四 “我以我血薦軒轅”
1902年3月24日(壬寅年二月十五日),魯迅登上了日本輪船大貞號從南京起程,經(jīng)由上海到日本去。
由總辦俞明震率領(lǐng)出國的這一批官費留學(xué)生,有江南陸師學(xué)堂應(yīng)屆畢業(yè)生二十二名和礦路學(xué)堂畢業(yè)生六名。這六個人,是魯迅、張邦華(字協(xié)和)、顧瑯(又名芮石臣)、伍崇學(xué)(字仲文)、徐廣鑄(字甄才)和劉乃弼(字濟舟)。此外還有陳衡恪(字師曾),他家同俞總辦是近親,也自費一同前往。他們一行于4月4日到達橫濱,隨即轉(zhuǎn)赴東京。
留學(xué)這事,后來魯迅在《因太炎先生而想起的二三事》一文中回憶說:
清光緒中,曾有康有為者變過法,不成,作為反動,是義和團起事,而八國聯(lián)軍遂入京,這年代很容易記,是恰在一千九百年,十九世紀(jì)的結(jié)末。于是滿清官民,又要維新了,維新有老譜,照例是派官出洋去考察,和派學(xué)生出洋去留學(xué)。我便是那時被兩江總督派赴日本的人們之中的一個,……
《在現(xiàn)代中國的孔夫子》一文中,他也作了類似的回憶:
但是義和團完全失敗,徐桐氏也自殺了。政府就又以為外國的政治法律和學(xué)問技術(shù)頗有可取之處了。我的渴望到日本去留學(xué),也就在那時候。
魯迅到日本去留學(xué),是公派的,也是他自己渴望的。他希望到外國學(xué)到新的知識,好來拯救祖國的危亡。他的知心朋友也是這樣希望他的。水師學(xué)堂的同學(xué)好友胡朝棟(字韻仙),一位不幸早逝的詩人,寫了三首詩給他送行:
憶昔同學(xué),曾幾何時,弟年歲徒增,而善狀則一無可述。茲聞兄有東瀛之行,壯哉大志,欽慕何如,爰賦數(shù)語,以志別情,猶望斧正為荷。
英雄大志總難侔,夸向東瀛作遠游。
極目中原深暮色,回天責(zé)任在君流。
總角相逢憶昔年,羨君先著祖生鞭。
敢云附驥云泥判,臨別江干獨愴然。
乘風(fēng)破浪氣豪哉,上國文光異地開。
舊域江山幾破碎,勸君更展?jié)鷷r才。
就詩來說,這三首說不上怎么出色,但詩人對好友的殷切期望,卻是深摯的。
魯迅到了東京,寫回家信說,于二十六日(按:夏歷二月二十六日,即陽歷4月4日)抵橫濱,現(xiàn)住東京市麯町區(qū)平河町四丁目三橋旅館,不日進成城學(xué)校,又言其俗皆席地而坐云。(見《周作人日記》)成城學(xué)校是陸軍士官學(xué)校的預(yù)備學(xué)校,中國官派來的陸軍留學(xué)生多入此校學(xué)習(xí),其中出了不少后來在軍界政界嶄露頭角的人物。可是這一批同來的只有那二十二個陸師學(xué)堂畢業(yè)的進了成城,礦路學(xué)堂畢業(yè)的這幾個沒有被成城學(xué)校接受,魯迅他們幾個,包括自費留學(xué)生陳衡恪,都改進了弘文學(xué)院。
為了接納迅速增加的中國留學(xué)生,日本在這幾年里先后辦起了好幾所學(xué)校,為新來的留學(xué)生補習(xí)日語和各科基礎(chǔ)知識。弘文學(xué)院就是1902年1月才新辦起來的。后來魯迅在《在現(xiàn)代中國的孔夫子》一文中回憶說:
入學(xué)的地方,是嘉納先生所設(shè)立的東京的弘文學(xué)院;在這里,三澤力太郎先生教我水是養(yǎng)氣和輕氣所合成,山內(nèi)繁雄先生教我貝殼里的什么地方其名為“外套”。這是有一天的事情。學(xué)監(jiān)大久保先生集合起大家來,說:因為你們都是孔子之徒,今天到御茶之水的孔廟里去行禮罷!我大吃了一驚。現(xiàn)在還記得那時心里想,正因為絕望于孔夫子和他的之徒,所以到日本來的,然而又是拜么?一時覺得很奇怪。而且發(fā)生這樣感覺的,我想決不止我一個人。
他出國留學(xué),原是為了尋求新知識,尋求不同于孔子以至儒家學(xué)說的文化和思想啊。日本距中國很近,來往方便。孫中山、章太炎、梁啟超等許多政治亡命客都曾流寓到這里,時有活動。4月26日是夏歷三月十九日,這是甲申年(1644)明朝崇禎皇帝自殺的日子,章太炎、秦力山等人發(fā)起在這一天舉行一次紀(jì)念活動。又因為南明桂王(永歷)是1661年被清軍俘虜?shù)?,所以把這次集會叫做“支那亡國二百四十二年紀(jì)念會”。預(yù)定這天在上野公園內(nèi)的精養(yǎng)軒集會。章太炎為這次集會寫了一篇文告:《中夏亡國二百四十二年紀(jì)念會書》,在這篇極有感情也極有氣勢的文章里,章太炎說:
支那之亡,既二百四十二年矣。……哀我漢民,宜臺宜隸。鞭箠之不免,而欲參與政權(quán);小丑之不制,而期捍御皙族,不其忸乎!……是用昭告于穆,類聚同氣,雪涕來會,以志亡國。凡百君子,同茲恫瘝:愿吾滇人,無忘李定國;愿吾閩人,無忘鄭成功;愿吾越人,無忘張煌言;愿吾桂人,無忘瞿式耜;愿吾楚人,無忘何騰蛟;愿吾遼人,無忘李成梁。……嗟乎!我生以來,華鬢未艾,上令陽九之運,去茲已遠,復(fù)逾數(shù)稔,逝者日往,焚巢馀痛,誰能撫摩?每念及此,彌以腐心流涕者也,君子!
這紀(jì)念會卻沒有能夠按照原定計劃開成。日本政府應(yīng)清廷駐日公使蔡鈞的請求,會期那天派出了大批警察,站滿精養(yǎng)軒門前,阻擋前來赴會的中國人。一天被阻攔散去的有好幾百人。這一天孫中山也帶領(lǐng)了華僑十多人從橫濱趕來赴會,看到這情況,即邀章太炎、秦力山等人同去橫濱。當(dāng)天下午,在橫濱永樂酒樓把這紀(jì)念會開了。孫中山主席,章太炎宣讀他寫的紀(jì)念辭。晚上在這里設(shè)宴八九桌,大家給章太炎敬酒,他大醉,不能當(dāng)晚返回東京了。
這次活動,章士釗在《疏〈黃帝魂〉》一文中也有一點記載:
吾聞之秦力山:時當(dāng)庚子之第三年,即光緒二十八年壬寅,中國革命黨人,包括彼與太炎及馮自由輩,無過十余人,自哀無國,聚而橫議。上野公園內(nèi),有西式菜館曰精養(yǎng)軒,顧名思義,以美饌馳名一時。若輩輒蜂擁而往,開會其名,轟飲其實,嬉笑怒罵,無所不至。席間人人手持太炎預(yù)草敘文一通,以志焚巢馀痛。而力山復(fù)作寶塔歌一首,其結(jié)尾十字句曰:“甚么亡國會,精養(yǎng)軒一頓”,馀一字至九字,吾悉忘之。(見《辛亥革命回憶錄》第一集,文史資料出版社1981年版,第221頁)
這里章士釗有一點沒有說清楚。3月19日的紀(jì)念會,并沒有能夠按預(yù)定計劃在精養(yǎng)軒舉行。章士釗聽秦力山說的,當(dāng)是這以前或以后另一次的志士們的轟飲聚會。從這里也可以看出當(dāng)年流亡海外的政治精英們相互間調(diào)侃取樂的情形吧。
這是魯迅到東京半個月以后的事。不知道這一天他前去赴會沒有。即使沒有去,事后他必定知道這事,也必定受到這種激昂的反清氣氛的感染。章太炎“是有學(xué)問的革命家”這印象,也許就是這時候開始留下的吧。
魯迅在最后的絕筆《因太炎先生而想起的二三事》一文中回憶說:“凡留學(xué)生一到日本,急于尋求的大抵是新知識,除學(xué)習(xí)日文,準(zhǔn)備進專門的學(xué)校之外,就赴會館,跑書店,往集會,聽講演?!濒斞妇蛥⒓舆^歡迎孫中山的一次集會,聽過孫的講演。增田涉的《魯迅的印象》中記下了魯迅跟他談的一件往事:“在東京的時候,孫文從海外歸來的途中,在東京逗留,留學(xué)生們狂熱地開歡迎會,我也去了,不知在講演些什么,‘唉呀’的一聲,這樣就結(jié)束了?!庇捎谡憬瓘V東語音的差異,他聽不懂孫中山的話。聽不懂也去,去參加歡迎的集會,可以說是表明了他那時的政治態(tài)度和思想傾向。
1902年秋天,浙江省派出的一批官費留學(xué)生也到弘文學(xué)院來入學(xué)了。其中有紹興人許壽裳(字季黻),后來成了魯迅的終身好友。他在《亡友魯迅印象記》中這樣記述了他同魯迅最初的交往:
他在江南班,共有十余人,也正在預(yù)備日語,比我早到半年。我這一班也有十余人,名為浙江班,兩班的自修室和寢室雖均是毗鄰,當(dāng)初卻極少往來。我們二人怎樣初次相見,談些什么,已經(jīng)記不清了。大約隔了半年之后吧,魯迅的剪辮,是我對他的印象中要算最初的而且至今還歷歷如在目前的。
留學(xué)生初到,大抵留著辮子,把它散盤在囟門上,以便戴帽?!也荒蜔┍P發(fā),……就在到東京的頭一天,把煩惱絲剪掉了。那時江南班還沒有一個人剪辮的。原因之一,或許是監(jiān)督——官費生每省有監(jiān)督一人,名為率領(lǐng)學(xué)生出國,其實在東毫無事情,連言語也不通,習(xí)俗也不曉,真是官樣文章——不允許吧??尚Φ氖墙习啾O(jiān)督姚某,因為和一位錢姓的女子有奸私,被鄒容等五個人闖入寓中,先批他的嘴巴,后用快剪刀截去他的辮子,掛在留學(xué)生會館里示眾,我也興奮地跑去看過的。姚某便只得狼狽地偷偷地回國去了。魯迅剪辮是江南班中的第一個,大約還在姚某偷偷回國之先,這天,他剪去之后,來到我的自修室,臉上微微現(xiàn)著喜悅的表情。我說:“阿,壁壘一新!”他便用手摩一下自己的頭頂,相對一笑。此情此景,歷久如新。
鄒容等人去剪監(jiān)督姚某的辮子,這事魯迅在1903年4月2日寫回的家信中也說到了,可知是這不久前發(fā)生的。這是當(dāng)時引起留學(xué)界轟動的一件事。章士釗的《疏〈黃帝魂〉》一文中有這樣的記述:“姚昱一風(fēng)塵下吏,偶轄一省海外學(xué)務(wù)(時充湖北留學(xué)生監(jiān)督),無端攖留學(xué)生之逆鱗,由張繼抱腰,鄒容捧頭,陳獨秀揮剪,稍稍發(fā)抒割發(fā)代首之恨。馴致釀成交涉大故,三人被遣回國?!焙髞?,魯迅把這事寫到小說《頭發(fā)的故事》中,小說中的N先生說: