西次四經(jīng)
陰山
【原文】
西次四山之首,曰陰山,上多榖,無石,其草多茆、蕃。陰水出焉,西流注于洛。
【譯文】
西方第四列山系的第一座山,叫作陰山,山上有很多構(gòu)樹,但沒有石頭,這里的草以莼菜、蕃草居多。陰水從這座山發(fā)源,向西流入洛水。
勞山
【原文】
北五十里,曰勞山,多茈草。弱水出焉,而西流注于洛。
【譯文】
往北五十里,有山名為勞山,山上有很多紫草。弱水從這座山發(fā)源,然后向西流入洛水。
罷谷山
【原文】
西五十里,曰罷谷之山,洱水出焉,而西流注于洛,其中多茈、碧。
【譯文】
往西五十里,有山名為罷谷山,洱水從這里發(fā)源,然后向西流入洛水,水中蘊(yùn)藏著豐富的紫色美石、碧色玉石。
申山
【原文】
北百七十里,曰申山,其上多榖柞,其下多杻橿,其陽多金玉。區(qū)水出焉,而東流注于河。
【譯文】
往北一百七十里,有山名為申山,山上有很多構(gòu)樹和柞樹,山下有很多杻樹和僵樹,山南面蘊(yùn)藏著豐富的金屬和玉石。區(qū)水從這座山發(fā)源,然后向東流入黃河。
鳥山
【原文】
北二百里,曰鳥山,其上多桑,其下多楮,其陰多鐵,其陽多玉。辱水出焉,而東流注于河。
【譯文】
往北二百里,有山名為鳥山,山上有很多桑樹,山下有很多構(gòu)樹,山北面蘊(yùn)藏著豐富的鐵,而山南面蘊(yùn)藏著豐富的玉石。辱水從這座山發(fā)源,然后向東流入黃河。
上申山
【原文】
又北百二十里,曰上申之山,上無草木,而多硌石,下多榛楛,獸多白鹿。其鳥多當(dāng)扈,其狀如雉,以其髯飛,食之不眴目。湯水出焉,東流注于河。
【譯文】
再往北一百二十里,有山名為上申山,山上沒有花草樹木,但到處是大石頭,山下有很多榛樹和楛樹,野獸以白鹿居多。山里的鳥類多是當(dāng)扈鳥,外形像普通的野雞,卻用髯毛當(dāng)翅膀來飛行,吃了它的肉會使人不眨眼睛。湯水從這座山發(fā)源,向東流入黃河。
諸次山
【原文】
又北百八十里,曰諸次之山,諸次之水出焉,而東流注于河。是山也,多木無草,鳥獸莫居,是多眾蛇。
【譯文】
再往北一百八十里,有山名為諸次山,諸次水從這座山發(fā)源,然后向東流入黃河。這座諸次山,有很多樹木卻沒有花草,也沒有飛禽走獸棲居,但有許多蛇聚集在山中。
號山
【原文】
又北百八十里,曰號山,其木多漆、棕,其草多藥、、芎。多汵石。端水出焉,而東流注于河。
【譯文】
再往北一百八十里,有山名為號山,山上的樹木以漆樹、棕樹居多,而草以白芷草、草、芎草居多。山中還蘊(yùn)藏著豐富的汵石。端水從這座山發(fā)源,然后向東流入黃河。
盂山
【原文】
又北二百二十里,曰盂山,其陰多鐵,其陽多銅,其獸多白狼白虎,其鳥多白雉白翠。生水出焉,而東流注于河。
【譯文】
再往北二百二十里,有山名為盂山,山北面蘊(yùn)藏著豐富的鐵,山南面蘊(yùn)藏著豐富的銅,山中的野獸以白色的狼和白色的虎居多,鳥類也大多是白色的野雞和白色的翠鳥。生水從這座山發(fā)源,然后向東流入黃河。
白於山
【原文】
西二百五十里,曰白於之山,上多松柏,下多櫟檀,其獸多?牛、羬羊,其鳥多鸮。洛水出于其陽,而東流注于渭;夾水出于其陰,東流注于生水。
【譯文】
往西二百五十里,有山名為白於山,山上有很多松樹和柏樹,山下有很多櫟樹和檀樹,山中的野獸大多是牛、羬羊,而鳥類以貓頭鷹居多。洛水發(fā)源于這座山的南面,然后向東流入渭水;夾水發(fā)源于這座山的北面,向東流入生水。
申首山
【原文】
西北三百里,曰申首之山,無草木,冬夏有雪。申水出于其上,潛于其下,是多白玉。
【譯文】
往西北三百里,有山名為申首山,山上沒有花草樹木,冬季、夏季都有積雪。申水從這座山上發(fā)源,潛流到山下,水中蘊(yùn)藏著豐富的白色玉石。