3 渡河北
〔北朝〕王褒
秋風吹木葉,還似洞庭波。
常山臨代郡[1],亭障[2]繞黃河。
心悲異方[3]樂,腸斷隴頭歌[4]。
薄暮臨征馬,失道北山阿[5]。
注釋
[1]常山、代郡:都是漢代北方的邊郡。
[2]亭障:軍事防御建筑物。
[3]異方:異鄉(xiāng)。
[4]隴頭歌:樂府歌曲名,其內(nèi)容主要為游子思鄉(xiāng)。
[5]阿:(山的)彎曲處。
賞析
秋風吹落了樹葉,水面蕩起粼粼波光,眼前熟悉的景色讓我好像回到了南方的洞庭湖。而那異鄉(xiāng)的邊郡、游子思鄉(xiāng)的歌謠卻將我拉回了現(xiàn)實,終究是飄零無依、寓寄他鄉(xiāng),怎么不讓人悲傷斷腸!轉(zhuǎn)眼已是暮色降臨,我駕著征馬四處徘徊,在這陌生的北山拐角迷失了道路。
擴展
“秋風吹木葉,還似洞庭波”這一句詩來自于屈原《九歌·湘夫人》中的名句“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”。細心閱讀我們會發(fā)現(xiàn),詩人用了“木葉”來代替我們平常使用的“樹葉”這個詞。“木”是枯黃干燥缺少活力的,而“樹”卻帶給我們青翠濕潤、充滿生機的感覺,因此,“木葉”便常常讓我們想到那枝葉凋零的深秋時節(jié)。