《小愛(ài)神》第26首
玫瑰可愛(ài),但卻開(kāi)放在荊叢,
杜松可愛(ài),但有鋒利的枝條,
野薔薇可愛(ài),但能把人刺痛,
樅樹(shù)花可愛(ài),但樅枝太粗糙。
絲柏可愛(ài),但它樹(shù)皮太蒼老,
堅(jiān)果可愛(ài),但它的果仁苦澀,
金雀花可愛(ài),但卻遍布山坳,
莫利草[1]可愛(ài),但根卻是黑色。
種種可愛(ài)總是與瑕疵相調(diào)和,
才使得人們對(duì)可愛(ài)更加向往,
因?yàn)閷?duì)輕而易舉到手的歡樂(lè),
人們雖然享受,卻很少珍藏。
那我干嗎要在乎這小小的痛苦,
痛苦將帶給我無(wú)窮無(wú)盡的幸福。
曹明倫 譯
[1] “莫利草”是生長(zhǎng)于歐洲的一種百合花屬植物,在希臘神話中被描繪成白花黑根、能驅(qū)邪避禍的魔草。