

“多謝你救了我。我叫本杰明·富蘭克林,是印刷廠的學(xué)徒。”富蘭克林誠(chéng)懇地說(shuō)。

對(duì)方也友好地向他還個(gè)禮,并拍了一下富蘭克林的肩膀,高興地說(shuō):

“我叫約翰·格林,也是個(gè)印刷學(xué)徒,咱們還是同行呢!”

alt

夜幕降臨了,格林一路上與富蘭克林談笑風(fēng)生,一直陪伴富蘭克林來(lái)到馬爾太家門(mén)口,兩個(gè)人告別并約定了再見(jiàn)面的時(shí)間。

富蘭克林敲開(kāi)了馬爾太家的門(mén),說(shuō)明自己的來(lái)意后,跟著仆人上了二樓。

來(lái)到二樓,仆人讓富蘭克林在門(mén)外稍等,自己進(jìn)去報(bào)信。

一會(huì)兒,仆人出來(lái)了,讓富蘭克林進(jìn)去。來(lái)到屋里,富蘭克林一眼就看見(jiàn)一個(gè)矮胖壯實(shí)的紳士正坐在壁爐前讀書(shū)。

仆人對(duì)他說(shuō):“這位就是馬爾太先生?!?/p>

“馬爾太先生,我是書(shū)店的伙計(jì),是來(lái)給您送我們新出版的書(shū)的!”富蘭克林一邊鞠躬一邊說(shuō)道。

馬爾太先生抬起頭,看了看這個(gè)滿臉掛彩、衣服也撕得破破爛爛,卻又彬彬有禮的少年,十分詫異地走到富蘭克林的身邊。

“小伙子,你這是怎么了?”主人和藹地問(wèn)道。

“先生,剛才半路上,有人要搶我要送給您的書(shū),為了保護(hù)您的書(shū),我進(jìn)行了英勇的奮戰(zhàn)?!备惶m克林不乏幽默而又略帶自豪地挺了挺胸膛說(shuō)。

“啊,小伙子,你可真勇敢?!?/p>

馬爾太先生十分感動(dòng),接過(guò)了富蘭克林的書(shū)。隨后,馬爾太先生又從口袋里掏出了一枚銀幣,一邊遞給富蘭克林,一邊微笑著說(shuō):

“太感謝你了!小伙子,這個(gè)銀幣你拿去買(mǎi)點(diǎn)點(diǎn)心吃吧!”

可是富蘭克林并沒(méi)有去接馬爾太先生的錢(qián),此刻的富蘭克林被馬爾太身后那一排書(shū)柜里整整齊齊排放的書(shū)給吸引住了。

富蘭克林略帶靦腆地說(shuō)道:

“先生,我不想要您的銀幣。如果您能借給我一本書(shū)讀就好了!”

“小伙子,你喜歡讀書(shū)??!我的書(shū)柜有許多書(shū),你可以隨便挑選你喜歡的,下次來(lái)的時(shí)候記著送來(lái)就行?!?/p>

富蘭克林聽(tīng)了馬爾太先生的話,簡(jiǎn)直高興極了。這些書(shū)簡(jiǎn)直讓人目不暇接。最后,富蘭克林挑了一本希臘著名史學(xué)家色芬的名著《蘇格拉底回憶錄》,歡天喜地地告別了主人。

馬爾太先生親自把富蘭克林送出了門(mén),并對(duì)富蘭克林說(shuō)道:

“你可以隨時(shí)到我這兒來(lái)借書(shū)?!?/p>

富蘭克林帶著從馬爾太先生那兒借來(lái)的書(shū)回到印刷廠時(shí),詹姆斯和其他工人都早已進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。

富蘭克林悄悄地用冷水洗了把臉,隨即爬上了自己住的閣樓,點(diǎn)燃了半截蠟燭,津津有味地讀起了這本剛剛借來(lái)的書(shū)。

書(shū)中詳細(xì)地介紹了蘇格拉底的人品、思想和辯證法,把富蘭克林帶進(jìn)了一個(gè)閃爍著哲理光芒的思想世界。

蘇格拉底的思想和辯證法給富蘭克林留下了很深的印象,他如饑似渴地開(kāi)始在哲人們的思想里漫游……


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)