女盲人
她坐著像別人一樣飲茶。
我起初覺得,好像她,與眾不同,
有點異樣地端起她的茶杯。
她笑了笑。幾乎叫人心痛。
當人們終于站起來并擺談
并慢慢,像偶爾會發(fā)生的一般,
走過許多房間(擺談并大笑),
那時我看著她。她跟在別人后面,
收斂,如像一個女人
馬上就得唱歌,在眾人面前;
她那雙明亮而喜悅的眼睛上
有外面的光好像在湖面。
似乎有什么尚未超越,
她慢慢跟隨,她需要漫長;
可是;仿佛,在一個過渡之后,
她不再行走,而是飛翔。
正文
女盲人
德國文學大師典藏:里爾克詩選 作者:[奧] 里爾克 著;林克 譯
她坐著像別人一樣飲茶。
我起初覺得,好像她,與眾不同,
有點異樣地端起她的茶杯。
她笑了笑。幾乎叫人心痛。
當人們終于站起來并擺談
并慢慢,像偶爾會發(fā)生的一般,
走過許多房間(擺談并大笑),
那時我看著她。她跟在別人后面,
收斂,如像一個女人
馬上就得唱歌,在眾人面前;
她那雙明亮而喜悅的眼睛上
有外面的光好像在湖面。
似乎有什么尚未超越,
她慢慢跟隨,她需要漫長;
可是;仿佛,在一個過渡之后,
她不再行走,而是飛翔。