薩拉托夫的瘟疫
一
瘟疫來到我們這地方;
雖然恐怖充塞在心內(nèi),
但在千百萬死尸當中,
有一具對我十分珍貴。
無人愿把它還給大地,
十字架不忍心給遮陰;
焚燒它的那一團烈焰
使我的心兒冷冽似水。
二
任誰也無法去碰一碰她,
以便寬慰她彌留的時刻;
女魔法師的雙唇也不能
招引別人的眼投來一瞥;
假如我吸入死亡的毒液,
吻它們我便會幸福無量,
因為一飲而盡它的瓊漿……
我一度曾把姑娘遺忘。
(1830年)
- 這首詩的時代背景是伏爾加河下游地區(qū)瘟疫流行。詩中充滿了關于他對當時最心愛的女人命運的遐想,有人猜測這個人就是蘇什科娃。1830年底以前,詩人還曾兩次回到瘟疫的主題上來(見《瘟疫》《死亡》)。