正文

婆羅門(mén)

泰戈?duì)栐?shī)選 作者:[印度] 泰戈?duì)?著;冰心 譯


婆羅門(mén)

薩拉斯瓦蒂河邊蒼茫的林陰里

落下了黃昏的太陽(yáng);隱士的弟子

頭頂著柴捆回轉(zhuǎn)安靜的凈修林;

疲倦的神牛動(dòng)著深沉的眼睛

踱進(jìn)牛欄;洗過(guò)晚澡,弟子們

環(huán)坐在師傅圣者喬答摩的足前。

茅屋的天井里祭壇上火光閃閃,

無(wú)邊遼闊的天空里坐著一列列

繁星,一聲不響像眨著好奇的

眼睛凝望著師傅的學(xué)生。圣者說(shuō):

“喂!孩子們,現(xiàn)在聽(tīng)我講頌《吠陀》。”

喬答摩的聲音沖破凈修林的寥寞。

這時(shí)候,有一個(gè)

年輕的孩子走進(jìn)天井,手捧著獻(xiàn)禮,

他奉上鮮花蔬果,虔誠(chéng)地禮拜著

圣者喬答摩的蓮花似的雙足說(shuō):

“師傅,我住在拘尸凱德羅,我的

名字叫蘇陀伽摩,懷著學(xué)習(xí)《吠陀》的

愿望前來(lái)拜見(jiàn)師傅?!焙⒆拥穆曇?/p>

清脆如黃雀,甜蜜像甘露。

喬答摩聽(tīng)了,微笑著

和藹地對(duì)他說(shuō):“可愛(ài)的,我給你祝福。

孩子,你屬于什么種姓?你要知道

只有婆羅門(mén)才有權(quán)利誦習(xí)圣典《吠陀》。”

孩子低聲說(shuō):

“師傅,我不知道自己屬于哪個(gè)種姓,

請(qǐng)?jiān)试S我,回去問(wèn)了媽媽,明天再

來(lái)向您說(shuō)。”

孩子辭別了師傅,

在濃密的黑暗里穿過(guò)林間小路,

渡過(guò)清澈的薩拉斯瓦蒂河,獨(dú)自

轉(zhuǎn)回家去。河灘上靜臥著沉睡的

村莊,莊盡頭是母親的破茅屋。

燈光閃亮在茅屋,

門(mén)外面遮婆羅佇望著兒子的歸路。

蘇陀伽摩走近她的身邊,遮婆羅

把他抱在懷里,吻著他的頭發(fā)

喃喃地給他祝福。蘇陀伽摩說(shuō):

“告訴我,媽媽,誰(shuí)是我的父親?

我出身于怎樣的家庭?我曾拜謁

圣者喬答摩,他對(duì)我說(shuō):‘孩子!

只有婆羅門(mén)才有權(quán)利誦習(xí)《吠陀》?!?/p>

媽媽,我的種姓是什么?”

聽(tīng)了孩子的話,

母親的頭低下,半晌輕輕地說(shuō):

“媽媽的青春被窮困盤(pán)踞著,

我曾經(jīng)做過(guò)不少男人的奴隸。

你生在沒(méi)有丈夫的女人的膝下,

媽媽不知道你的種姓是什么?!?/p>

第二天,

曙光瀟灑地照耀在凈修林的樹(shù)梢,

圣者喬答摩的弟子們?cè)缫哑鸫玻?/p>

容光煥發(fā)如晨曦中晶瑩的朝露,

虔誠(chéng)圣潔如祈禱時(shí)流下的淚珠。

晨浴后皮膚發(fā)出紅潤(rùn)的光澤,

頭頂挽著濕漉漉的發(fā)髻。他們

環(huán)坐在榕樹(shù)的濃陰下,圍繞著

圣者喬答摩。百鳥(niǎo)輕聲合唱著

歡愉之聲,蜜蜂漫長(zhǎng)地嗡營(yíng)著,

潺潺的河水輕輕地打著節(jié)拍,

伴隨著它們而起的是弟子們

各種幼嫩的嗓音有腔有韻地

背誦著虔誠(chéng)動(dòng)人的《娑摩吠陀》

贊歌。

這時(shí)候,蘇陀伽摩

來(lái)到圣者身邊,躬身向他摸足致敬,

默然不響睜大了一雙真誠(chéng)的眼睛。

“愿你幸福,善良美麗的孩子。”

圣者喬答摩又重復(fù)昨晚的訊問(wèn):

“你屬于哪個(gè)種姓?”孩子揚(yáng)起頭說(shuō):

“師傅,我不知道我屬于哪個(gè)種姓。

我問(wèn)過(guò)母親,母親說(shuō):‘蘇陀伽摩,

你生在沒(méi)有丈夫的遮婆羅的膝下,

媽媽曾侍奉過(guò)不少男人——不知道

誰(shuí)是你的父親?!?/p>

聽(tīng)了蘇陀伽摩的話,

喬答摩的弟子像受驚的群蜂立刻

張皇失措——營(yíng)營(yíng)不休紛紛議論著。

有的訕笑,有的替他害羞,有的

罵著:“無(wú)恥的非亞利安賤種!”

為孩子的坦白深深感動(dòng),

圣者喬答摩離開(kāi)坐席伸出雙臂

把蘇陀伽摩抱在懷里說(shuō):“孩子!

你不是一個(gè)非婆羅門(mén),你屬于

再生種姓里最高的種姓,你生于

一個(gè)從不欺騙人的婆羅門(mén)家庭。”

1893年2月

  1. 這故事取自《歌贊奧義書(shū)》。
  2. 《吠陀》:印度古典經(jīng)籍有四部最重要的著作,叫做四《吠陀》,即《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿闥婆吠陀》?!胺屯印笔恰爸腔蹠?shū)”的意思。
  3. 種姓:印度有四大種姓:婆羅門(mén)(僧侶、知識(shí)分子)、剎帝利(武士)、吠舍(商人)、首陀羅(奴隸、勞動(dòng)人民)。前三個(gè)種姓是高貴的再生種姓。
  4. 《娑摩吠陀》:意譯為“歌詠明論”,是司祭們?cè)诩漓霑r(shí)歌詠用的贊神歌的總集。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)