叁 詮釋學(xué)視野下的《涉江詞》程氏箋注
一、引言
《涉江詩(shī)詞集》為《沈祖棻全集》之一種,由河北教育出版社于2000年12月出版。據(jù)張春曉為該書所作的《后記》可知,《涉江詞》是作者沈祖棻生前手定本?!渡娼~》由甲稿(1932—1940年)、乙稿(1940—1942年)、丙稿(1942—1945年)、丁稿(1945—1946年)和戊稿(1946—1949年)五部分組成。1978年油印刊行。1982年由湖南人民出版社出版。1994年,江蘇古籍出版社出版《沈祖棻詩(shī)詞集》時(shí),由程千帆加了箋注。程氏在壬申十月為《涉江詞》所作的《敘錄》中,對(duì)箋注的緣由作了說(shuō)明。曰:“又就所知于其本事略加箋識(shí),以為讀者之助,不能備也?!?sup>[1]可見,程氏箋注《涉江詞》是為了揭示其中的一些本事,以幫助讀者了解詞人創(chuàng)作背景。盡管程氏自己說(shuō),箋注“不能備也”,但在學(xué)者舒蕪看來(lái),“都是關(guān)鍵扼要之處”。[2]程氏箋注的義項(xiàng),大致有四類:一是關(guān)于時(shí)事、政治、社會(huì)內(nèi)容的。二是關(guān)于箋注者與詞作者“四十年文章知己、患難夫妻”生活經(jīng)歷的。三是介紹作品中涉及的師友。四是對(duì)一些評(píng)論《涉江詞》的評(píng)語(yǔ)作進(jìn)一步的解釋。
誠(chéng)然,程氏箋注,對(duì)讀者閱讀、理解《涉江詞》有著重要的幫助作用。若沒(méi)有這些箋注,讀者是很難明白詞人的創(chuàng)作用意的。
舉例來(lái)說(shuō),沈祖棻有一首《鷓鴣天》詞,詞曰:
芳會(huì)金錢約日來(lái),香箋遞處雀屏開。舊盟枉費(fèi)三生誓,新制空夸八斗才。 金作屋,錦成堆。故應(yīng)著意向妝臺(tái)。佳人苦自描眉樣,捧得瑤函上玉階。[3]
面對(duì)這樣的作品,許多讀者都可能像舒蕪一樣提問(wèn):“這是寫什么的呢?不容易說(shuō)清楚?!?sup>[4]此時(shí),當(dāng)人們借助了程氏箋注,就會(huì)明白許多。程氏箋曰:
此第三首,詠一九四六年國(guó)民黨政府召開大會(huì)通過(guò)憲法事也。是年十一月,蔣介石召開國(guó)民大會(huì),中共及民主同盟拒絕參加,而青年黨及民社黨則甘與同流合污。十二月,會(huì)中通過(guò)所謂中華民國(guó)憲法,并于翌年一月公布之。上闋首二句及下闋首三句皆謂當(dāng)日參加此會(huì)之國(guó)大代表,乃或爭(zhēng)權(quán)勢(shì),或求財(cái)賄之徒,而國(guó)民黨則投其所好,終得達(dá)成彼此各得其所之交易也。唐玄宗宴王公百寮,曾于承天門下撒金錢,許五品以上官員爭(zhēng)拾,故杜甫曲江對(duì)雨詩(shī)有“何時(shí)詔此金錢會(huì)”之句。金屋堆錦,亦喻高官厚祿。香箋,謂代表證書也。魯迅嘗謂:孔雀開屏自炫,而后竅亦隨之而見。其語(yǔ)甚謔,此暗用之。妝臺(tái),喻會(huì)場(chǎng)。舊盟句,謂國(guó)共和談徹底破裂。新制句,謂國(guó)民黨人迅速炮制憲法于會(huì)中通過(guò)也。佳人,謂胡適。瑤函,指憲法文本。此憲法通過(guò)后,由胡適代表全體國(guó)大代表獻(xiàn)與蔣介石,故末二句云然。一九二八年,胡適因此批評(píng)國(guó)民黨,曾被國(guó)民黨中央訓(xùn)練部函國(guó)民政府,請(qǐng)對(duì)之加以警告,國(guó)民黨上海市黨部甚至決議請(qǐng)中央拿辦之。乃曾幾何時(shí),竟成為只有向前之過(guò)河卒子。卿本佳人,奈何作賦?詞于描眉樣之上加一苦字,意在斯乎?[5]
因此,為了讓讀者“說(shuō)清楚”《涉江詞》在“寫什么”,箋注《涉江詞》便顯得十分必要。
二、《涉江詞》箋注的必要性
那么,讀者“不容易說(shuō)清楚”《涉江詞》在“寫什么”的原因是什么呢?我們認(rèn)為,程氏箋注《涉江詞》中的《鷓鴣天》(極目江南日已斜)詞的一段文字,說(shuō)出了其中的原因。程氏指出:
大抵作者東歸后所為美人香草之詞皆寄托其對(duì)國(guó)族人民命運(yùn)之關(guān)注。嘗謂張皋文求之于溫飛卿者,溫或未然,我則庶幾。今發(fā)其凡于此,讀者審之。[6]
這段箋語(yǔ),可以視為程氏對(duì)自己箋注《涉江詞》必要性的說(shuō)明。程氏認(rèn)為,詞人在“東歸”后所寫的“美人香草之詞”,都寄托了對(duì)國(guó)家、民族和人民命運(yùn)的關(guān)注之情。所謂“美人香草”,是指自屈原《離騷》中所創(chuàng)造的一種藝術(shù)表現(xiàn)方法,主要采用比興和隱喻的手法。這也就揭示了沈祖棻在詞的創(chuàng)作上,采用的是比興和隱喻的特殊方法。而這種創(chuàng)作方法的運(yùn)用,在程氏看來(lái),是沈祖棻自覺(jué)繼承清代張惠言詞學(xué)理論的一種表現(xiàn)。程氏列舉了沈祖棻對(duì)張惠言詞學(xué)詮釋理論與方法的看法。在沈祖棻看來(lái),張惠言在解讀溫庭筠詞時(shí)所依據(jù)的理論與方法,運(yùn)用在溫庭筠詞上,未必適合;如果運(yùn)用在她沈祖棻的詞上,倒是相差無(wú)幾。
沈祖棻所謂的“張皋文求之于溫飛卿者”,即是指張惠言在《詞選》中以比興和隱喻的方式,對(duì)溫庭筠《菩薩蠻》(小山重疊金明滅)一詞所作的詮釋。張惠言《詞選》在評(píng)論溫庭筠的這首《菩薩蠻》時(shí)指出:“此《感士不遇》也。……‘照花’四句,《離騷》初服之意。”[7]雖然說(shuō),沈祖棻對(duì)張惠言以比興說(shuō)溫詞的個(gè)案表示異議,但在總體上對(duì)這種說(shuō)詞方法是認(rèn)同的。對(duì)此,沈祖棻在其《清代詞論家的比興說(shuō)》一文中,更有過(guò)明確的論述:“到了清代,張惠言有意識(shí)地提倡比興說(shuō)詞,才更使人認(rèn)識(shí)到了這一方法對(duì)于詞的欣賞和創(chuàng)作的重要性?!?sup>[8]認(rèn)為張惠言以比興說(shuō)詞的詮釋理念,不僅對(duì)詞的閱讀、理解具有重要的意義,而且對(duì)詞的創(chuàng)作也產(chǎn)生了重要的指導(dǎo)作用。