早年的阿波羅
像有時一個早晨沐浴著春光,
一眼望穿光禿禿的枝條:
他的頭顱里也沒有什么
能夠阻止詩的光芒
直射我們,幾乎令我們夭亡;
因為他的目光還沒有陰影,
他的眠息對月桂還太涼,
那座玫瑰園,需一段光陰,
才高樹一般自眉間升起,
贖回的樹葉將飄出花園,
一片片飄向嘴的戰(zhàn)栗,
至今未啟用的嘴沉寂而閃亮,
只是以微笑將什么啜飲,
仿佛正為他注入他的歌唱。
正文
早年的阿波羅
德國文學(xué)大師典藏:里爾克詩選 作者:[奧] 里爾克 著;林克 譯
像有時一個早晨沐浴著春光,
一眼望穿光禿禿的枝條:
他的頭顱里也沒有什么
能夠阻止詩的光芒
直射我們,幾乎令我們夭亡;
因為他的目光還沒有陰影,
他的眠息對月桂還太涼,
那座玫瑰園,需一段光陰,
才高樹一般自眉間升起,
贖回的樹葉將飄出花園,
一片片飄向嘴的戰(zhàn)栗,
至今未啟用的嘴沉寂而閃亮,
只是以微笑將什么啜飲,
仿佛正為他注入他的歌唱。