懷念那只可愛的兔子
或許,只有死亡才最接近自由的意義。
自由的界限如此模糊,以致我常常感到困惑,怎樣的自由才算真正的自由,抑或是從來都不存在所謂的自由,只是在生存與死亡之間徘徊而已。我們無法給予除了我們自身以外的任何事物以自由,無非只是一種占有或欣賞,從頭到尾我們與其他周遭的事物都沒有什么關(guān)系,也就無所謂自由。我能夠給一只小動(dòng)物怎樣的自由,如果我不是將它關(guān)在籠子里,而是放生,而它不可能在外面的世界活下來,最終還是死亡,為了延續(xù)它的生命,又不得不以束縛它自由的方式換取它的安全。
自從買了那只栗色的兔子,說實(shí)話,我并沒有因此感到多么快樂,沒有像想象中的那樣,在下午的閑暇時(shí)光帶著它到野外,耐心地看著它奔跑和吃草。那些屬于兔子的樂趣,我并不那么感興趣,我們無法溝通,只能依靠自己的內(nèi)心來理解許多東西?;蛟S,從一開始我已明白,許多事物只有遠(yuǎn)離和短暫的相遇才會(huì)讓人感到愉悅。愜意地去欣賞美好的事物:美麗的花朵、一望無際的田野或是可愛的動(dòng)物和昆蟲,會(huì)讓人感到輕松和愉悅。而一旦你對(duì)欣賞的事物產(chǎn)生了某種依屬或責(zé)任,便不再有之前那種輕松的感覺了,體味不到那樣的樂趣了,而是漸漸變成一種負(fù)重。
因而,即使兔子看起來真的是那么可愛,惹人憐愛,可是你得到它,所付出的是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及的耐心和愛,而沒有多余的理由和推脫。因?yàn)槿撕褪挛餆o法交流,只是單向的想象和付出,如種植一株植物,只有耐心地去呵護(hù)才能讓它生長(zhǎng)起來。那種感覺就像任何你喜歡的心愛的玩具一樣,只是單純的、短暫的喜愛,遲早會(huì)感到厭倦,那是小孩子的心理。長(zhǎng)大以后你才明白,真正想要的快樂終究是來自于人,來自于我們直接和你的不斷交往中,在這個(gè)交往中感受到無盡的愉悅。另一個(gè)人的存在具有十分重要的意義,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比可愛的動(dòng)物或是美麗的花朵重要。人和人之間的關(guān)系不是歸屬和占有,而是一種相映成趣。