重有感①
玉帳②牙旗③得上游④,安危⑤須共主君⑥憂。
竇融⑦表已來關(guān)右⑧,陶侃⑨軍宜⑩次石頭。
豈有蛟龍愁失水,更無鷹隼與高秋?
晝號(hào)夜哭兼幽顯,早晚星關(guān)雪涕收。
【注釋】①大和九年(835)唐文宗與宰相李訓(xùn)、鳳翔節(jié)度使鄭注共謀誅滅宦官,事泄,文宗被宦官挾持?;鹿偻瑫r(shí)派禁軍大肆捕殺朝官,除李訓(xùn)、鄭注外,連未曾預(yù)謀的宰相王涯、賈、舒元輿也被滅族,“流血千門,僵尸萬計(jì)”,造成嚴(yán)重的白色恐怖,史稱“甘露之變”。李商隱針對(duì)此事,寫了《有感二首》,抨擊宦官的罪行。事變發(fā)生次年(836)二月、三月,昭義軍節(jié)度使(治潞州,今山西長(zhǎng)治)劉從諫兩次上表,揭露宦官仇士良等的罪惡,并聲稱“如奸臣難制,誓死以清君側(cè)”。仇士良等惕懼而有所收斂。李商隱繼《有感二首》之后,遂又寫了這首《重有感》詩。②玉帳:征戰(zhàn)時(shí)主將所居的軍帳。③牙旗:軍前大旗。④上游:本指水的上游,此指占有形勝的地勢(shì)。⑤安危:這里是偏義復(fù)詞,側(cè)重“?!绷x。⑥主君:指皇帝。⑦竇融:東漢初為涼州牧。上疏光武帝,請(qǐng)求出兵討伐不肯歸順、割據(jù)天水一帶的軍閥隗囂。⑧關(guān)右:即隴右,竇融所轄為關(guān)隴以右(西)地區(qū)。⑨陶侃:東晉將領(lǐng)。咸和二年蘇峻叛亂,京都建康(今南京市)危急。陶侃時(shí)任荊州刺史,被推為討蘇峻的盟主,領(lǐng)兵抵石頭城下,斬蘇峻。⑩宜:應(yīng)該。
次:進(jìn)駐。石頭:即石頭城,故址在今南京市石頭山后。蛟龍失水:喻皇帝失去權(quán)力。更無:絕無。隼:猛禽,又叫鶻。與:通“舉”,高飛。幽顯:陰間為“幽”,陽世為“顯”,此指陰間的鬼神和陽世的人。早晚:猶“多早晚”,何時(shí)。星關(guān):猶天門,指宮廷。雪涕:抹淚。
【評(píng)析】詩的前四句從正面指出像劉從諫這樣的地方實(shí)力派天然負(fù)有拱衛(wèi)京畿、保護(hù)君主的重任,贊揚(yáng)其上疏問罪的正義之舉,并希望劉從諫能夠在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步出兵靖難,掃除閹禍。后四句則從反面起筆,認(rèn)為當(dāng)時(shí)由于沒有臣子勇于挺身而出,維護(hù)君主權(quán)威,使蛟龍失水,君權(quán)旁落。當(dāng)下,京城內(nèi)外,無分晝夜,生人與死鬼一片號(hào)哭,究竟何時(shí)能將宮禁收歸君主掌握,讓人為之拭淚歡慶呢?高步瀛認(rèn)為這首詩寫得“沉郁悲壯,得老杜之神髓”(《唐宋詩舉要》)。
李義山善用典,“竇融表”、“陶侃軍”,契合劉從諫藩臣身份,而以蛟龍失水喻皇綱不振,鷹隼舉秋指代臣子替君主討伐逆黨,也十分恰當(dāng)。在運(yùn)用虛詞方面,李義山更是有極高的駕馭能力。紀(jì)昀說:“‘豈有’、‘更無’,開合相應(yīng)。上句言無受制之理,下句解受制之故也。揭出大義,壓服一切,此等處是真力量?!?《玉溪生詩說》)